Невеста на сезон, или Кухарка в высшем свете - Аваланж Матильда страница 2.

Шрифт
Фон

Приятного в самом маркизе Пэмбруке, если честно, было мало. Он стыдился дочери и держал в глубоком секрете всю правду о ее недуге. Потому поселился в такой глуши и никому ее не показывал.

При приеме на работу в поместье слуги должны были отметиться в гримуаре. Кто не умел писать ставил крестик. Это гарантировало их молчание. Расписалась в магической книге и я.

Но я и без того не стала бы болтать. И когда остальные слуги сплетничали про Эльвину, не поддерживала этих разговоров.

Девушка же была не виновата в проклятии.

Мне вообще кажется, Эльвину давно можно было расколдовать. Только маркиз, похоже, не особо к этому стремился.

Или просто устал от тяжелых и бесплодных попыток, которых он предпринял очень и очень много.

Мужчина с прищуром разглядывал меня.

 Напомни, как тебя зовут?

 Клара, милорд.

 Знаешь, что это такое, Клара?

Маркиз издалека показал мне свиток плотной белой бумаги. С края свешивалась тяжелая печать с короной, оплетенной розами.

 Это письмо от короля, милорд.

 А ты смышленая девчонка, Клара,  хмыкнул Пэмбрук.  Как раз то, что мне нужно.

 Благодарю, милорд. Но я не совсем понимаю вас, милорд.

 Можешь оставить эти расшаркивания, «милорд, милорд». Садись-ка.

Маркиз указал на дорогое золоченое кресло неподалеку от Эльвины.

Я неуверенно присела на краешек, боясь испачкать его своим платьем.

 Через неделю в столице начнется светский сезон,  недовольно потрясая письмом, сказал Пэмбрук.  Откроется он балом дебютанток. Его Величество лично приглашает Эльвину на этот бал!

 Это высокая честь, милорд.

 Честь?  разозлился.  Да это катастрофа! Посмотри-ка на Эльвину. Как думаешь, произведет ли она фурор, как все этого ждут?

Эльвина даже не отреагировала на свое имя. Прижала палец к стеклу и стала водить по нему, напевая какой-то мотив.

 Четыре года!  со злостью воскликнул маркиз.  Четыре года мне удавалось водить их за нос, увиливать, отказываться от приглашений. Четыре бала дебютанток пропустила Эльвина. Четыре светских сезона. Никто не видел мою дочь и никто не знает, что с ней что-то не так. Но на пятом ее ждут. Сам король высказал пожелание. Более того, он пишет, что его достопочтенная супруга желает лично патронировать мою дочь и подобрать ей подходящую партию на ярмарке невест. Если откажусь, впаду в немилость. Могут даже мои земли отобрать!

В этот момент я впервые испытала сочувствие не только к Эльвине, но и к самому маркизу.

 Вы хотите моего совета?  тихо спросила я.

 Совета?  Пэмбрук залился каркающим смехом.  А ты презабавная девчонка, доложу я. Как смеешь говорить подобное? Если б не дело, ты сию же минуту была уволена за наглость!

 Дело?

 Вместо моей дочери в столицу поедешь ты,  жестко ответил маркиз.  Весь сезон будешь играть ее роль, участвовать в бале дебютанток и во всех этих светских мероприятиях. Будешь вести себя, как подобает леди, чтобы не ударить в грязь лицом перед королем и королевой. И всеми остальными напыщенными павлинами. А еще станешь отваживать всех женихов, которых они будут пророчить моей дочери. Когда сезон закончится, ты будешь свободна. И она тоже. Эльвине минет двадцать пять лет крайний возраст для ярмарки невест. В следующем году о ней и не вспомнят. И мы заживем счастливо, как раньше.

Едва дослушав его речь, я вскочила с кресла.

 Милорд! При всем уважении, я не могу на это согласиться!

 Как будто кого-то интересует твое мнение, Клара Или как там тебя?

Пэмбрук демонстративно поднял магический гримуар, в котором я, кажется, целую вечность назад оставила свою подпись.

 Ты нанялась ко мне в работницы, и я поручаю тебе работу. Исполняй ее!

 Я нанималась на кухню, маркиз. Ни о чем подобном и речи не шло.

 Магической книге все равно. Ты покоришься ее воле, помощница кухарки!

Я хотела возразить, но почувствовала неуловимые сети магии, исходящие от гримуара в его руках.

Все мое существо протестовало, и все же я вынуждена была присесть в реверансе:

 Как повелите, милорд. Но моя магия простецкая. Никто не поверит, что я леди.

 Весьма и весьма смышленая девчушка. Я позаботился об этом и раздобыл редкий артефакт. Морфоз. Пока он на тебе, он меняет природу твоей магии с простецкой на благородную. Это очень дорогая побрякушка. Потеряешь будешь всю жизнь на меня трудится!

И маркиз протянул мне кулон на тонкой цепочке рубиновое сердце в окружении жемчужин.

 Вот еще что Мне стало известно, что в столице у тебя есть отец, который содержит таверну. Ты вроде бы помогаешь ему?

Какая низость! Кажется, маркиз Пэмбрук прочитал мои письма и узнал о том, что все жалование я отправляю папе.

 Так и есть, милорд. Таверна называется «Красная маска».

 Крайне нежелательно, чтобы ты с ним виделась, Клара,  бросил маркиз.  Нашу маленькую тайну не должны раскрыть. Иначе

 Иначе что?  испуганно переспросила я.

 К примеру, нехорошие люди могут устроить в таверне погром, ударить ножом твоего отца и выбросить его труп в сточную канаву,  гадко ухмыльнулся Пэмбрук.  Я уверен, как любящая дочь, ты желаешь своему папаше лишь здоровья и процветания. Ты же не хочешь, чтобы с ним что-то произошло. Правда, Клара?

 Не хочу,  сглотнула я.  Разумеется, не хочу, милорд.

ГЛАВА 2

Стивен

Герцог Стивен Бакстон вернулся домой, когда уже светало.

Бессонная ночь никак не отразилась на облике первого столичного красавца и повесы.

Вечеринка у барона Рида закончилась полной победой.

Галстук-бабочка на шее Стива был небрежно развязан. А пепельно-черные волосы, обычно аккуратно уложенные, слегка растрепаны.

 У кого-то, похоже, была бурная ночка. Кто же она? Горничная барона Рида? А, может, и вовсе его хорошенькая женушка?  с хитринкой спросил его младший брат Джендри, сходя с огромной лестницы.  Хотя это сейчас неважно. Есть новости И серьезный разговор.

Стивен лениво посмотрел на часы.

 Семь утра не такое уж и хорошее время для разговоров, братишка. Тем более серьезных.

Новый источник силы. Ты должен это видеть!

Усталость как рукой сняло Стивен уже спешил в кабинет. Там висела огромная, в полстены карта королевства Лемурского. Некоторые точки на ней были отмечены светящимися символами.

Их было немного, поэтому Стивен сразу же увидел новую метку, которая горела ярким алым цветом.

Открылся вчера вечером,  взволнованно сказал Джендри.  Таких мощных источников магии еще не было!

Стивен и сам видел по чистому, яркому сиянию символа. Рядом с ним остальные метки меркли.

Он просто обязан заполучить это сосредоточие магии во владения семьи Бакстон! Возвеличить их фамилию, преумножить состояние и магию рода было его главной целью.

Некогда забытые и обедневшие, благодаря Стивену Бакстоны воспряли. Снова стали самой уважаемой фамилией в Лемурии. Он приобрел в свои владения шесть источников магии разной степени силы.

Одной из сфер деятельности герцога была продажа магических резервов. Продавать магию! Раньше от таком никто и помышлять не мог!

Стоит ли говорить о том, что каждая девица в высшем свете просто мечтала выйти замуж за самого герцога Бакстона?

Впереди замаячил крупный кусок, упустить который было преступлением.

Стив провел рукой по карте.

 Чьи это земли?

 Они принадлежат маркизу Пэмбруку.

 Пэмбрук. Отдаленно знакомое имя.

 Когда-то он был у короля в чести, но потом уехал в дичайшую глушь. Полностью отошел от светской жизни,  пояснил Джендри.

 Нужно купить землю до того, как он узнает об источнике.

 Боюсь, вряд ли выйдет, Стив. Я навел справки. Маркиз старых правил и очень дорожит каждым акром своей земли. Земли лучше, чем деньги. Так он говорит.

 Тогда придумаем иной путь.

В голосе Стивена прозвучали опасные нотки. Джендри знал, что его брат не остановится ни перед чем, чтобы получить желаемое.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке