Эдуард Лимонов - Американский редактор стр 2.

Шрифт
Фон

Страница 163 -- герой на Шестой авеню и Девятой улице остановлен членами сексуальной коммуны, кото-рые хотят взять его к себе. "Наши девочки обратили на вас внимание..." -- объявляет бо-родатый юноша-коммунар герою. Близок желанный миг... Но редактор не дремлет, она уже тянет героя за рукав. На полях невероятная пометка: "Пора вернуться к дому!" Ни хуя се-бе!.. Не дает герою погулять. Никаких сексуальных коммун, иди домой, ишь ты, распустил-ся. Остановился на углу и пиздит, блядь такая!

Почти единственный раз, когда редактор просит что-то включить, а не убрать, каса-ется момента, когда герой торопится в бар. Заметка на полях гласит: "Включить здесь на-мек на разные неудачи"... Почему?! Что, он не может просто так пойти и выпить? От радо-сти.

Впрочем, извиняюсь, есть еще один случай, когда редактор просит добавить, а не убрать: эпизодическая встреча героя и героини с братом героини -музыкантом и наркома-ном Майклом. Редактор заинтересованно написала на поле: "Добавить все про его нарко-тики. Здесь кратко". "Чего это она? Может, она сама наркоманка, а может, хочет с братом Майклом познакомиться?.." -- подумал я. Возможно, ее заинтересовали те интригующие начальные сведения, которые я о нем сообщил в книге? "...Коротко, под полубокс остри-женные темные волосы. В темной тишотке и кожаном пальто, надетом прямо на тишотку, -- хулиганский шик. Два-три бритвенных пореза на шее, лицо негладкое, но сурово-красивое, мужское..." "Может быть, она в садомазохизме?" -- подумал я.

Нет, она нет. На странице 180 она безжалостно выбросила из жизни лысую еврей-скую девочку в парике. Сэру-то за что? По-моему, она милая... Заодно выброшены и все друзья Сэры, в том числе и садист Рафаэль -- великолепный экземпляр, украшение моего романа. "Убрать!" -- написала безжалостная. "Как фашистка, -- подумал я. -- Издевает-ся..."

Постепенно людей вокруг героя становится все меньше. Из общительного распиз-дяя, каковым я его задумал и создал, в результате непрерывной деятельности редактора он становится одиноким мизантропом. Он никуда не ездит, не выходит из дому, никого не видит. В угоду редактору он едва ли ебется раз в полгода, хотя до этого не мог без секса дня прожить.

"Из служанки не сделаешь даму!" -- сказано у меня со вздохом на 220-й странице. Эта фраза подчеркнута, не вычеркнута, и на полях стоит редакторское женское недоумен-ное восклицание: "Звучит странно, и в Америке очень неубедительно. Желание стать дамой нужно, кажется, больше всего!"

Какие мы с моей редакторшей разные, думаю я со вздохом. По-моему, по-русски хуй ты станешь дамой, если у тебя внутренний мир служанки, с которым ты родилась где-нибудь в штате Южная Дакота. Если у тебя руки, и ноги, и жопа служанки... Пальцы и ног-ти... Леди невозможно стать, леди нужно деликатно и тихо родиться, думаю я с нежной жа-лостью к моей редакторше, которая этого не знает. Об этой невозможности и мой роман написан -- герой моего романа пытался всеми силами сделать из своей служанки леди, но увы... И служанка очень хотела, но никакое, даже самое сильное желание тут не поможет. Американцы верят, что все возможно, что достаточно выйти замуж за фабриканта носков, или нижнего белья, или кетчупа, чтобы стать леди. Они молодая нация -- они бодрые и энергичные. Я не верю. Куда мне. Я даже не могу себя заставить бегать по утрам, чтобы дольше жить. Я пью, я алкоголик.

А вот и вовсе чудовищная акция. Хладнокровно перечеркнута вместе с другими страницами моя радость и гордость: сцена, в которой герой встречает "девушку в шенше-лях" -- мечту всякого мужчины. Встречает на огромном, залитом солнцем гольфовом поле, на берегу океана, где происходит выставка красоты автомобилей. Чудовище редактор да-же не соизволила написать: "Хорошо тут, но нужно убрать" или: "Много интересного, но убрать". Нет. Перечеркнула, и сердце не дрогнуло.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке