Иванова Анастасия - Как я был ниндзя стр 2.

Шрифт
Фон

Наконец мы напихиваемся в машину и едем в школу боевых искусств. Поскольку Карли хотела, чтобы мы записались в другую школу, в Санта-Монике, она выражает недовольство до тех пор, пока мы не выезжаем на шоссе.

Умберто вчера звонил в школу, чтобы выяснить, могут ли его принять в инвалидном кресле, но там сказали, что на занятиях в группе будет много пинков и работы на матах, так что ему лучше позаниматься с инструктором индивидуально. Очень жаль, потому что Умберто самый остроумный парень из всех, кого я знаю, и заниматься с ним было бы жутко весело. Он сказал, что не возражает, но я не уверен, что это была правда.

На подъезде к школе Карли заговаривает о режиссуре в пьесе, и Мэтт смотрит на меня с лицом «Я-же-говорил». Мы делаем вид, что слушаем, пока папа заруливает на парковку додзе. На новой работе он получает уйму сообщений даже по выходным,  так что остается снаружи, чтобы перезвонить кому надо, а мы заходим в здание.


кимоно


пирсинг


Первый, кого мы видим, это парень двадцати с чем-то лет в черном кимоно, который представляется Дейвом. Пытаюсь не пялиться на него: парень худой и выглядит злобным благодаря бритой голове и пирсингу в бровях. Пожалуй, это самый страшный тип из всех, что попадались мне в реальной жизни, так что я удивлен, когда он заговаривает так тихо, что я едва разбираю слова:

 Добро пожаловать в школу «Пути Громовой Тени»,  говорит он.  Место, где сливаются воедино дисциплина и действие.

В слабо освещенной комнате ожидания стоят черные складные стулья. Стены покрашены в черный цвет, одна полностью зеркальная. Все вокруг либо черное, либо красное, кроме маленького папоротника, чахнущего в горшке у двери.


чахнуть


 У вас назначена встреча с сенсеем Такаи?  спрашивает Дейв.

Я говорю, что назначена и что нам интересны их занятия для Юных ниндзя.

Дэйв медленно кланяется:

 Сенсей Такаи скоро к нам присоединится.

Мы втроем садимся в сумрачной комнате и ждем, кажется, вечность. (На деле проходит всего минут пять.)


прямой


Старик с самой прямой спиной из всех, что я видел, тихо входит в комнату, и Карли подскакивает на сиденье, осознав, что он стоит у нее за спиной.

Мы ждем, что сенсей заговорит, но он просто смотрит на нас и улыбается. Проходит несколько неловких минут, и я выпаливаю, зачем мы пришли:

 Мы хотим стать ниндзя и слышали, что вы великий сенсей.

Старик продолжает таращить на нас глаза и улыбаться, а мы ерзаем.

На сенсее надет шиноби шозоку, костюм ниндзя, а голова замотана платком, который скрывает все, кроме его глаз. На ногах у него тканевая обувь таби с отделенным большим пальцем и резиновой подошвой. Вся одежда сенсея черная. Он выглядит как любой ниндзя в любом кино из тех, что я видел,  разве что стар и стоит совершенно спокойно. Мы берем с него пример и тоже стараемся успокоиться.

Проходит почти десять минут, и сенсей откашливается перед тем, как заговорить. Голос у него еще тише, чем у Дейва, так что мы втроем вынуждены наклониться, чтобы расслышать его.

 Добро пожаловать в мой додзе,  с поклоном говорит сенсей.

Мы составили список вопросов, которые хотели задать учителю, но теперь все трое лишь смотрим друг на друга по очереди, не зная, что делать дальше.

 Сегодняшний урок окончен,  говорит сенсей Такаи.  До следующего занятия практикуйтесь.

 В чем практиковаться?  спрашивает Карли.

Сенсей Такаи улыбается, затем поводит рукой, как бы отмахиваясь от нас.


отмахиваться


 Но что мы должны делать?  снова задает вопрос Карли.

Учитель еще раз кланяется и покидает комнату.

Карли бо́льшую часть жизни тратит на то, чтобы досконально со всем разбираться, так что задание без инструкций по выполнению для нее неприемлемо.

 Это же очевидно, чего от нас ждут,  говорит Мэтт, когда мы оказываемся снаружи.  Верно, Дерек?


неприемлемо


Я ухмыляюсь, словно это само собой разумеется, но на деле не имею никакого представления. Карли мигом раскусывает мой блеф.

 Вы, парни, ничего не поняли точно так же, как и я, так что хватит прикидываться!

В конце концов мы с Мэттом признаем, что не поняли, в чем сенсей Такаи предложил нам практиковаться.

 Я не предполагал, что быть ниндзя это что-то такое сложное,  жалуется Мэтт.  Я думал, мы просто будем вести себя как шпионы.

Замечаю папу в кофейне напротив. Он машет мне и указывает на свой мобильник, давая понять, что вот-вот закончит разговор.

 Вопрос в том, вернемся ли мы на следующей неделе,  говорю я друзьям.

Карли качает головой:

 Я ненавижу, когда непонятно, чего от меня ждут.

 Добро пожаловать в мой мир,  бурчу я.

По пути домой папа разрешает нам остановиться перекусить бургерами и картошкой фри. За едой мы рассказываем ему о встрече с сенсеем Такаи.


трюк


 Разве ниндзя не учатся всяким уловкам и трюкам?  спрашивает папа.  Может, сенсей Такаи намеренно не говорит вам, в чем вам практиковаться.

Мэтт, Карли и я обмениваемся взглядами. Нас что, только что обдурил ниндзя?

Школьная тайна


нетерпеливо


трибуна


Когда в понедельник мы приезжаем в школу, мистер Деметри созывает экстренное собрание. Мы заходим в зал, где директор расхаживает по сцене, нетерпеливо дожидаясь, пока мы рассядемся. Когда наконец он поднимается на трибуну, вид у него совсем не радостный:

 На этих выходных в школе произошел акт вандализма. А вы ЗНАЕТЕ, как я отношусь к вандализму.


загул


О том, как директор реагирует на уничтожение школьного имущества, нам напоминать не надо. В прошлом году какие-то старшеклассники в преступном загуле разбили несколько стекол, и мистер Деметри не успокоился, пока их не поймали.


Минотавр


Директор делает знак мисс Матео, завучу, и экран за его спиной заполняет слайд. Это изображение безумного Минотавра, которое выглядит словно нанесенное краской из баллончика на задней стене школы. Несколько ребят смеются при виде чудаковатого создания, но один лишь взгляд на лицо директора быстро затыкает им рты.


терпеть


правосудие


 Я не стану этого терпеть,  продолжает мистер Деметри.  Кто бы ни был виновником, он предстанет перед правосудием, помяните мои слова.

Мисс Матео встает и делает несколько объявлений о школьной пьесе, упомянув, что у входа в кафетерий висит лист для записи участников. Карли расцветает, когда ее упоминают как режиссера.

Когда мы идем обратно в класс, Умберто резко тормозит перед нами свое кресло:

 Вы же знаете, что означает вся эта история с вандализмом, да?

 Что мистер Деметри потребует чью-то голову на блюде,  отвечает Мэтт.

Но я понимаю, о чем говорит Умберто, поскольку и сам думаю о том же:

 Она означает, что нашей школе нужен герой.

 Что нашей школе нужен шпион,  поправляет Мэтт.

 Не уверена, что мне нравится, куда вы клоните,  замечает Карли.

Следующую фразу Мэтт, Умберто и я произносим хором:

 Нашей школе нужен НИНДЗЯ!

Применяем наши шпионские навыки

Карли пытается вовлечь нас в мозговой штурм, чтобы набрать идей для пьесы об Американской революции, но мы с Мэттом и Умберто метим куда выше.

Мы соглашаемся, что первое, что нужно сделать, это изучить улику. Мы обходим школу, но мистер Деметри отгородил этот участок желтой предупредительной лентой.

 Мы будто на шоу «Место преступления»,  замечаю я.  А тут ведь никого не убили.

 Плюс к тому эта лента не скрывает граффити из вида.  Умберто в своем кресле подкатывается под ленту, будто ее там и нет.


зубастый


зловещий


Большой Минотавр нарисован темно-лиловой краской. Выражение на его бычьей морде с зубастой ухмылкой зловещее. Человеческое тело мускулистое, но руки свисают до земли, точно у обезьяны.

 Похоже на то, что нарисовал бы ты,  говорит Мэтт.


возражать


Я качаю головой и возражаю:

 Мой вариант был бы более мультяшным.

Умберто сдает назад и рассматривает всю стену целиком:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3