Земля затерянных дорог – 3 - Дарья Хмель страница 2.

Шрифт
Фон

 Лиса!  крикнул ей вслед Геллерт, но она и не думала останавливаться.

Он не гнался за ней, но она бежала до тех пор, пока не выдохлась окончательно. Упав на сырые опавшие листья, долго не могла отдышаться. Радость от успешно завершенного дела, медленно таяла. Что она будет делать с этими алмазами? Продать сама их за реальную стоимость здесь не сможет, да и за периметром тоже. Если ее не убьют из-за них сразу, то, скорее всего, обманут.

«Что же теперь делать?».

На этот вопрос она не могла найти ответ сейчас. Если бы Геллерт не узнал правду, она могла бы вернуться к нему, и уйти на Большую землю в другое более подходящее время. Леона не хотела, чтобы брат узнал, что это она его шантажировала. Но что сделано, то сделано. Обратной дороги нет.

* * *

Проснулась она внезапно от какого-то звука, но сквозь сон не поняла, приснился он ей или это наяву кто-то вскрикнул. Горло пересохло, хотелось пить, но в комнате не было графина с водой. Леона поднялась с кровати, обулась и, взяв с собой винтовку, вышла в темный коридор. Заперев свою дверь на ключ, прислушалась. Снизу доносились пьяные шумные голоса, здесь же было тихо. Но в этой тишине что-то было не так, она чувствовала чье-то присутствие, хотя коридор был пуст. Вопреки своему желанию быстрей спуститься вниз, Лиса шагнула в сторону соседней комнаты. Дверь была немного приоткрыта, внутри темно. Леона тихонько постучалась и, не дождавшись ответа, вошла, не закрывая за собой дверь.

 Есть здесь кто-нибудь?  спросила на всякий случай.

Вынув из кармана фонарик, нажала на кнопку и осветила комнату, пройдя лучом по всем кроватям. Когда же свет сполз на пол, она увидела мертвого человека прямо у своих ног.

 Черт!

Первым порывом было отскочить в сторону и бежать отсюда без оглядки, но она, пересилив страх, навела луч на незнакомца. Мужчине, сидящему на полу, прислонившись спиной к кровати, на вид было больше пятидесяти лет. Из левого глаза все еще сочилась кровь, хоть он уже был мертв. Леона протянула руку и потрогала его за плечо кончиками пальцев, тело было теплое.

«Значит, убийца все еще находится здесь?»,  мелькнула мысль, от которой похолодело все внутри.

Быстро осветив каждый угол комнаты, не забывая заглянуть под кровати, она убедилась, что они с мертвецом здесь одни. Мысль обокрасть незнакомца, пришла сама собой.

 Ты не против, если я пошарюсь в твоих карманах?  спросила она, больше успокаивая себя.

Стараясь не прикасаться к телу мертвого мужчины, Лиса осторожно обшарила карманы незнакомца, и вытащила оттуда все, что нашла. Переложив трофей в свои карманы, принялась обыскивать его рюкзак. После, заглянула под матрасы и подушки, но ничего там не обнаружила.

«Надо убираться отсюда, пока никто не увидел».

Приоткрыв дверь, она тихонько выскользнула в коридор, и тут же замерла, увидев Тао.

 Ты что там делала?  спросил парень, подозрительно прищурив и без того узкие глаза.

 Зашла попросить воды,  сбивчиво проговорила она, прикрывая за собой дверь и прислоняясь к ней спиной.  В горле пересохло.

 Откуда там вода? Билли кроме виски ничего не пьет.

 Я же не знала. Там вообще никого нет.

 Но дверь-то открыта.

 Открыта,  промямлила она, не зная, что придумать, чтобы выкрутиться.

Тао взяв ее за локоть, отодвинул в сторону, собираясь войти в комнату.

 Я этого не делала!  выпалила Леона, понимая что вляпалась по самые уши, доказать обратное будет сложно, тем более что ее здесь никто не знает. И в этот миг, как назло, из куртки вывалился тряпичный мешочек, наполненный неизвестно чем, который она только что сперла у мертвеца и неудачно сунула в уже переполненный карман.

Тао проследил взглядом за падающим предметом и быстро поднял его.

 Это твое?  спросил он, пристально глядя на нее.

 Мое!  уверенно ответила она. Не признаваться же в воровстве?

 Что там?

 Не твое дело. Отдай,  она протянула руку.

 Не отдам, пока не скажешь.

 Там артефакты,  наугад ответила Леона, надеясь, что китаец не станет вскрывать мешок.

Но Тао потянув за тесьму, развязал узелок и заглянул в него. В коридоре было темно, и он повернул мешок в сторону тускло горящей лампочки, весившей у самой лестницы. Леона вытянув шею, тоже заглянула в него. В мешке на самом деле лежало несколько цветных камешков из аномалии Дьявольского шара и поляны Электры. Еще сухая смесь трав в прозрачных пакетиках и тонкая пачка денег свернутая в рулон и перемотанная резинкой.

 Это не твое,  сказал парень.

 Почему это?  Леона заподозрила, что гребаный Тао просто хочет отжать у нее ее законную добычу.

 Так чего ты не делала?  вдруг спросил он, игнорируя ее предыдущий вопрос.

Леона, озадаченная мыслью как получить назад свой трофей, на какое-то время забыла, что за дверью лежит мертвец и теперь растерялась, услышав вопрос. Но Тао не стал ждать пока она придет в себя и, открыв дверь, вошел в комнату. Увидев мертвого мужчину сидящего на полу, он сразу выскочил оттуда.

 Ты убила его!  выпалил он, захлопывая за собой дверь.

 Да нет же!

 Кроме тебя здесь никого нет!

 И кроме тебя!

 Что ты хочешь этим сказать?  опешил парень.

 Только то, что я нашла его уже мертвым, а ты ошивался поблизости.

 Что значит ошивался? Я здесь работаю и живу!  возмутился Тао.

 Ну и я теперь здесь живу.

 Пошли,  он схватил ее за руку и потащил за собой вниз.

 Куда ты меня тащишь?  Леона попыталась вырвать руку, но, несмотря на то, что парень был ростом с нее и с виду далеко не качок, справиться с ним она не смогла.

 К Линю. Пусть сам решает, что теперь делать.

Кабинет хозяина бара находился внизу. Тао протащил Леону за барную стойку и втолкнул в приоткрытую дверь. В тускло освещенной комнате, за столом, в глубоком мягком кресле сидел невысокий худощавый старик. Увидев их, он замер, удивленно приподняв брови.

 Еще один,  сказал Тао.

 Поясни,  попросил тот, пристально глядя на Леону маленькими черными глазками.

 Труп в пятой комнате. Она убила его и ограбила.

 Да не убивала я его!  взорвалась Лиса.  Когда я вошла, он уже был мертвый. И судя по твоим словам, он у вас не первый.

 Допустим у нас второй,  сказал старик.

 А в поселке уже четвертый,  добавил Тао.

 Я пришла в Городские развалины только сегодня. Значит, я не могла их всех убить. А вот он,  Леона ткнула пальцем в Тао, чуть не угодив ему в глаз.  Находился здесь. Это он убил его.

 Что ты городишь?  возмутился парень.  Я был в это время в баре, и наливал пиво охотникам.

 А откуда ты знаешь, в какое время был убит этот человек?  спросила Лиса, победоносно глядя на растерявшегося китайца.

Не дождавшись ответа, она уселась в другое кресло напротив старика и, закинув ногу на ногу, сказала, ехидно улыбаясь:

 Вот видите? Что и требовалось доказать.

 Так, успокойтесь,  сказал старик, хмуря седые брови.  Тао не убивал. Ты видимо тоже. Чтобы не было шума, вы сейчас вдвоем вынесете тело из бара и спрячете в лесу.

 Что?  Леона подскочила с кресла.  Какого хрена ты мне приказываешь? Лично я не стану этого делать!

 Как хочешь. Тогда я выставлю тебя из комнаты и скажу всем, что ты воровка,  сказал Линь.

 А ты старый засранец и шантажист! Ты не можешь выставить меня из комнаты, я за нее заплатила!

 Хорошо, я просто скажу всем, что ты воровка.

 Да чтоб ты сдох!  Леоне жутко хотелось стукнуть старика прикладом по голове и его китайчонку тоже.  Как мы понесем его через зал?

 Выбросите его в окно, внизу подберете. Все, идите отсюда оба,  старик сделал рукой жест, как будто отгоняет назойливых мух.  Тао, как сделаете дело, сообщишь мне.

Леона скрипя зубами, вышла из кабинета и направилась к лестнице, Тао шел следом за ней.

 Зачем ты втянул меня в это дело?  со злостью проворчала, она, не оглядываясь.

 Можешь не платить за комнату пять дней,  сказал он, поднимаясь по ступенькам следом за ней.

 Десять!

 Нет пять!

 Тогда я расскажу всем, что вы прячете трупы!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке