Моя прекрасная фея - Наталья Сапункова страница 5.

Шрифт
Фон

Он посматривал на неё, переплетя пальцы.

 Леди Эдмина. Она приходила ко мне. Фея то есть. Не заключённая, понятно, а другая. И я мог своими глазами рассмотреть её нечеловеческую сущность Поверьте, всё серьезно. Это нужно сделать, иначе погибнет замок и будут последствия для всего графства. Был назначен срок в девятьсот лет, он истекает. Понимаете? Вы думаете, не сумасшедший ли я?

 Да, именно,  призналась она.  И ещё думаю, не были ли вы пьяны, когда вас посетила та фея.

 Нет. Я не бываю пьян, миледи.

Всё это было слишком.

 Эсс Каррон, покажите мне документ, подписанный королём и графом. Я должна его увидеть.

 Прямо сейчас, ночью?

 Но мы ведь сейчас разговариваем?

Он вышел, Минд метнулась к себе в комнату. Амулеты подтверждения достались ей от мужа они позволяли проверять подлинность документов. Сайрену, как законнику, они требовались для работы, когда-то он купил себе лучшие. Вот и ей теперь пригодятся.

Получив от Артура бумаги, Минд не спеша изучила содержание каждой и проверила амулетами. Всё было в порядке, и на самом деле получалось, что Артуру Каррону дан полный карт-бланш он мог делать во владениях графа Иста что угодно. Мало того, он имел право замещать графа на официальных мероприятиях в городе, а даже, при необходимости, на заседаниях суда у графа до сих пор оставалось архаичное право быть судьей в своем графстве и влиять на приговоры. Отец этим не пользовался, поручив всё образованным законникам. Итак

Это больше, что Минд могла предполагать. Как интересно!

 Что теперь скажете, леди Эдмина?

 Как интересно,  она вернула Артуру Каррону документы.  Я должна подумать.

 Мы подпишем договор, который защитит ваше имущество от моих притязаний. Это чтобы вы не беспокоились, не мошенник ли я. Съездим в Вент, я знаю там хорошего законника. Или предлагайте своего.

 Хорошо, конечно.

Племянник леди Фуриты не страдал медлительностью, он действовал у Минд мелькнула мысль, что её вот-вот унесет быстрым-быстрым ветром. И это ей понравилось, потому что последнее время они жила в тиши и благодати, день за днём ничего не менялось ну просто болото с лягушками.

 И я по-прежнему приглашаю вас в парк, завтра,  добавил Артур.  И уже предупредил тётушку, она благословила. Не верите?

 Верю. Доброй ночи, эсс Каррон.

 Доброй ночи, леди Эдмина,  он улыбнулся.

У него, кстати, была приятная улыбка.

Часть 3. Подарок леди Фуриты

Плохая идея обсуждать важное на ночь глядя. После беседы с Артуром Минд не смогла уснуть. Она то ложилась, то вставала и ходила по комнате, по десятому разу перебирая в памяти все услышанное и сказанное.

Фиктивный брак?..

Искать где-то в замке заколдованную фею, которую надо освободить?

И сделать это Артуру велела другая фея, которая желает спасти подругу? Точнее, желает, чтобы её спас Артур Каррон. Именно он. Да неужели?..

А если это шутка?

Но вспоминался серьезный взгляд Артура. И она видела бумагу с подписью короля. Правда, про спасение феи там не было ни слова, просто прописаны широкие полномочия Артура Каррона. По сути, отчим как управляющий не сможет ни в чём ему возразить.

Не спится, так что делать? Не спать, конечно. Чем-нибудь заняться. Не хочется ни читать, ни вышивать, а вот пойти прогуляться можно. Если завтра она начнёт спать на ходу, вряд ли это одобрит леди Фурита, но что поделать?

Минд набросила на халат старое летнее манто, и вышла в сад. Луна светила ярко, в саду было тихо и уютно, вокруг фонаря на террасе кружились ночные мотыльки садовник отчего-то не убрал фонарь на ночь. Ничего, так даже лучше.

Минд не спеша шла по дорожке, с удовольствием вдыхая свежий и душистый ночной воздух. Пахло фиалками, хотя в саду леди Фуриты их не было удивительное дело. Интересно, эсс Каррон уже спит, украв её сон?..

Он ей не нравится. Не уродлив, и улыбка замечательная, но и только. Он обычный, с ним разве что приятно поболтать. Разве можно это сравнить с тем волнением, которое разбудил в ней муж при первой же их встрече?

Артур Каррон предлагает фиктивный брак. Временный. Это просто работа, за которую она получит деньги, так же, так за работу у леди Фуриты, только денег будет больше. И ей придётся погрузиться в историю своего родного дома, ведь она родилась в замке Ист. Она знает все его закоулки, и старое крыло, которое последнее время неуклонно разрушается, и знаменитую «совиную» лестницу под ней начинается подземный ход, который одним концом ведет в город Иствен, а другой конец теряется в ближнем лесу. И в старинном парке Иста Минд тоже ни за что не заблудится. Однажды она уговорила отца вместе облазить старую Северную башню, и они обыскали кладовые, чтобы найти ключ от Мёртвой комнаты вернулись оба в пыли и паутине, и мама сердилась. Почему-то им не удалось просто сбить замок с двери Мёртвой комнаты, и даже разбить топором дверь дверь была тяжелая, окованная железными полосками, и у них сломался топор топорище развалилось на части. Отец пообещал продолжить потом. Не продолжили, та дверь осталась запертой. Это всё, конечно, было просто забавой, а отца отвлекли серьезные дела.

Потом ту дверь взломали по приказу отчима, за ней оказалась пустая пыльная каморка с узким окном, закрытым ставнями а в углу лежали старые кости какого-то животного. Но ведь действительно, просто пустая комнатка, подходящая разве что для кладовки. Почему о ней рассказывают ужасы?

Не спеша Минд вернулась к террасе и собралась подняться по лестнице, когда вдруг услышала:

 Дорогая, чего ты бродишь ночью, как Лунная Девица?  в кресле на террасе сидела леди Фурита.

Старая леди умудрилась разместиться в тени, Минд её не заметила, и теперь вздрогнула от неожиданности.

 Вы меня напугали, миледи!  она засмеялась.

Лунная Девица это был здешний призрак, из Лисмута. Якобы призрак юной эссины, погибшей случайно, он обитал в ратуше и разгуливал по городу лунными ночами.

 Почему не спишь?  строго спросила леди Фурита.

 Отчего-то не хочется, миледи,  пожала плечами Минд.

 Ужасно. Завтра будет плохой цвет лица!

 У нас обеих, миледи,  улыбнулась Минд.

 Кому интересен цвет лица старухи?  хмыкнула леди.  Я дала бы тебе настойку для сна. Но она закончилась! Завтра сходишь в аптеку и закажешь ещё. Даже два флакона, раз у тебя тоже бессонница.

 Хорошо, миледи,  кивнула Минд.  Проводить вас до спальни?

 Успеется,  махнула та рукой.  Это всё Артур! Где он, там беспокойство! Нет чтобы жениться и жить благополучно, воспитывать детишек и заиметь кругленький животик! Неужели он всю жизнь будет такой же худой, как его отец! Таким вечно не живётся спокойно. Минд, дорогая, Артуру срочно нужна разумная девица из благородной семьи.

 Надеюсь, миледи, что ему повезёт,  охотно согласилась Минд.

И подумала, что предложение эсса Каррона уже почти ей понравилось. Но если она его примет, то он рискует остаться без разумной девицы, пристойной жизни и детишек, и тем более без животика хотя зачем ему животик, непонятно? Без этой детали можно обойтись запросто.

 Минд, дорогая. Будь добра, сходи в мою спальню и принеси маленькую черепаховую шкатулку, она стоит на столике под зеркалом,  попросила леди Фурита.

Минд принесла шкатулку. Леди покопалась в ней немного и извлекла маленькую подвеску-капельку на тонкой, как нитка, цепочке.

 Возьми, это мой подарок. Надень и заснёшь сном младенца! Зачарованный амулет,  она протянула подвеску Минд.  Носи не снимая! Надень!

 О, как красиво!  восхитилась Минд, рассматривая украшение.

Подвеска с маленьким бриллиантом сверкнула на ладони, поймав в себя неяркий свет фонаря.

 Надень,  с нажимом повторила леди Фурита.  Она принесет тебе счастье.

 Спасибо, миледи,  Минд застегнула на шее цепочку.  Вы так добры. Говорите, она помогает уснуть?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора