Глава 2. Герда.
Я сижу в кофейне напротив офиса и жду свой заказ. Мне не нужно сегодня на работу и я могу насладиться кофе, десертом и любимой книгой. Звенит дверной колокольчик, я оборачиваюсь на звук и вижу как в уютный маленький зал входит она. Девушка с бала маскарада. Такая же красивая как и в нашу первую встречу, но без маски. В менее роскошном платье и распахнутой шубе, отороченной белым мехом. Снег тает на её волосах и нежном личике, лучи света играют в каплях влаги на белоснежной коже. Она подходит к столику, взяв себе чашку кофе и её чарующий голос говорит:
Здравствуйте, капитан.
Я откладываю книгу в сторону и радостно улыбаюсь, не веря своим глазам:
Ваше величество? Но как? Как вы узнали где и когда я буду?
Она очаровательно улыбается, ставит кофе на стол и снимает шубу, небрежно бросив на пустой стул:
Никак. Просто доверилась судьбе. Не возражаете, если я присяду?
Я смущенно улыбаюсь и рассеянно киваю:
Конечно, разумеется. Простите меня. Просто я так счастлив вас снова видеть, что совсем забыл о манерах.
Она садится напротив, небрежным жестом убрав с лица прядь волос и загадочно улыбается:
Неужели вы не верили, что мы еще встретимся?
Я отвечаю совершенно искренне, внимательно глядя на её лицо:
Я не смел даже мечтать об этом и рад, что ошибся.
Я же говорила, что это случится.
Мы болтаем о всякой чепухе и разговор выходит таким простым и лёгким. Мне не приходится ничего из себя изображать, я могу быть самим собой. Она внимательно слушает мою болтовню, смеется над шутками и сама что-то рассказывает. Мы сидим в кофейне до закрытия, не замечая никого вокруг и потеряв счëт времени. А когда владелец гасит свет в зале, уходим вместе на тихую безлюдную улицу и гуляем пока совсем не замерзнем. Тогда я провожаю её до дома и прошу номер телефона, чтобы условиться о новой встрече. Она удерживает меня за руку, не говоря ни слова, лишь внимательно смотрит и холодные синие глаза теплеют. Я наклоняюсь к ней ближе, застыв в нерешительности, словно спрашивая разрешения. Замерзшие губы девушки касаются моих и я целую её медленно и нежно. Изящные руки ложатся мне на плечи, я обнимаю её тонкий стан, еле слышно шепчу имя:
Эрика
Звонок ненавистного будильника оборвал мой сон на самом интересном месте. Я с разочарованным стоном поднялся с постели и выключил сигнал. Сон. Это был всего лишь сон. Я один в своей квартире, привычно собираюсь на работу и только брошенный в беспорядке на полу костюм пирата напоминает, что я был на маскараде прошлым вечером и встретил удивительную девушку. Эрика. Почему я назвал именно это имя? Не припоминаю среди своих знакомых хоть кого-нибудь с таким именем. Оно достаточно редкое. Может быть, всë дело в том, что моë подсознание решило, что это имя ей подходит? Если не ошибаюсь с немецкого оно переводится как "обладающая благородством", а с древнескандинавского "вечная правительница". Занятно. И какой же был яркий и реалистичный сон. Давно мне таких не снилось. Обычно я либо не вижу снов вовсе, либо это тягостные кошмары о прошлом, оставляющие после себя чувство опустошения и ноющую головную боль. Обрывочные и очень мрачные видения о том дне, который мне никогда не забыть, разделившем жизнь на до и после. Событие, из-за которого закончилась моя успешная карьера федерального агента. Я помотал головой, отгоняя наваждение. Не хочу об этом думать сейчас, воспоминания о том времени неизменно ранят и у меня портится настроение. А грустить сегодня совсем не хотелось. За окном такая красота. Снег валит крупными хлопьями, лёгкий мороз.
Полюбовавшись пейзажем, я неторопливо оделся, отсчитал арендную плату за прошлый месяц и сложив в симпатичный конверт с рождественскими шариками, направился прочь из дома. Квартирная хозяйка не признает чеки и банковские переводы, приходится передавать деньги с рук на руки. Но встречаться с ней мне всë ещё не хотелось, поэтому я просто просунул конверт под дверь её комнаты и вышел во двор. Кажется, термометр опять сломан, потому что мороз на улице был вовсе не лëгким и проникая под пальто пробирал до костей. Можно было бы, конечно, вернуться в квартиру и переодеться, но я из тех людей, кто бессознательно следует суевериям. Возвращаться с полпути плохая примета. Хорошо зная, что сегодня мне предстоит побегать по всему городу, потому что именно в эти дни мистер Холмс начинает покупать рождественские подарки своей семье и знакомым, я направился к машине. Удивительно, но завелась без особых проблем. И как я только мог подумать сменить эту старую "Вольво", на которой езжу со времён первого курса, моего проверенного железного коня на новую машину? Почему я вообще размышляю в пути о такой чепухе? По двум причинам. Во-первых, я не веду расследований и занять мозг нечем, во-вторых, чтобы не возвращаться мыслями во вчерашний вечер и не фантазировать о красивой блондинке.
С самого утра пришлось заехать по одному и их поручений босса, поэтому к началу рабочего дня я слегка припозднился и когда вошёл в офис, все уже были здесь. Детектив Холмс и остальные встретили меня ироничными ухмылками. Оказывается, в разделе сплетен онлайн-версии газеты, где работает Мадлен ещё ночью появилась статья и фото со вчерашнего маскарада и коллеги без труда опознали меня даже под маской.
Белкрофт, да ты у нас, оказывается, знаменитость. -Ядовито сказал мистер Холмс, наблюдая как я сняв пальто прошёл к столу и принялся за свою работу.
Не понимаю о чëм вы говорите, босс. Не глядя в его сторону, разбирая почту и вручая детективам, отозвался я с натянутой профессиональной улыбкой.
Ну, как же. Меня Мистер Икс ни разу не приглашал на свои вечеринки, хотя я и не последний человек в городе. А ты аж на десятке снимков засветился. С оттенком зависти под веселые взгляды коллег, продолжил мой босс. Начинается. Терпеть не могу, когда он в таком приподнятом иронично веселом настроении. Наверняка, весь день будет изобретать для меня всë новые идиотские поручения, чтобы просто поглумиться и напомнить мне кто я есть. Словно я могу об этом забыть, когда три раза в день приношу ему лекарства, витамины от облысения и кофе или подаю и принимаю пальто, если старый самодур решит прийти или уйти по делам.
Это не моя заслуга, мне просто повезло. Ответил я, решив не углубляться в детали как и почему оказался на балу и попал на снимки светской хроники. Наверняка Мадлен постаралась. Она никогда не может удержаться от желания нагло использовать служебное положение и вставить в репортаж свои фото. Справедливости ради, моë происхождение, благородная фамилия отца и внушительное состояние семьи делали меня тем самым представителем сливок общества, достойных внимания Мистера Икс. Не исключено, что мы с ним даже знакомы через два рукопожатия, но мне никогда не хотелось выяснять личность загадочного миллионера. Я много лет держался подальше от высшего общества и моя фамилия только мешала.
Раз такой везучий, займись подарком моей жене, может тебе снова повезет и найдёшь в магазинах сумку из последней коллекции "Биркин", она давно о ней мечтает.
Я мысленно выругался. Только этого не хватало. Коллекция была выпущена ограниченной партией и распродана в первые дни после старта продаж, соответственно найти дурацкую сумку будет ой как непросто. Я сделал пометку в ежедневник, уточнив модель, и борясь с желанием послать Холмса и его молодую жену куда подальше, кивнул:
Непременно займусь. Что-то ещë?
Это всë. Всем работать. -Подхватив со стола в приемной свою корреспонденцию, кофе и пончики сказал Холмс и повинуясь его приказу детективы быстро разбрелись по своим кабинетам изображать кипучую деятельность.