Осколки льда - Васильева Алина страница 9.

Шрифт
Фон

 Ходили слухи, что ты совсем опустился и работаешь за копейки на старого дурака Холмса.

Я усмехнулся, приняв небрежную позу и не стал уточнять, что никуда я не опустился в привычном понимании этого слова. Не спиваюсь в одиночестве и не принимаю наркотики, а моей зарплаты больше чем достаточно, чтобы жить ни в чем себе не отказывая, но без роскоши. Лаура не меняется. По-прежнему судит о людях только по размеру кошелька. Я ответил так же ядовито, решив её задеть:

 Мне по крайней мере не приходится притворяться, что я люблю своего мужа и не хочу убить его несносных родственников.

Помню в своё время, Лаура говорила, что парень которого её семья выбрала ей в мужья вызывает у неё стойкое отторжение.

 Ну да, ты же у нас холостяк. Бокал вина? Вроде ты любишь. -Сменив гнев на милость, предложила Лаура, допив свой бокал и потянувшись к бутылке за добавкой. Странно, что не вызвала прислугу.

 Я за рулëм и мне еще домой ехать, так что нет, воздержусь.

Лаура пожала плечами и не стала уговаривать. Её вообще не назовёшь гостеприимной хозяйкой. Может, раньше она и делала вид, что рада гостям в моем лице, но с тех пор как я оставил семью и начал искать свой путь в жизни, в её глазах лишился статуса и спустился до обслуги. Взяв деловой тон, Лаура спросила:

 Что моя дочь несла? Какие поиски сына садовника, какой частный детектив? И при чем здесь ты? Ты же не детектив, а секретарша.

 Ты хотя бы сделай вид, что интересуешься жизнью дочери и видишь, что она переживает из-за исчезновения своего друга. А я здесь не при чем, просто так вышло, что она вломилась в мой офис, промерзшая до костей и попросила помощи. Я просто напоил её кофе и вернул домой. Не за что.

 Я не собираюсь благодарить. И платить твоему боссу за поиски этого мальчишки тоже не буду. С дочерью я ещë поговорю. Видимо, она умолчала о своей бредовой идее, что сына садовника похитила Снежная королева. Завтра отвезу её к психиатру. А тебя не смею задерживать. Поди Мадлен уже заждалась, кто ещë будет с ней шляться по клубам.

 Приятно видеть, что ты не меняешься, Лаура. Всë такая же бешеная стерва, какой всегда была. Мой тебе совет, оставь свою дочь в покое. Иначе это плохо кончится. Счастливо.

Я развернулся на каблуках ботинок и не оборачиваясь пошёл прочь из дома.




Глава 3. Расследование.


Уехать домой из Сайлент Вэлли у меня не вышло. Ещё на подступах к трассе я заметил аварию. Груженая фура влетела в лесовоз, перевозивший бревна и образовался затор. Даже не знал, что здесь добывают лес. Вокруг места аварии толпилась куча народу. Полиция, спасатели, врачи и несколько водителей легковушек, налетевших в темноте на рассыпанный по дороге товар или врезавшихся в бревна, машины в хлам, но вроде без жертв. Перекинувшись парой слов с офицером полиции, я выяснил, что до утра точно никуда не уеду. Дорога одна, объехать место ДТП не получится, равно как и выехать на трассу через лес, он слишком густой. Криво усмехнувшись нелепости ситуации помог дамочке в опасности на свою голову, я справился о гостинице или комнатах под краткосрочную аренду и сев за руль вернулся в город. Отель с нелепым названием, которого я не запомнил был всего один, недалеко от центральной площади городка. Свободных комнат несколько, а плата за ночь смехотворно мала, меньше чем я плачу за квартиру, если пересчитать на дни. На удивление даже принимают кредитные карты и банковские чеки, потому что наличных у меня с собой, как правило, только на мелкие расходы. На бензин, на кофе, на обед в ресторане и чаевые.


Выбрав себе номер на втором этаже с шикарным видом на площадь, я заказал ужин в номер, кухня работала круглосуточно, и с интересом осмотрелся в своём временном пристанище. В общем-то очень даже неплохо. Можно сказать уютно. Широкая кровать, две тумбочки. На одной настольная лампа под симпатичным абажуром, на второй графин с водой и пара стаканов. Письменный он же обеденный стол у окна, книжные полки, шкаф для одежды и вход в санузел. Ни телевизора, ни минибара, ни бесплатного вайфая, ни даже радио. И всего одна розетка возле кровати. Ничего лишнего. Администратор на ресепшене предупреждал, что в их городок приезжают отдохнуть от суеты и отсутствие в номерах сомнительных благ цивилизации всегда было преимуществом. В принципе, жить можно. Тем более, что я не собирался задерживаться дольше необходимого. Уеду как только расчистят дорогу, вряд ли это продлится долго. У меня завтра выходной, ехать домой всего несколько часов и в принципе ничто не мешает осмотреть город и погулять, тем более что я никогда здесь не был и вряд ли когда выберусь снова, а неожиданное путешествие было даже приятным разнообразием в моей рутинной повседневной жизни.


Я снял пальто, сбросил обувь и не раздеваясь рухнул на заправленную кровать, буквально провалившись в мягкий матрас, глядя в потолок и размышляя о прошедшем дне и своём обещании найти пропавшего парня. Кто меня за язык тянул? Когда я уже свыкнусь с мыслью, что больше не сыщик и вряд ли когда снова им стану? Когда я перестану врать окружающим и главное самому себе? Признаю, что я не детектив, а секретарша, как ядовито подметила Лаура? Надо же как удачно она подобрала слово. Не личный помощник, не ассистент. Даже не секретарь. Секретарша. Как из неприличных анекдотов про глупых блондинок, которые ничего не умеют кроме как отвечать на звонки и приносить кофе. Я невесело усмехнулся и чтобы чем-то себя занять, хотел было позвонить Мадлен. В такое время она вряд ли уже спит, но мой телефон отказался сотрудничать. Связь не ловила. Очень хорошо. Стационарного телефона в номере не было. Ещё лучше. Ладно, не судьба развлечь подругу долгой беседой ни о чëм. Пожалуй, можно спокойно подумать о расследовании. Я ведь уже обещал и привык держать слово. Никто же не может мне запретить соврать, что я частный детектив и просто задать горожанам пару вопросов. "За спрос не бьют в нос", как говаривал мой инструктор по рукопашному бою.


На ум мне пришли последние слова Лауры. Герда сказала полиции, что её парня Кая похитила Снежная королева. Вообще странновато для девушки её возраста. Вроде уже слишком взрослая, чтобы верить в сказки и разные небылицы. Но всë же, почему она так сказала? Потому что видела женщину в белом и со светлыми волосами? Надо бы расспросить её подробнее при случае и постараться удержаться от сарказма. У человека горе, может, так она защищается от правды? А что если она видела как с её парнем случилось что-то плохое, но мозг подменил воспоминания? Так, стоп. Не будем лезть в психологию. Я криминалист и моя задача изучать следы и сопоставлять факты, а всякие там посттравматические стрессовые расстройства по части психотерапевтов. Конечно, я немного изучал предмет в академии ФБР, но никогда не углублялся. Для работы мне хватало и тех скромных познаний о психологии преступника, которые у меня были.


В дверь коротко постучали. Я поднялся с кровати и направился открывать. Администратор принесла мне ужин. Ничего особенного, очень простая, но вкусная и сытная еда. Запеченная свинина с гарниром и чёрный чай. Кофе я на ночь не пью, и так периодически страдаю бессонницей, а чай приучен пить с детства, англичанин же, как бы стереотипно это не звучало. Пока я ужинал, листая первую попавшуюся под руку книгу, оказавшуюся сборником старых легенд Сайлент Вэлли, за окном начался снегопад и в запотевшем окне возник на удивление четкий образ красивой блондинки с маскарада, как если бы она стояла за окном. В длинном платье с металлическим корсетом, с той же короной в волосах и наброшенном на плечи синем плаще с серым мехом какого-то пушного зверя.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке