Помощница темного графа - Геррер Мария

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу Помощница темного графа файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

Шрифт
Фон

Мария Геррер

Помощница темного графа

Глава 1

 Граф, вы недостойны носить звание дворянина!  лицо немолодой маркизы Маргариты Арден пылало от негодования.

 Кто бы говорил, миледи,  устало отмахнулся граф Реймонд Барр.

 Вы мерзкий шантажист!

 Не шантажист, а интриган,  поправил маркизу Барр.  Это разные вещи. Извольте выражаться правильно.

 Вы насмехаетесь надо мной? Да как вы смеете! Вы редкий негодяй!

 Неужели?  деланно удивился Барр.  Позвольте спросить, а чем вы лучше меня? Вы собирались отравить своего мужа, милая. И его дочь. Девушка-то чем перед вами провинилась? Наследство хотели получить побольше? Или просто устали от семейной жизни?

 Не смейте называть меня «милой»!  зло вскинула брови маркиза.  Вам не понять, что толкало меня на преступление.

 Это я как раз понимаю молодой любовник. Его ласки, подозреваю, стоят дорого.

 Не ваше дело!  огрызнулась Маргарита.  Итак, что вы от меня хотите?

 Денег,  тонкие губы Барра расплылись в очаровательной улыбке.  Что же еще может желать негодяй? Я хочу денег и понимания.

Маргарита на мгновение задумалась, потом кокетливо улыбнулась и откинулась на спинку кресла. Игриво поправила кружева на глубоком декольте. Грудь маркизы уже давно не была упруга. Не стоит так обнажать ее, это как минимум дурной тон.

 Вы же знаете, граф, у меня нет денег,  сощурила она глаза цвета темного янтаря.  Но понимание я вам обещаю.

Глаза у маркизы по-прежнему были прекрасны. Бездонные, чистые, развратные.

Но увы, молодость Маргариты Арден безвозвратно ушла вместе с ее очарованием. Говорят, в свое время маркиза слыла красавицей. Барр скользнул по ней равнодушным взглядом. Она и правда думает, что сможет соблазнить его? Какая наивность! Дамы в возрасте его никогда не интересовали.

 У вас есть фамильные драгоценности, дорогая маркиза,  на слове «дорогая» Барр сделал ударение.  Ваши драгоценности, не мужа. Можете продать их. И вообще, не мое дело, где вы возьмете деньги. Так или иначе, но заплатить вам придется.

 Вы мерзавец!  маркиза перестала теребить кружево, опустила руку на подлокотник кресла и царственно выпрямилась. Гордости ей не занимать. Спеси тоже.

 А вы потенциальная убийца,  парировал Барр.  По вам каторга плачет. Благодарите вашего благородного супруга он не станет давать делу ход. Не хочет скандала.

 Путь он вам и платит, раз нанял шпионить за мной,  лицо маркизы снова стало злым и покрылось красными пятнами.

 Он уже заплатил. Теперь ваша очередь. Или хотите, чтобы я передал ваше письмо к любовнику в полицию? В нем вы очень подробно описали, как планировали убить своего супруга и его дочь. И просили помощи у своего молодого фаворита. Именно он должен был достать яд, я правильно понял? Кстати, он согласился?

Маркиза проигнорировала вопрос.

 Хорошо, хорошо, вы получите свои грязные деньги.

 Почему же грязные?  искренне удивился Реймонд.  Вы их предварительно измажете кровью мужа? Или падчерицы? Не советую это делать. Смиритесь и благодарите маркиза, что легко отделались.

 Легко? Это вы называете «легко»? Он разводится со мной!

 Вы предпочитаете каторгу? Это ваше право,  пожал плечами Реймонд.  И неужели вы искренне рассчитывали после случившегося остаться женой маркиза Ардена? Ваш муж безгранично добр, но не идиот. Хотя, если Адольф Арден женился на вас, возможно, я преувеличиваю его умственные способности  задумчиво произнес Барр.

 Я и так уже испила чашу унижения до дна,  Маргарита достала из сумочки платок и прижала его к глазам, пытаясь разжалобить Барра.  Моя жизнь превращена в ад,  всхлипнула она.  Муж оставляет меня без гроша, а вы отбираете последнее. На что я буду жить? Побираться как нищенка?

 Ваша судьба меня не волнует. Вы знали, чем рискуете, когда планировали преступление. Вы очень предприимчивая женщина. Уверен, вы найдете выход. Не буду читать вам мораль, маркиза. Это все равно бесполезно. Деньги должны быть у меня завтра вечером.

Маркиза порывисто поднялась с кресла. И тут же замерла. Очевидно, вступило в поясницу. И что только нашел в этой старой кокетке маркиз Арден? Впрочем, на вкус и цвет, как говориться Возможно, думал, что она заменит его дочери мать. Наивный!

 Я обращусь к вам за помощью, когда она мне понадобиться,  напомнил маркизе Барр.  Я бы уничтожил вас, но мне нужны ваши обширные связи, и в высшем обществе, и в самом его низу. Не забывайте об этом и не делайте глупостей. У вас достаточно средств, чтобы жить не роскошно, но достойно. Вот и живите. Но не пытайтесь вновь отправить кого-нибудь на тот свет. Не надо. Это вульгарно.

Маркиза, метнула из глаз молнии в сторону Барра. Вскинула голову, но не резко. Видимо, опасалась, что ее снова скрутит радикулит, и медленно направилась к двери.

 С нетерпением буду ждать вас завтра,  Барр смотрел вслед маркизе и удивлялся чего не хватало этой женщине? У нее было все. Так нет, захотелось большой и пылкой любви. Это в ее-то годы!

 Я приду. Вы не оставили мне выбора. Будьте вы прокляты!  надменно обернулась Маргарита.  Ненавижу вас.

 Наши чувства взаимны,  кивнул ей на прощание Барр.

Тяжелая дверь в кабинет с шумом захлопнулась. Жалобно зазвенели подвески на хрустальной люстре. Все-таки у маркизы есть еще силы хлопать дверью. И где ее врожденный аристократизм? Ведет себя как простолюдинка.

 Старая ведьма,  большой рыжий кот, лежавший в углу, поднялся на лапы, потянулся, зевнул. Замер, выгнул спину и снова зевнул.  У нее отвратительный тембр голоса.

 Не ворчи,  остановил жалобы кота граф.  И без тебя тошно. От этой маркизы веет смертью.

 Согласен, милорд,  код потерся о ноги хозяина.

 Что скажешь о ней?  граф опустился на подоконник и смотрел, как маркиза забирается в экипаж.

Она опиралась на руку лакея, а тот слишком фривольно поддерживал ее за талию. Если только эту часть тела можно назвать талией. Похоже, и молодой слуга утешает маркизу, когда хозяина рядом нет. Удивительная жажда любви у этой женщины. Ей бы с падчерицей за пяльцами сидеть и вышивать салфетки. А она все скачет в поисках плотских утех.

 Что я могу сказать?  задал риторический вопрос кот.  Аура черная, с вкраплением золотого. Метущаяся душа. Она не чувствует раскаяния, но очень боится. Боится скатиться на дно. Тут не надо читать ауру. Все видно невооруженным взглядом. Вы же сами все наверняка поняли.

 Хотел убедиться, что не ошибся,  граф похлопал ладонью по подоконнику, подзывая кота.  У тебя редкий дар. Я это ценю.

 Благодарю, милорд,  кот запрыгнул на подоконник и уставился в окно немигающим взглядом.

Граф дотянулся до витого шнура, висевшего у стола, и позвонил, вызывая дворецкого.

 Людвиг, не слышал, какой адрес назвала маркиза, когда уезжала?  спросил у него граф, когда тот вошел в кабинет.

 Ее лакей назвал Каштановый бульвар, милорд.

 Хорошо,  кивнул Барр. Значит, поехала домой, а не к любовнику.

Все логично, кому нужна немолодая любовница без денег? На месте ее мужа граф засадил бы Маргариту за решетку. Пожизненно. Но раз клиент решил даровать бывшей супруге свободу так тому и быть. И из этого надо извлечь выгоду. Возможно, Маргарита еще пригодится. Барр будет держать ее на коротком поводке. А если попытается сопротивляться тогда точно загремит на каторгу.

 Пусть Марта приготовит мне глинтвейн,  приказал граф.

 Да, милорд,  дверь за дворецким неприятно скрипнула. Надо дать распоряжение смазать петли. Похоже, маркиза ухитрилась повредить их. Да, сила у старушки еще есть. Так хлопнуть дверью не каждый здоровый мужчина сможет.

Глинтвейн кухарка приготовила быстро. Она настоящий мастер своего дела. Граф Барр грел руки о толстостенный бокал, сидел на подоконнике и смотрел в окно. С неба падал первый снег. Большие мокрые хлопья плотно покрыли тротуар, укутали деревья.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке