Десять уроков для ведьмы - Наталья Жарова страница 9.

Шрифт
Фон

 Нет.

 То есть он тебе не нравится?  зачем-то уточнил Стефан.

 Совершенно не нравится.

 Замечательно! Тогда иди и познакомься.

 Зачем?  Шарлотта недоуменно воззрилась на своего спутника.

 Единственный способ победить страх перед герцогом это получить уверенность от общения с другими.  Стефан подтолкнул ее в спину.  Иди. Ты определенно красивее всех тех девиц, которые когда-либо заговаривали с этим чудаком, так что он будет счастлив знакомством. Ну же, вперед!

Как бы Шарлотта ни препиралась, как ни пыталась объяснить всю абсурдность предстоящего действа, Стефан был неумолим. Он раз за разом просил ему довериться и выполнить то, что просит. И Шарлотта наконец сдалась.

* * *

Стефан внимательно наблюдал за ее действиями. И пусть вначале шаги были осторожными и довольно медленными, зато потом Шарлотта так лихо ворвалась в тень большого дуба, что парень аж вздрогнул.

 Добрый день!  раздался громкий голос девушки.  Какую прелестную книгу читаете! Увидела издалека и не могла удержаться, чтобы не поинтересоваться, о чем она. Ах да, очень невежливо с моей стороны первой начинать разговор, но уверена, вы меня простите. Кстати, я Шарлотта Фанталь. А как ваше имя?

Парень ошалело моргнул, разглядывая рыжеволосую нарушительницу спокойствия, и, кажется, даже покраснел. Стефану было плохо видно, но в том, что девушка смогла произвести впечатление, он не сомневался.

 Вам правда понравилась книга?  едва слышно поинтересовался незнакомец.

 Понравилась. Вон какая обложка яркая,  кивнула Шарлотта и лучезарно улыбнулась, старательно флиртуя. Это, конечно, получалось слишком нарочито, но Стефан не мог не отметить прогресс.

 Мне матушка ее подарила.  Парень перелистнул пару страниц.  Значит, вы тоже любите читать?

 Обожаю. И вообще, книга лучший друг человека. Вы со мной согласны? Как, говорите, вас зовут?

 Лучший друг человека?  задумчиво повторил парень.  Ну не знаю Матушка бы с вами не согласилась, она считает, что книга не может быть другом. Книга это учитель, наставник, но никак не

 Как ваше имя?!  повысила голос Шарлотта, устав слушать.  Просто представьтесь!

 О Эдвин Эдвин Рошальт

 Отлично. Можно считать, что мы познакомились?

 Д-да, наверное

 Вот и хорошо.  Шарлотта расправила плечи.  Прощайте.

Стефан едва не расхохотался, увидев, как быстро девушка стремится уйти от чудака, но не мог не восхититься ее напором. Что же, она справилась с задачей. Может же, когда захочет.

 Доволен?  мрачно поинтересовалась Шарлотта, оказавшись рядом со Стефаном.  Это то, чего ты хотел?

 Результат великолепен,  признал он.  Правда, исполнение подкачало. Ну да ничего, со временем научишься. А теперь иди к своему прекрасному герцогу, и сделай то же самое, и не бойся.  Стефан поправил рыжую прядку, выбившуюся из ее прически.  Просто представь на его месте того неудачника.

 Это будет непросто.

 Это будет большой победой. Смелей!

* * *

Герцог все еще беседовал с сестрами и, казалось, не собирался сходить с облюбованного места. Впрочем, Шарлотту это устраивало. Не придется бегать по всему периметру, чтобы отыскать.

Решив, что Стефан прав и пора разобраться с комплексами и страхами, она направилась к своему идеальному мужчине. И чем ближе подходила, тем отчетливее понимала: вот ее шанс! Тот самый, которого так давно ждала.

Знакомства с этим человеком Шарлотта жаждала давно, но постоянно находились препятствия. Ни родители, ни тем более дядюшка с Оливией не желали помочь, а представляться самой Увы, Шарлотта была всего лишь влюбленной девушкой, опасающейся сделать лишнее движение, дабы не показаться слишком навязчивой.

Но, видимо, пришло время брать судьбу в собственные руки. Поэтому, набрав в легкие побольше воздуха, она делала твердые шаги к женскому счастью.

Герцог стоял под лучами яркого солнца и улыбался сестрам. Такой красивый Такой восхитительно мужественный Ах, как бы хотелось, чтобы эта улыбка предназначалась именно Шарлотте!

Подойдя совсем близко, она прислушалась к разговору, стараясь найти подходящий момент.

 и это все досужие сплетни,  заканчивала какую-то фразу одна из сестер.

 Вот-вот! Досужие сплетни!  кивала другая.

 И тем не менее стоит навести справки,  мягко упрекал их в чем-то герцог.  Нужно быть осторожными.

 Ох, братец, если слушать только тебя, то можно навеки остаться в старых девах!  воскликнула младшая из девиц.  Иногда ты слишком похож на ворчливую нянюшку!  При этих словах она так резко взмахнула рукой, что тонкий браслет, обвивавший ее запястье, сорвался и улетел прямо под ноги Шарлотте.

Какая удача! Более подходящий случай сложно представить! Шарлотта быстро наклонилась и, подняв драгоценность, с улыбкой подошла к герцогиням.

 Добрый день! Думаю, это ваше,  сказала она.

 О, спасибо!  Девица смущенно закусила губу и добавила:  Я такая неуклюжая.

 Ничего страшного, я сама часто бываю неловкой,  продолжила Шарлотта, стараясь смотреть только на сестер. Она опасалась, что стоит встретиться взглядом с самим герцогом и язык тут же онемеет.

 Правда? А я думала, это только моя беда. Вот видишь, братец, ты напрасно меня все время ругаешь, людей без недостатков не бывает,  хихикнула девица.  Спасибо вам, госпожа

 Фанталь. Шарлотта Фанталь.

 госпожа Фанталь. У вас, кстати, очень красивое имя! А я Мария, это моя сестра Виктория, а это наш старший братец Джиллиан Лечовски. Вы местная? Мы недавно приехали в этот город и еще не успели все осмотреть.

Девица болтала без умолку, а Шарлотта наконец нашла в себе смелость взглянуть на герцога и, к ее удивлению, мир не рухнул. Даже в горле не пересохло.

 Приятно познакомиться,  шепнула она, стараясь не перебивать юную герцогиню.

 И мне, госпожа Фанталь,  так же тихо ответил герцог и растянул губы в суховатой, но приятной улыбке.

Глава 6

Оливия решительно шла в комнату племянницы. В конце концов, это ее дом, и она имеет право ходить где хочет! И вовсе не обязана ждать, когда глупая девчонка вернется с прогулки.

Шарлотта вела себя слишком подозрительно, чтобы оставаться без внимания. Оливия просто обязана была удостовериться, что племянница не тешит себя надеждой на брак со Стефаном Эдгертоном. И куда только делась ее большая любовь к герцогу?.. Ах, как порой бывают ветрены молодые девицы, ужас просто.

Оливия чеканила шаг, все приближаясь к заветной двери, и зашла бы! Но именно в этот момент позади раздался уже приевшийся голосок:

 Не меня ли ты ищешь, тетушка?

 Не смей называть меня тетей!  рявкнула Оливия разворачиваясь, но тут же взяла себя в руки.  Да, тебя. Где ты была?

 Гуляла.

Шарлотта тряхнула головой, из-за чего из прически вылетели две шпильки и закатились под плинтус.

 С кем гуляла?  не сдавалась Оливия.

 Одна.

 Неужели? И где ты гуляла одна, позволь спросить?

 На скачках. А потом зашла в парк. А после прогулялась до пруда. В самом деле, разве так важно, где именно я была?  Шарлотта скинула туфельки и зашлепала босыми ступнями в сторону спальни.

Оливия поморщилась. Эта девчачья непосредственность изрядно нервировала. Иногда казалось, что Шарлотта специально выводила тетушку из себя, вынуждая последнюю сводить нравоучительное общение к минимуму.

 Надеюсь, завтра ты никуда не собираешься,  бросила Оливия.  Мы приглашены на обед к господину Дайру.

 Но у меня другие планы!  тут же вскинулась рыжеволосая девица, притормаживая в дверях.

 Нет, дорогая. Ты идешь с нами, и это не обсуждается.

Оливия раздраженно повела плечами и удалилась, оставив племянницу в печали.

А на следующее утро стала свидетелем незаурядного события

Около десяти часов утра, решив должным образом подготовиться к предстоящему походу в гости, Оливия направилась в сад, чтобы самолично срезать две свежие розы для украшения прически, и неожиданно наткнулась на Шарлотту. Девица стояла возле оранжереи и о чем-то яростно шепталась со служанкой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке