Наследие Маозари – 3 - Панежин Евгений Олегович страница 2.

Шрифт
Фон

Блин, а я и забыл, что для местных мы грязные Это в деревне Гаша к нам хорошо относились местные, послушные его воли, а здесь мы будем, как те нигеры в Америке шестидесятых Я мотнул головой своим, чтобы шли за мною. Когда мы зашли на пирс, бородач произнёс вкрадчивым тоном, пристально глядя на Мику:

 Кто ты такая, и почему ты с ними? Может тебя удерживают силой?

 Гы-гы!  гоготнул Оркус.

 Тшш!  прошипел я на Оркуса, но потом сам улыбнулся, вспомнив, как она нас пленила.

 Н-нет, я с ними по доброй воли Головой уд-дарилась Тоже сама Вот  произнесла Мика дрожащим голосом.

Если бы у меня сейчас не были заняты руки, я бы накрыл ладонью лицо «Рафик ни в чем не виноват, это я сам взял себя за волосы, и бил об стену лицом!" Сказала, блин, как запуганная жертва насилия Я уже ожидал, что дядька сейчас отдаст команду лучникам, и нас нашпигуют стрелами, но тут опять в разговор влез женский голос, причём оказалось, что это была одна из лучниц:

 Мика! Мика! Сестра! Это и вправду ты!

 Заткнись, Шейла!  рявкнул на неё бородач.

 Я вас не знаю, точнее не помню. Меня и вправду зовут Мика,  сказала она твердым тоном, взяв себя в руки.  Несколько лет назад меня раненую нашли вот эти люди, и спасли. С тех пор мы вместе охотимся Когда они меня нашли, я ничего о себе не помнила. Сюда мы забрели случайно

 Мика-а!!!  завопила Шейла со слезами на глазах, опуская лук.

 А ну заткнулись все!  рыкнул бородач.  Допустим, что ты и вправду сестра Шейлы Вы заблудились в лесу И случайно вышли к нам Тогда ответьте мне Где сурги?!

Я не смог многое перевести из его речи, но мне кажется, там было много матов на местном языке. И вообще, он чем-то был похож на Оркуса.

 Пожар! Сурги бежали на пожар Мы видели, когда прятались в лесу,  сказал я.

 М-да?!  почесал он бороду.  Какой-то странный у вас говор Ну да ладно, сейчас бросайте всё оружие на пол Руки за голову, и без глупостей!

После того как мы выполнили его требования, он скомандовал воинам убрать бревно. Приказал одному из воинов заменить Шейлу, а её, как и ещё троих воинов посадили за весла, и они начали грести к пирсу. Потом из лодки на пирс спрыгнул парень, и собрав наше оружие, унес его в лодку. После тот же парень связал нам руки за спиной какой-то непростой веревкой, нас усадили в лодку, и мы выдвинулись в путь. Не успели мы далеко отплыть от берега, как Шейла, продолжая грести, начала, захлёбываясь слезами, рассказывать Мики о том, как долго её искали, как сильно она горевала, и как она теперь счастлива, что Мика нашлась

 О, а как мама будет рада, ты себе не представляешь! Она всегда верила, что ты жива, и обязательно вернёшься домой!  радостно тараторила Шейла.

 Мама?!  сдавленно просипела Мика.

 Да, мама! Неужели ты и её не помнишь?! Она так сильно горевала, когда ты пропала, даже как будто постарела, за эти три года. А ты так сильно изменилась, стала старше, что ли

Шейла продолжила без умолку болтать, а Мика повернулась к озеру, и из глаз у неё покатились слёзы Я сидел рядом с Микой, и наклонившись ей к уху, тихо прошептал:

 Я тебе потом всё расскажу про ту деревню. Шейла говорит правду, ты действительно её сестра, и в городе тебя ждет твоя настоящая мама И ещё, Мика, запомни, никому не говори про наши с Лизой способности, которыми мы пользовались в деревне Если спросят, то мы с сургами сражаемся, используя только оружие

Мика кивнула, продолжая смотреть в сторону озера, а я повернулся к бородачу, решив его немного разговорить

 Уважаемый, а зачем вы трубили в рог?  указал я взглядом, на его духовой инструмент.

 Что?!  не понял он моего русско-имперского акцента, а потом проследив за моим взглядом, догадался,  А-а, это. Этим мы заманиваем сургов на бревно.

Я начал вспоминать увиденную нами конструкцию возле берега И что-то до меня не доходило, как именно они убивают сургов Ведь от бревна до берега не так уж и далёко, неужели сурги не смогут проплыть несколько метров Что я и решил уточнить у бородача

 Ха-ха-ха,  рассмеялся бородач моему вопросу.  Не смогут И пары шагов не проплывут, их сожрут сихи

Кто такие сихи, я спрашивать не стал, но от борта лодки на всякий случай отодвинулся, вспомнив щупальца местного морского Ктулху

Глава 3

Мы немного помолчали, даже Шейла наконец-то заткнулась, молча гребя, и со слезами радости на глазах, не отводила взгляда от Мики. Но долго молчание не продлилось Видно бородач был из тех, кто любит поболтать

 И как же вас угораздило заблудиться?  спросил он, глядя на Оркуса.

Зная, что Оркус может только немного понимать местный язык, но и пары слов не свяжет на нём, я решил ответить за него:

 Мой друг плохо говорит на вашем Мы охотились в лесу на сургов, а потом заметили огромную тварь, и решили уйти от неё подальше. Так, пока отступали от твари, и заблудились. Шли долго по лесу, избегая больших скоплений сургов, а потом заметили ночью пожар. Обошли его стороною, зная, что на него сбегутся все сурги с окрестности, а на утро услышали звук рога, и пошли на него. А потом встретили вас. Вот как-то так  закончил я свой рассказ, и отключил навык внушения.

Не знаю, помог ли навык при разговоре с этим воином, но я решил, что лишним не будет. И хорошо ещё то, что бородач сам завёл этот разговор Легенду то мы не успели придумать, а теперь будем придерживаться этой.

 Хм, так стало быть вы из далека, и у вас другой язык А не по большой ли воде вы к нам приплыли?!  спросил он тоном прокурора, прищурив желтые глаза.

 Ну да, по большой воде,  пожал я плечами, как будто бы, ну что тут такого.

 Ага! Так вы корхи?!  воскликнул он, указав на меня толстым пальцем.

 Э-э-э,  завис я, не зная, что на это сказать.

Какие нахрен ещё корхи?.. Я уже не знал, что соврать, и совсем запутался, но одно знал точно Подписываться под каких-то корхов точно нельзя, мало ли кто они такие, и какое к ним отношение у местных.

 Нет, на корхов вы не похожи,  даже как-то разочарованно произнёс бородач.

 Послушайте, уважаемый  решил я перехватить инициативу.

 Срат!  перебил он меня.

 В смысле?!  немного обиделся я.

Нормально же общались Почему это ему стало срать на мои слова?..

 Срат меня зовут,  пояснил он.

 А-а-а! Сочувствую,  произнёс я по-русски.

И в этом языке, оказывается, попадаются имена, которые забавно звучат на русском

 Срат, мы на лодке по большой воде подплывали к месту, где начинали охотиться И никаких корхов мы не знаем,  сказал я проникновенным тоном.

 Да?!  скептически выгнул он бровь.  Повезло тогда вам. Корхи страшные люди, точнее они не люди, а морки как вы. Они говорят на другом языке. У них серая кожа, и глаза как у тебя,  указал он на меня пальцем

Голубые что ли, подумал я

 Клыки и уши как у нас, и они полностью лысые, что мужики, что бабы. Они приплывали на больших лодках, вон с той стороны,  указал он в сторону запада,  и воровали наших охотников. Однажды они даже дошли до нашего озера, по пути истребляя всех сургов, но озеро перейти не смогли из-за сихов, а потом на шум от их громкого оружия сбежались дорги со всей округи, и порвали всех корхов. Потому что оружие корхов не смогло пробить сияющею кожу доргов

Ну охренеть, подумал я!.. Вот это у них тут боевики случаются!.. Да вообще этот материк нихрена не безопаснее чем наш Нужно собрать все сведения по местным тварям и расам, и валить отсюда нафиг как можно скорее. Как я понял, море тут недалеко, лодку мы сделаем, ну и примерно сориентируемся куда плыть Кто такие дорги я понял, это огромные твари, как мне кажется, следующая ступень развития сургов. Но всё же местные твари сильно отличаются от наших, поэтому могу и ошибаться. Может это как-то зависит от расы переродившегося разумного?.. А ещё меня напрягают эти корхи!.. Это же так они могут и до ущелья в нашу долину доплыть!.. И ещё какое-то громкое оружие?..

 Срат, а что это ещё за громкое оружие у корхов?  поинтересовался я.

 Ну это такая не очень длинная и толстая палка, она громко громыхает как гром, и из неё вылетают небольшие шарики, которые легко пробивают кожаную броню  пустился в объяснения Срат, руками показывая размеры предметов.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора