Постарайся не привлекать к себе внимание. Я понимаю, что ты впервые видишь подобное, но все же, держи себя в руках.
Хорошо.
Мы сразу направились в порт, у которого было пришвартовано четыре корабля. Наличие кораблей, конечно, хорошо, но это еще ничего не значит. Видя, как матросы загружают ящики, я подошел к знакомому помощнику капитана.
Ардог, рад видеть тебя!
Он, слегка прищурив глаза, смотрел на меня секунд двадцать.
А это же ты, мы вас перевозили как-то.
Да, было дело. Куда отправляетесь?
В дальние земли, а что?
Жаль. Мне нужно попасть в Элдорию.
Тут мы тебе не поможем, тебе нужно в Бухту кораблей. Думаю, там ты найдешь кого-нибудь.
Я кивнул, и мы пошли в город.
Кто это был?
Первый помощник капитана этого судна. В прошлый раз, когда мы с Зигом уходили, они взяли нас на борт.
Понятно.
Мы вошли в город, пройдя мимо охраны, как и всегда в разгар дня он был наполнен суетой, мы шли по улицам, добираясь до трактира. Увидев знакомую вывеску, я открыл дверь. За стойкой стоял упитанный кабачник, в зале практически никого не было, только за одним столом сидели матросы.
Кабачник перевел взгляд на нас.
Чего изволите?
Подойдя к стойке, я спросил:
Мне нужен корабль идущий в Сумрачный порт или в Илгур.
Как видишь, сейчас никого. Заходи вечером, может кто и найдется.
Я кивнул, и мы с Кайлой вышли на улицу. Оставалось дожидаться вечера, поэтому я повел ее на рыночную площадь, конечно, никаких покупок совершать не планировал, мы сильно ограничены в бюджете.
Кайла рассматривала все товары, многое для нее было в новинку. Торговцы давали пробовать фрукты, привезенные с дальних берегов. Пробуя все, мы даже неплохо перекусили. Ганг сегодня тоже торговал на площади, и мы подошли к нему.
Как торговля?
Весьма неплохо. Я так понимаю, вы пришли на поиски корабля?
Да, мне надо было позаботиться об этом раньше.
Когда твои друзья пришли, я стал расспрашивать моряков. К сожалению, в Сумрачный порт никто не идет.
Эта новость меня не обрадовала, и Ганг это заметил.
Не знаю, поможет ли тебе это, но есть корабль, который идет в Элдорию. Может, тебе и удастся договориться с капитаном за определенную плату.
Я с интересом посмотрел на него:
Продолжай.
Больше мне ничего не известно, просто пересказал слухи.
Я тебя понял. Ответил я, пожав Гангу руку за предплечье.
Мы с Кайлой направились в порт в поисках нужного нам корабля. В порту я подходил к каждому кораблю, спрашивая у матросов, куда они направляются. Но среди первых трех никто не собирался в Элдорию. Когда мы подошли к следующему, кто-то раздавал команды матросам, которые грузили ящики на борт.
Куда вы идете? Спросил я.
Мужчина обернулся и посмотрел на меня.
Эдрик? С удивлением спросил я его.
Постой-ка, не ты ли друг Борга, которого мы переправляли.
Он самый. с улыбкой ответил я, протягивая ему руку.
После того, как он пожал ее, я продолжил:
Нам нужно вернуться в Элдорию.
Ты забыл, чего стоило нам тебя вывести?
Я помню, но ходят слухи, что солдаты уже не так сильно ищут меня.
Это рискованно.
Ты можешь отвезти нас в Сумрачный порт?
Боюсь, что нет. Я должен доставить груз, сроки очень сильно ограничены.
Хорошо. Возьмешь четверых на борт? Мы выйдем в Илгуре.
Эдрик задумался.
Ладно, черт с тобой. Порты сейчас практически не охраняют, и раз ты говоришь, что солдаты особо тебя не ищут, возьмусь за эту работу. Но учти, безопасность в Илгуре я тебе не гарантирую.
Согласен.
И так как это работа, я возьму два серебряника.
Я достал три серебряных монеты и протянул ему:
Нам нужна каюта.
Эдрик с улыбкой подбросил монеты на ладони.
Будет вам каюта. Уходим послезавтра на рассвете.
Завтра вечером мы придем.
Эрик кивнул, и мы с Кайлой пошли в сторону леса. Уходя я слышал, как он кричал: «Быстрее псы помойные, нам надо погрузить все ящики в трюм!».
Что будем делать теперь? Спросила Кайла.
Вернемся в поселение, завтра мы уходим.
Кайла отчасти была в предвкушении, и в тоже время я чувствовал ее грусть.
Через три часа мы пришли и сразу направились в шатер вожака. На очаге Гэвин готовил еду.
Ну что, вы нашли корабль? Спросил Калеб.
Да, отец, завтра мы все уходим.
Калеб подошел и обнял свою дочь.
Не печалься, у тебя вся жизнь впереди, и она будет захватывающей.
Я знаю. Ответила она, прижимаясь к отцу.
Отпустив свою дочь и переведя взгляд на меня он сказал:
Предупреди друзей, а вечером мы организуем ужин.
Я кивнул и вышел из шатра. Прислушиваясь я услышал детские голоса, Зиг должен быть там.
Когда я вышел на небольшую поляну, где играли дети, гоблина там не было.
Где Зиг?
Он ушел в свою лачугу. Пробегая мимо меня, сказал один мальчишка.
Дойдя до лачуги, я увидел, что и Бран был здесь. Они с Зигом сидели у костра и что-то ели.
Ты быстро вернулся, присоединяйся. Какие новости? Спросил меня Бран.
Я сел рядом с ними и положил себе жаркое в тарелку.
Завтра мы уходим.
Ты нашел корабль, который отвезет нас в Сумрачный порт? Спросил Зиг.
Нет, нас отвезут в Илгур.
А как же стража?
Бран сказал мне, что солдаты не так внимательно нас разыскивают.
Значит, сегодня собираем вещи. Сказал Бран.
Да. И вечером Калеб ждет нас на ужин.
Что ты сделаешь, когда вернешься? С улыбкой спросил меня Зиг.
Это напомнило мне, как в прошлый раз, когда мы возвращались после месяца жизни на острове и обсуждали, сидя у костра, кто что съест по возвращении в наш мир.
Выпью ведро кофе, а ты, наверное, горячего шоколада. Я прав? С улыбкой сказал я, потрепав его лысую голову с большими ушами.
Ты планируешь возвращаться в наш мир? Спросил меня Зиг.
Пока нам не до этого, но загадывать наперед не буду. Ешь давай, а то остынет.
После еды мы с парнями сидели у костра и вспоминали события из прошлого, было приятно погрузиться в ностальгию, но, когда солнце стало садиться, мы разошлись, чтобы собрать вещи и отправиться на ужин. Зайдя в свой шатер, я увидел, что Кайла уже собрала целую кучу вещей, включая бытовую утварь.
Зачем тебе столько?
Разве нам это не нужно?
Нет, бери только необходимое, все остальное есть в Цитадели, а если что-то понадобится, купим.
Хорошо. Ответила она, разбирая рюкзаки.
Я быстро собрал свой рюкзак, в котором был комплект запасной одежды, сушеное мясо с твердым сыром и сухарями.
Это все, что ты будешь брать с собой?
Еще нож, топор и бурдюк с водой.
Кайла пожала плечами и собрала схожий набор. Вечером мы все встретились за ужином в шатре вожака. Я рассказывал ближайшие планы и где мы будем жить. Гэвин тоже хотел отправиться с нами, это чувствовалось, но он не говорил об этом, понимая свой долг перед поселением и отцом.
Все происходило обыденно, пока с улицы не послышались крики. Мы все выбежали из шатра и направились к центру поселения, где возле большого костра было скопление оборотней.
Местные разошлись пропуская нас. Перед костром стояло пятнадцать неизвестных нам оборотней.
Что вам нужно? Спросил Гэвин.
Мы не с тобой пришли говорить, мальчишка. Сказал один из них, крупного телосложения, с черными волосами, убранными в хвост, и неопрятной бородой, держа что-то у себя за спиной.
Всех это вывело из себя, все поселение оскалилось, а Гэвин готов был уже броситься в драку, останавливало его только присутствие отца.
Что вам здесь нужно? Спросил уже Калеб.
Отдай нам полукровку, он покалечил моего брата.
Это был вызов, который твой брат с другими оборотнями бесчестно бросил ему и был повержен, и как ты уже знаешь, он муж моей дочери и член моей стаи.
Ты сам меня вынудил старик Сказал он и вытряхнул из мешка отрубленную голову волка в костер.
Все замолчали от этого поступка.
Ты знаешь, что это значит! Либо ты отдашь его нам, либо быть войне.
Я не стал ждать ответа Калеба и вышел вперед.
Хочешь меня заполучить? Хорошо, но тогда я убью тебя, а если развяжешь войну, я перебью всю твою стаю.