Фиктивный отбор для лорда-чернокнижника - Журавликова Наталия страница 6.

Шрифт
Фон

Я думала, он бросится на Хеммеля с кулаками, и уже прикидывала, как его остановить, но тут папа пристально посмотрел на бокал в руке лорда.

А потом на меня. Ничего не сказав, подошел к столу ближе и взял графин, из которого наливались напитки, поднес к носу, затем погладил круглый бок сосуда, задержав ладонь и прикрыв глаза.

И закричал на весь зал:

 Амелия!

 Я здесь, отец,  мне стало понятно, что впереди буря. Но я и не подозревала, насколько мощная.

 С вашего позволения, я вас оставлю,  обратился папа ко всем присутствующим сразу.

Схватив меня за руку, потащил вон из зала, рывком открыл дверь в свой кабинет. Когда мы закрылись, наконец, дал себе волю.

 Амелия!  его лицо приобрело багровый оттенок, глаза полыхали настоящим огнем.  О чем ты думала, когда навела чары на все напитки в доме?

 О том, как славно, когда все честны друг с другом,  попыталась я как-то сгладить обстановку.

 На мое счастье, я не пил ничего домашнего сегодня,  отец заходил по кабинету,  только воду, которую для меня доставили из минерального источника.

Точно, у папы несколько дней наблюдались небольшие проблемы со здоровьем и он действительно пил лишь свою целебную водичку.

 Ты хоть понимаешь, что натворила?  перестав бегать, он посмотрел мне в глаза так, что стало жутко.

 Отец, скоро волшебство выветрится, и они почти все забудут. По крайней мере, должны.

 Зато я буду это помнить,  буркнул папа,  почему ты такая упрямая? Сегодня наступил предел моему терпению! Использовать свой дар, чтобы отца своего позорить?

 Я не хотела

 Не хотела?  он распалялся все больше, казалось, сейчас ударит.  Ты стала причиной этой унизительной сцены между твоей матерью и Хеммелем! Я не смогу с ним после этого породниться! Что, довольна?

На самом деле, меня это устраивало. А вот отца окончательно привело в бешенство.

 Амелия Вирджиния Ронн! Проклинаю тебя своим отцовским словом!  прорычал он.  Ты лишишься своей магии до последней капли И вернешь ее только когда сама искренне захочешь выйти замуж!

Между нами появилась небольшая ярко-желтая молния. Сверкнув, она рассыпалась мелкими точками, распылившись по комнате.

 Да будет так!  торжественно закончил отец.

 Ты ты проклял меня?  я не могла поверить в случившееся. Над головой моей заполошенно носилась мелкая лимонного цвета птичка, голося, как будто и ее тоже прокляли. Откуда она взялась?

 И это еще великодушно по отношению к тебе!


 Великодушно? Теперь у меня никогда, никогда не будет магии!  по моим щекам катились слезы.  Я никогда не пожелаю выйти ни за кого из этих твоих напыщенных маркизов и глуповатых графских сынков!

 Тогда наслаждайся жизнью обычного человека,  отец пожал плечами,  вечер ты все равно испортила, так что можешь идти в свою комнату. Тебе есть, о чем подумать.

О, да! Пищи для размышлений было предостаточно. Но сейчас мне совсем не хотелось делать выводы. Возможно, зря. Я вылетела из кабинета, машинально отметив, что странная птаха сделала то же самое. Куда она дальше подастся? Впрочем, неважно.

Действительно, мое поведение по меркам общества совершенно возмутительно. Я ведь и сама не верила, что магия окажется настолько действенной и ощущала вину и стыд за все произошедшее. Но как еще мне себя защитить, отстоять право вступать или не вступать в брак? Ведь я человек! Разумное создание с собственной волей. Разве можно со мной так было поступать?

Ворвавшись к себе, я принялась собирать вещи.

Ноги моей тут больше не будет. Лучше столкнуться с трудностями самостоятельной жизни, чем подчиняться отцовским требованиям.

Сейчас, пока отец улаживает неловкость с гостями или, возможно, расколдовывает их, самое время бежать. Даже можно через окно не вылезать.

Побросав все, что мне казалось самым необходимым, в небольшой чемодан, я переоделась в удобное дорожное платье и практичную обувь и покинула родительский дом через черный вход для прислуги.

3.1 Дирижабль

Сначала я собиралась сбежать на Лавви, моем коне. Но поразмыслив, поняла, что так меня быстро заметят. Мизи Амелия Ронн на своем скакуне один из символов нашей округи. Пока я доеду хоть куда-нибудь, со мной успеет поздороваться половина местного населения, справиться о здоровье папеньки и маменьки, попросить кланяться губернатору и прочее-прочее. А Лавви объестся яблок и морковки, которыми его будут угощать щедрые граждане. Мне кажется, они на улицу не выходят, не захватив лакомство на случай встречи со мной.

Я не оговорилась именно со мной, не с Лавви. Несколько раз, когда я прогуливалась на своих двоих, а не верхом, мне и то нет-нет да и совали в карманы кто яблочко, кто подсушенный хлебушек.

Так что прости, милый конек, в этот путь я отправлюсь без тебя. На мне была накидка с капюшоном, прикрывавшим лицо. На улице совсем стемнело и редкие прохожие от меня шарахались. Очень зловеще я выглядела, особенно под рассеянными лучами подслеповатых фонарей.

Один раз правда, ко мне пытался подкатить подвыпивший любитель ночных приставаний, но он еле держался на ногах.

 Юная прекрасная мизи,  начал он заплетающимся языком, вглядываясь под капюшон,  в такое позднее время опасно гулять одной. Давайте я вас провожу. Чемодан помогу понесть.

 Понесть?  переспросила я,  очень щедрое предложение, но я тороплюсь.

 К-куда?  заинтересовался он и икнул.

 На вокзал, на свой рейс опаздываю,  сказала я первое, что пришло в голову,  сейчас мои братья должны подойти, если они меня не найдут, устроят переполох.

Оттолкнув своего кавалера так, что он чуть не упал, я с решительным видом пошла со своим чемоданом дальше, действительно беря курс на вокзал.

 А, так вы в Фестон!  почему-то счастливо закричал пьянчужка позади меня.

 Почему в Фестон?  я притормозила и обернулась к нему.

 Да я же сам с вокзала иду ик Там дирижабль в Фестон отправляется с минуты на минуту, так что поспешайте.

 Спасибо,  сказала я, воодушевленная новой идеей. И бегом понеслась к вокзалу.

Дирижабль! На этом величавом воздушном судне я еще не путешествовала. Фестон находится очень далеко от нас и довольно близко к столице Бельвейта. Деньги на билет у меня с собой были, я все-таки девушка из зажиточной семьи. Отец лишил меня магии, а не карманных финансов.

Огромного летающего кита я увидела издали. Какое же завораживающее зрелище! Безумно захотелось залезть в длинную корзину, пока еще чуть приподнятую над землей. Как это символично! Обрести свободу от диктатора-отца и взмыть в небо птицей.

Мои мечты прервались криком:

 Эй, мы сейчас взлетаем! Проверьте, все пассажиры на борту?

Служащие уже начинали отвязывать веревки, удерживающие корзину с людьми на земле!

Я бросилась к высокому лысоватому мужчине в синей униформе.

 Уважаемый, где тут касса билеты Фестон выдохнула я, запыхавшись от быстрого бега.

 Билеты продаются на фестонский дирижабль, что отбывает через три дня,  степенно ответил служащий, подкрутив длинный ус песочного цвета,  а на этот вот все билеты проданы. Да и касса закрыта.

Кивнув мужчине, я побежала дальше, не в силах расстаться со своими надеждами. Ждать три дня я не могла.

 Луира! Луира Клемен! Срочно пройдите на борт дирижабля!  зычный голос почти меня оглушил.

Кричал толстяк в такой же синей униформе, как и усач, но в шапке с кокардой. Он стоял вплотную к покорителю небес, и я почти до него добежала. Стояла, глупо пялилась и трясла чемоданом.

 Луира?  строго обратился ко мне крикун.

Я машинально тряхнула головой, чтобы поправить совсем закрывший глаза капюшон.

 Что же вы так опаздываете, дорогая?  кондуктор или кто он там, покачал головой с осуждением.  Мы должны уже быть в воздухе, ждем только вас. Поднимайтесь скорее на борт.

Не чуя ног, я взлетела чуть ли не выше корпуса воздушного корабля. Луира, должно быть, передумала отправляться в Фестон, иначе уже была бы здесь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке