А чего это они на меня глазеют? Я что, на пугало похож?
Мы чуть не упали от смеха и радости за него. Ведь Пинт, тот самый парень, что получил травму, был весельчаком и неплохим специалистом.
Словом, Ласа потрепала волосы на голове Кима, есть такое предложение: запросив разрешение Центра отправиться на Токсу, разыскать эту аручу и попытаться поработать с твоим черепком, и она шутливо постучала пальчиком по лбу парня. Может, что и получится! В конце концов, наша медицина тоже не всесильна, Ким.
Тебе лучше знать, митта Ласа, ты тут всему голова. А не боишься, уже шутливо добавил он, что эта ведьма меня приворожит, промывая мне мозги?
Вот когда она их тебе промоет, я уж постараюсь их тут же прополоскать, в тон ему с ехидцей заметила девушка.
Через два дня, получив разрешение, группа Ласы, включая Кима, доктора Свита и нейрохирурга, приглашённого из центра, направилась в сторону системы звезды Хума. Поскольку ни на одной из планет этой системы станций пространственного перехода не было, им предстояла пересадка на планете Эя в системе звезды Гасона.
Эя была необитаемой и малопривлекательной пыльной планеткой, где постоянно находилась только вахта транзитной станции и небольшой пост технического обслуживания трансзвёздных гравилётов. И совсем другое впечатление оказала на Кима голубая с высоты орбитального полета Токса. Пилот корабля высадил их группу на берегу знакомой Ласе бухты, и они неспешно пошли навстречу выбежавшей ватаге полуголой и до черноты загорелой детворы. Наконец, на краю селения, состоявшего из нескольких десятков лёгких домов на сваях, к ним вышел высокий старик с копной седых волос на голове, стянутых тугим узлом на затылке. В руках он держал корявый посох. Старчески шамкая ртом он спросил, ни к кому конкретно не обращаясь.
Кто вы и с чем пришли?
Ласа, заранее включив дешифратор, почтительно ответила:
Мы хотим увидеть и услышать верховного вождя Тули-ту. Он знал меня в тот день, когда мы спасли его народ с затонувших островов.
Старик молча кивнул и, повернувшись, пошёл к самому высокому в селении частоколу из тонких брёвен, почти скрывающему за собой приземистый дом вождя. Перед воротами дорогу ему преградили невесть откуда взявшиеся двое воинов с оружием, напоминающим длинные копья с узкими и блестящими наконечниками. Старик что-то невнятно им сказал, отстранил их с дороги и пропустил группу во внутренний двор. По утоптанной песчаной дорожке от добротного строения, больше похожего на хорошо укреплённую крепость, к ним навстречу шёл сам вождь в простой, почти до пят белой, свободно спадающей рубашке с длинными рукавами. Его волосы были забраны в аккуратный пучок, перевязанный несколькими разноцветными шнурками. Похоже, ему было много лет, но походка его была упругой и совсем не старческой.
Я видел, как вы прилетели на своей блестящей машине и теперь жду, что вы скажете.
Вечного тебе здоровья и благополучия. Я Ласа Астер, та, что на плавающих островах спасала тех, кто жил на затонувших островах. Я та, которая просила тебя помочь вылечить нашего раненого товарища. Я здесь, чтобы снова просить тебя о помощи. В лечении нуждается мой друг. Он попал в беду, и осталась последняя надежда на твою всесильную аручу. В любом случае, в знак признательности прими от меня и всех нас вот эти подарки
Она подала знак, и мужчины из её группы вышли вперёд и поставили на землю у ног вождя металлический ящик, открыли крышку и вождь удовлетворённо зацокал языком, увидев несколько комплектов батарей питания, наборы хитроумных приспособлений, портативный визор, разноцветную бижутерию и прочие вещи, которые может были и необязательны в обиходе рядового туземца, но уж вождю были в самый раз. Ким, внутренне усмехнувшись, даже подумал, а нужно ли всё это дикарю?
Тули-ту несколько раз одобрительно кивнул головой, приказал соплеменникам унести подарки в дом и прищурил глаза в хитроватой улыбке.
Я помню тебя, хотя ты тогда была моложе на три года. Я умею считать. Вы спасли сотни моих подданных. Мы спасли одного вашего. Я твой должник и готов тебе помочь. Тебе снова нужна аруча? и получив утвердительный ответ от девушки, снял с груди один из амулетов, тускло блеснувший аспидно-чёрной раскраской, он станет пропуском на все мои острова. С этими словами он передал амулет позади стоявшему худощавому молодому туземцу с коричневой от загара кожей.
Аруча Маа сейчас на острове Пану-ти или Мору-ти. Они рядом друг с другом. Плывите туда на дьюке. Пусть не летит туда ваша летающая лодка. Здесь мы её не боимся, а там боятся. Вас проводят.
Он коротко взмахнул рукой и тотчас из-за его спины вышел тот же молодой туземец, такой же рослый и похожий на вождя и статью и лицом.
Это мой младший сын, Тути-ту, он будет вашим проводником. Ступайте.
Гости, недружно поблагодарив вождя, потянулись за споро шагающим Тути-ту. Ласа, связалась с пилотом корабля, на котором они прилетели, объяснила ситуацию и попросила подстраховать их наблюдением с более высокой орбиты, после чего приноравливаясь к широкому шагу Русса, пошла рядом с ним.
Знаешь, Ким, а эти острова чем-то напоминают мою Цирру, мой родной остров Кри. Правда, они более пологие, да и народ здесь другой, но до сих пор враждебных проявлений к гостям не питали Хотя постой Много-много лет назад была предпринята попытка насильно колонизировать эти острова пра-вителями материка Топон. Тогда при загадочных обстоятельствах погибли первые же пришельцы, как только они с оружием в руках десантировались на этот берег.
А в чём была странность гибели этих так сказать, оккупантов? поинтересовался идущий впереди Астер, доктор Свит, их закидали камнями или стрелами и копьями?
В том то и дело, что ни одна стрела или копьё не полетели в сторону высадившихся топонцев. Всё племя этого острова стояло полукольцом на берегу бухты и молчало. А в центре, как я слышала, стоял верховный вождь и аруча Маа. Представляете картину! С судна на берег сходят, лязгая оружием, топонцы и тут же падают замертво, а толпа на берегу просто стоит и молчит! Благо у капитана судна топонцев хватило ума и мужества забрать трупы и, не усложняя ситуации угрозами и обстрелами непокорных туземцев, ретироваться восвояси.
Ого-го, куда мы попали! с нервным смешком произнёс Неро Галс, нейрохирург из Центра, а может эту аручу проще и безопаснее на время, так сказать, экспроприировать, а потом вернуть назад?
Хотите, чтобы вас постигла участь тех же топонцев? Поймите, аруча Маа священна и неприкосновенна для простых смертных, включая нас с вами, вдруг подал голос на чистейшем содре молчавший всё это время сын вождя.
Ласа и Пулан Свит удивлённо переглянулись, а Тути-ту подавил лёгкую усмешку, появившуюся на лице.
Удивлены, что я понимаю и говорю на вашем языке? Меняется время, меняемся мы. Старое неизбежно уступает дорогу новому. Я многое знаю о вашем мире, о космосе, о Содружестве. Я знаю, что мы, островные жители, тормозим вступление Токсы в семью цивилизованных миров. Но ещё не пришло время настоящих перемен. Я и мои братья уважаем и любим мудрость своего отца и, пока он верховный вождь, мы будем его щитом, когтем и всевидящим глазом.
И это просто и без пафоса сказало им, чуть обернувшись к группе, совсем юное, но уже мудрое существо, в жилах которого текла кровь вождей многих поколений. Русс не вступал в разговоры, шёл молча и всё время, вспоминая о том, как «встретила» аруча (а он после рассказа Ласы, не сомневался, что именно она была главной фигурой в молчаливой битве) топонцев, невольно ёжился, предчувствуя прелести скорой встречи с ней. Она уже заочно внушала к себе уважительно-опасливое отношение.