Буря в летнюю ночь - Андерсон Пол страница 14.

Шрифт
Фон

Руперт раздраженно откликнулся. Но его раздражение растаяло, когда он увидел Дженифер. Один из стражей, стоявших на площадке лестницы, тут же занял пост в дверях.

– О, добро пожаловать, леди! Какой приятный сюрприз! – принц поклонился.

Хотя Руперт был одет в запятнанные кислотой рабочую блузу, бриджи и домашние туфли, а на девушке был хотя и темный и строгий, но очень дорогой наряд, принц выглядел более изысканным. Девушка вспыхнула, сжала руки и опустила глаза.

– Чем обязан вашему визиту? – спросил Руперт. И добавил с усмешкой: – И где ваша дуэнья?

– Я… я от нее сбежала, – прошептала Дженифер. – Она бы ни за что сюда не пошла.

– А, боится испачкать свои крахмальные юбки и свою непорочность в моей пропитанной серой берлоге? Бедная Пруденс! – Руперт громко расхохотался. – Но ведь и вы пришли сюда впервые с тех пор, как я заключен в этой башне, а прошло уже четыре недели! – Веселость принца угасла. Шагнув ближе к девушке, он осторожно сказал: – Вашему дядюшке это не слишком понравится, даже если он и ничего не скажет… ему давно не по душе то, что мы с вами слишком много гуляем вместе, играем в шашки и шахматы – и все это на глазах у всех. – Тут принц вспомнил о Круглоголовом, стоявшем в дверном проеме, и одарил его язвительным взглядом, добавив: – А впрочем, вас все равно охраняют.

– Но в том нет необходимости. – Дженифер говорила, уставясь на собственные пальцы. – Ваше высочество – человек чести. Я пришла… потому что вы давно не выходили… я боялась, что вы заболели. – Зеленые глаза внимательно глянули на Руперта. – Но у вас здоровый вид.

– Я здоров.

– Слава Богу… – Она произнесла эти слова так, словно молилась.

– Как мило с вашей стороны, что вы обо мне беспокоились. С того дня как зарядил дождь, за дверью просто нечего делать, и я занялся искусством, как я это делал когда‑то в Линце, и я настолько увлекся делом, что мне не хотелось отрываться от него. – Руперт внимательно посмотрел на девушку. – Я только теперь понял, как мне не хватало вас.

– Ох… – Она нервно сглотнула. – Можно мне взглянуть, что вы делаете, ваше высочество?

– Это гравюра, изображающая святого Георгия и дракона, но это еще не победа, это сама схватка. – Дженифер следом за принцем подошла к столу. Ее нетренированный взгляд не мог разобраться в линиях на медной пластинке, и она посмотрела на рисунок, с которого делалась гравюра.

– Как это прекрасно, все как живое! – вздохнула она.

– И весьма современно, – сказал Руперт, усмехнувшись. – Ну, спасибо вам, Дженифер. – Он встряхнул головой, пытаясь сбросить уныние. – Может быть, посидите немного со мной, поболтаем?

Он придвинул к очагу два кресла. Девушка подождала, пока не сел принц, и лишь после того опустилась в кресло. Руперт улыбнулся, глядя на нее, и улыбка смягчила обычную суровость его черт.

– Во многом это место напоминает мне Линц, – заметил он. – Включая и присутствие прекрасной дамы.

Дженифер застыла. Огонь бросал отблески на ее лицо; голос девушки прозвучал едва ли громче треска искр в очаге:

– Кто это был? – И, помедлив немного, Дженифер смущенно добавила: – Простите мою бесцеремонность, лорд.

– Вам не за что просить прощения, моя леди. Хотя это странно… разве я не рассказывал вам о дочери графа Куфштайна? Вы так горячо расспрашивали меня о прошлом – а это лестно любому мужчине, – что я думал, вы знаете все подробности моей биографии.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора