Ушакова Ольга Дмитриевна - Этимологический словарик школьника стр 6.

Шрифт
Фон

_

«голова». От этого же латинского слова позже образовалось знакомое вам слово капитан в значении «глава», «начальник».

Карамель

Слово образовано от латинского словосочетания саппа mellis, которое означает «сахарный

тростник». Русский язык заимствовал слово карамель из французского языка.

Картофель

Картофель в России уже давно все называют вторым хлебом. Но когда-то привезённое Петром I растение выращивать и употреблять в пищу заставляли насильно. Долго не приживался картофель, люди называли этот заморский овощ чёртовым яблоком.

Название у картофеля итальянское: tartufolo по-итальянски значит «трюфель». Клубни картофеля на самом деле похожи на гриб трюфель. Затем немцы преобразовали это слово в картофель, прижившееся и у нас. Но иногда слово звучит совсем по-русски: картошка.

Коктейль

Английское слово коктейль составлено из двух частей: cock — «петушиный» и tail — «хвост».

Этот напиток появился в США в XIX веке. В то время одним из модных развлечений публики были петушиные бои. Может быть, смесь различных напитков в коктейле, состоящая из

ярких разноцветных слоёв, напоминала пёстрый хвост петуха?

Колбаса

Есть три версии происхождения этого слова. Согласно первой, слово колбаса заимствовано из турецкого языка и обозначает «поджаренное мясо». Согласно второй, слово пришло из древнееврейского языка и означает «живое существо, мясо». Согласно же третьей версии, слово колбаса — исконно русское, имеющее тот же корень, что и слово колобок.

Конфета

Итальянское слово конфета когда-то было заимствовано из латинского языка, в котором слово confectum означало «лекарство». Кто же откажется от такого вкусного лекарства?!

Кофе

Этот напиток был завезён в Россию в XVIII веке из Англии.

А вот назван он был так по собственному имени места, где выращивалось растение, из зёрен которого и готовится кофе, — Каффы.

Макароны

Итальянское слово макароны имеет греческие корни и буквально переводится как «еда из ячневой крупы или муки».

Но есть ещё и такая легенда. Макароны придумал некто Марко Арони, который жил в XVIII веке и владел таверной недалеко от Неаполя. Лапша к тому времени уже была излюбленным блюдом у итальянцев.

Говорят, что однажды дочь Арони играла с тестом, сворачивая его в длинные трубочки и развешивая их на верёвке для белья. Находчивый отец сварил эти трубочки, полил их томатным соусом и подал гостям. Гости были в восторге от нового блюда. Таверна Марко Арони стала излюбленным местом неаполитанцев.

Мармелад

Первоначально мармеладом называли только варенье из айвы.

К нам это слово пришло из французского языка, в котором оно означает «пастила из айвы». Сегодня мармелад готовят из самых разных фруктов и ягод.

50 _

Молоко

У слова молоко индоевропейское происхождение. Его первичное значение — «жидкость».

Мусс

Слово пришло в русский язык из французского, где оно означает «пениться».

Обед

В древности слово обед означало не саму трапезу, как теперь, а время до и после еды.

Слово образовано от корня -ед- («еда») при помощи приставки об-.

Огурец

Огурец — слово греческого происхождения, означающее «неспелый», «несозревший». И в самом деле, огурцы едят незрелыми в отличие от их родственников — арбузов и дынь. Когда огурец созревает и становится жёлтым, в пищу он уже не годится, — только на семена.

Пельмени

Пельмени мы преувеличенно считаем национальным русским блюдом, хотя на самом деле

это удмуртское кушанье. Название у него тоже изначально было несколько другим: «пельняне». Слою образовано из двух удмуртских слов: пель — «ухо» и нянь — «хлеб». Если перевести название дословно, то оно означает «ушки из теста» и отражает форму изделия. Пельняни переделали в русском языке в пельмени, и в русской кухне они занимают теперь почётное место.

Пирог

Слово пирог образовано от слова пир, и сначала пирогом называли праздничный хлеб.

Помидор

Слово итальянского происхождения, образовано от словосочетания рото d’oro и буквально означает «золотое яблоко». Интересно, что первая часть названия этого овоща — родственная слову помада. Томатом это растение назвали перуанские индейцы.

Пряники

Когда выпекают пряники, в тесто обязательно добавляют различные пряности: корицу, ваниль, гвоздику или мускатный орех. От при-

лагательного пряный и было образовано слово пряник. Правда, в образовании этого слова участвовал ещё и суффикс -ик.

Салат

Слово живёт в современном русском языке в двух значениях: это и травянистое огородное растение, и холодное кушанье из смеси нарезанных овощей. Но образовано слово от итальянского salato, что значит «солёный». От этого же слова происходит и слово соль.

Сыр

Присмотритесь к ряду однокоренных слов внимательно: сырой, сыворотка, суровый, суровьё (то значит сырой, необработанный товар). Вы без труда догадаетесь, что все эти слова имеют один корень — тот же, что и слово сыр. Сыр означает «сырой».

Творог

Слово образовано от той же основы, что и глагол творить в значении «растворять, месить». От этого же корня образовался и глагол растворять.

Торт

В кулинарных книгах XVIII века можно найти рецепты мясного и макаронного тортов — как видно, не всегда торт был десертом.

Маленькие бутерброды — тартинки и тарталетки — всё, что осталось нам от тех старинных тортов. Теперь торт может быть какой угодно формы, но обязательно должен быть сладким.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке