Недурная погода для рыбалки - Джек Хиггинс страница 10.

Шрифт
Фон

Шавасс ещё раньше спустился в свою каюту, лежал на койке, курил и смотрел в потолок, на котором шелушащаяся краска образовала целую серию интересных картинок.

Да и все судно оставляло желать много лучшего. Еда была почти несъедобной, одеяла грязными, а общий вид всей команды, от Скироса до последнего матроса, был весьма зловещим.

Используя информацию, полученную от итальянской полиции, Шавасс подошел к Скиросу в одном из кафе на набережной Неаполя и вытащил пачку в семьсот фунтов пятерками, что заставило загореться глаза капитана. Шавасс не стал использовать криминальную часть своей легенды – он предпочел, чтобы Скирос сам это обнаружил. Он просто представился австралийцем, который очень хочет попасть в старую Англию, и которому отказано в визе. Скирос проглотил эту историю. Они договорились, что за сто фунтов Шавасса доставят в Марсель, нелегально высадят на берег и передадут людям, которые обеспечат безопасную переправу через Ла-Манш.

Оказавшись на борту, Шавасс умышленно оставлял на виду свой бумажник, правда без банкнот, однако содержавший, помимо всего прочего, вырезки из «Сидней Монинг Геральд», в которых говорилось, что полиция разыскивает Пола Шавасса, чтобы допросить его в связи с целым рядом вооруженных ограблений. Для полной достоверности там была даже фотография, и наживка должна была сработать, так как каюту обыскивали – у Шавасса были средства узнать о подобных вещах.

Его несколько удивило, что он доплыл почти до места и за это время не последовало попыток освободить его от наличности и выкинуть за борт, хотя Скирос выглядел как человек, который охотно продаст на рынке родную сестру, причем за вполне умеренную цену.

Каждую ночь, ложась спать, Шавасс запирал дверь каюты на два замка, и его «смит-вессон» все время был под подушкой. Теперь он достал его и тщательно проверил. В тот момент, когда он сунул его в специальную кобуру, аккуратно пристроенную у него на боку, раздался стук в дверь и внутрь заглянул Мелос, первый помощник Скироса.

– Капитан Скирос ждет вас.

– Спасибо, дружище. – Шавасс надел черный плащ и подхватил чемодан. – Пора в путь.

Снаружи шел дождь, Шавасс прошел вслед за Мелосом по скользкой палубе к каюте капитана. Когда они вошли, Скирос сидел за столом и поглощал свой ужин.

– Итак, мистер Шавасс, мы добрались благополучно?

– Похоже на то, приятель, – добродушно признал Шавасс. – Я дал вам в Неаполе пятьдесят фунтов, так что теперь должен ещё пятьдесят.

Он достал пачку пятерок, отсчитал десять штук и положил их на стол. Скирос быстро сгреб их.

– Приятно иметь дело с таким человеком, как вы.

– И куда я должен идти? – спросил Шавасс.

– В этом доке нет охранника. Когда будете проходить ворота, никто вас не остановит. Садитесь на экспресс, отправляющийся в 9-30 в Париж. Подождите на платформе в дальнем конце возле книжного киоска и к вам подойдет человек, который спросит, не вы ли его кузен Шарль из Марселя. Обо всем уже договорено.

– Тогда все в порядке. – Шавасс все ещё изображал дружелюбие, застегивая плащ и поднимая чемодан. – Что-то я не вижу нашу индианку?

– А, собственно, почему она вас интересует? – насторожился Скирос, его улыбка исчезла.

– Да просто так, ничего особенного. Просто подумал, что она может тоже путешествовать тем же способом, что я.

– Вы ошибаетесь, – Скирос поднялся, вытер рот и протянул руку. – На вашем месте я не стал бы задерживаться. У вас осталось времени только-только успеть на поезд.

Шавасс улыбнулся обоим мужчинам.

– Я ведь не могу опоздать на этот поезд, верно? Не хотелось бы доставлять людям лишние хлопоты.

Он вышел на дождь, прошел по палубе и спустился по сходням.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора