Этьен Кассе - Люди-Х стр 5.

Шрифт
Фон

Его там с удовольствием приняли, сказав, что он должен будет служить полицейским в далекой латиноамериканской стране, много расспрашивали о родственниках, и в приступе меланхолии Джо заявил, что родным на него абсолютно наплевать. Физически мой троюродный брат не слишком крепок, поэтому его удивило, что он был принят на работу в силовую структуру. Отправляясь за рубеж (контракт был подписан на пять лет), он обещал сразу по прибытии на место позвонить или написать.

Прошло три месяца, и мы начали беспокоиться. Обратились в фирму, которая его рекрутировала; там нам объяснили, что Джо, возможно, проходит обучение в центре спецназа, откуда письмо по соображениям секретности отправить невозможно. Джо-спецназовец — это слишком! Он слаб физически и мало приспособлен к нагрузкам. Чем дальше, тем больше эта история представлялась мне какой-то странной.

Я обратился в полицию, но там мне ничем помочь не смогли — свидетельств того, что с Джо случилось что-то нехорошее, было маловато. Тогда я стал искать родственников людей, тоже клюнувших на это объявление. Таких оказалось немного, и им было, в сущности, плевать на своих пропавших членов семьи. Как мне удалось узнать, большинство завербованных были сиротами и бездомными.

Я вел свое расследование дальше, и выяснилось, что подобные объявления публиковались в разных странах, в первую очередь в Восточной Европе и Азии. Конечно, я не мог просмотреть все газеты с объявлениями, но данные об исчезновении людей нет-нет да и всплывали то там, то тут. Я собрал довольно большую подшивку странных фактов, но дальше продвинуться мне оказалось не по силам. Я не знаю, куда на самом деле отправили этих людей и зачем. Буду очень признателен, если Вы сочтете возможным взяться за это расследование.

Ваш Эндрю

Что мне оставалось после такого письма? Только сесть в машину и отправиться в Дувр, разумеется. Может, и не зря говорят, что лучший отдых — это смена деятельности?..

Встреча с Эндрю

Мои глаза смотрели на серую ленту дороги, а сам я витал мыслями где-то далеко. История, действительно, была нестандартной. Предположим, что все сказанное в кадровом агентстве — это правда, и людей действительно нанимали для работы в спецназе. Но почему об этом нельзя было объявить открыто? Зачем специально выбирать людей, которых никто не будет искать?

Может, речь идет не о спецназе, а о каких-нибудь „эскадронах смерти“ или мафиозных структурах? Но латиноамериканские частные армии вербуются из местного населения, и нанимать кого-то в Европе им было бы себе дороже. У мафии свои приемы набора персонала. К тому же, если бы людей набирали в силовые структуры, вряд ли туда принимали бы хлюпиков. А в письме Эндрю явно прослеживалось: на физическую форму „рекрутов“ никто особого внимания не обращал. Похоже это на набор силовиков? Нет, вряд ли. Тогда для чего могли использовать этих людей?

Ответ только один: донорство органов. Весьма жестоко и цинично. Человека заманивают высокой зарплатой, убеждаются, что никто о нем не вспомнит и не заплачет, а потом отправляют далеко и надолго и в этом „далеко“ разбирают на запчасти. Такая практика распространена, увы, достаточно широко. Мне не хотелось раньше времени огорчать Эндрю, но похоже, что его брата уже не было в живых.

Тем не менее что-то в этой версии меня настораживало. Как будто где-то не сходились концы с концами, и я никак не мог понять, где именно.

Через несколько часов я подъехал к дому, где жил Эндрю. Это было старое многоквартирное здание в центральной части Дувра. Сам мистер Бодроу оказался невысоким, худощавым светловолосым молодым человеком лет двадцати пяти. Мы прошли в его не слишком богато обставленную квартиру, и он снова пересказал мне свою историю. В какой-то момент в его руках оказалась пухлая папка, полная газетных вырезок и распечатанных на принтере электронных писем.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дело 69
2.1К 50