– Лейтенант Ухура, попробуйте восстановить связь.
– Уже пытаюсь, сэр, но это обычная радиопередача, а не подпространственное сообщение. На таком расстоянии нам придется ждать ответа не менее трех минут.
– Вас понял, лейтенант. Продолжайте попытки, мы попробуем подойти ближе. – Кирк повернулся к Колдрену.
– Если хотите, мы подождем, пока вы вернетесь к себе на корабль.
– Что? – воскликнул Колдрен. – Неужели, капитан, вы собираетесь встретиться с этими варварами?
Кирк решительно кивнул.
– Мы действительно направляемся к Ванкадии. Если вы пожелаете остаться на борту – пожалуйста. Если нет...
– Конечно, я останусь! Могу себе представить, какую новую ложь они там состряпали.
– Отлично, премьер-министр.
Кирк встал и сообщил по интеркому:
– Мы возвращаемся на мостик. Лейтенант Зулу, держите курс на Ванкадию.
– Но у нас есть еще записи, – возмущенно начал Колдрен, указывая жестом на чистый экран компьютера.
– Посмотрим их позже...
– Как хотите, капитан, но...
– Командир! – прервал их голос лейтенанта Причарда. – Корабль, передавший это сообщение, взорвался.
Глава 2
Кирк бросил быстрый взгляд на непроницаемые лица Колдрена и его свиты.
– Подробности, мистер Причард.
– На орбите вокруг Ванкадии уже было несколько больших кораблей, два из которых почти одновременно открыли огонь по стартовавшему с поверхности планеты судну, как только оно вышло за пределы атмосферы.
– Что с экипажем?
– На таком расстоянии наши сенсоры не смогли определить, были ли на борту живые существа и сколько. Но, судя по размерам корабля, там не могло быть более двух человек.
– Отлично. Мистер Зулу, включайте двигатели на полную мощность.
– Слушаюсь, сэр.
Кирк выключил интерком.
– Джентльмены, можете пройти вместе со мной в рубку управления.
Он направился к ближайшему турболифту, за ним последовали Колдрен и его спутники, а замыкали шествие Спок и Маккой.
– Что вы думаете о случившемся, господин премьер-министр? – спросил капитан, когда дверь лифта бесшумно закрылась за ними. – Кажется, вы совсем не удивлены.
– Здесь нечему удивляться. Просто один из наших патрульных кораблей выполнил свою задачу.
– Патрульных кораблей?
– Мы осуществляем постоянное наблюдение за Ванкадией с тех пор, как они попытались перенести свою террористическую деятельность на Кареллу.
– Уничтожение безоружного корабля нельзя назвать наблюдением, господин премьер-министр, – заметил Спок.
Прежде чем Колдрен успел ответить, двери турболифта открылись, и все спустились в рубку. Изображение Ванкадии занимало почти весь носовой экран.
– Уменьшаю мощность двигателей на четверть, – доложил Зулу, – выходим на стандартную орбиту вокруг планеты.
Глаза Колдрена широко раскрылись:
– Мы так быстро достигли Ванкадии?
– Для звездолета межпланетные расстояния невелики.
– Мистер Причард, кто-нибудь уцелел?
– Нет, сэр, – Причард поднял голову, – увидел подошедшего Спока и, закончив рапорт, уступил место за пультом компьютера. – Похоже, что там никого и не было. Анализ массы обломков показал, что сбитый корабль меньше, чем мы предполагали. Скорее всего – это автоматический беспилотный аппарат.
– Если бы судном управлял человек, – вступила в разговор Ухура, – то, получив наш ответ, он успел бы передать подтверждение. Но с корабля повторялось одно и то же сообщение.
– Вы уверены, что времени было достаточно, лейтенант?
– Да, сэр. Его сбили примерно через минуту после того, как до него дошел наш сигнал.
"Что ничего не доказывает, – мрачно подумал Кирк. – Атакованный патрульными кораблями единственный пилот мог быть занят совсем другим".
Командир повернулся к экрану и принялся рассматривать карелланский корабль.