Старая, как мир, военная тактика, проводимая в жизнь с поразительно трафаретной педантичностью, которой Коуэлл и ожидал от этого зеленого воинства. Да, материал еще очень сырой.
Солдаты короткими перебежками приближались к главному зданию; то одна, то другая небольшая группа отставала от общего кольца наступавших, чтобы осмотреть каждое попадавшееся на пути строение. Передовые дозорные достигли главного здания - яркая вспышка дружного огня в дверь осветила лес, вызвав легкое замешательство в рядах остальных, уже сбившихся кучками наступающих.
Затем наступила тишина.
В течение нескольких минут раздавались лишь редкие отрывистые команды командиров подразделений. Коуэлл прислушивался, наблюдая за сенсорами… и доклад поступил:
- Генерал Коуэлл, говорит лейтенант Барт. Охранение в зоне атаки выставлено. Здесь нет ни души.
Коуэлл кивнул.
- Очень хорошо, лейтенант. Ваше общее впечатление о том, что внутри?
- Все выглядит так, будто убирались они отсюда в спешке, сэр, - ответил лейтенант. - Оставлено множество вещей, но все это здорово смахивает на хлам.
- Это решит поисковая команда, - сказал Коуэлл. - Есть ли какие-то признаки мин-ловушек или других сюрпризов?
- Совершенно никаких, сэр. Обнаруженные живые формы не что иное, как длинные лохматые твари, которые живут на дереве, проросшем сквозь крышу.
Коуэлл снова кивнул. Исаламири. Он уверен, что называются они именно так. Траун носится с этими мерзкими гадинами уже целых два месяца, хотя, какая может быть от них польза, генерал догадаться не смог. Со временем, решил он, покрутив вокруг да около, флотские боссы посвятят его в эту тайну.
- Поставьте сотовую оборону, - приказал он лейтенанту. - Дайте сигнал поисковой команде, когда будете готовы. И устраивайте все обстоятельно. Адмирал желает, чтобы этому месту было уделено особое внимание.
- Очень хорошо, генерал, - вещал голос, едва различимый, несмотря на большое усиление и подавление компьютерного шума. - Продолжайте демонтаж.
Сидя за пультом управления "Варвара", Мара Шейд полуобернулась к стоявшему позади нее Тэйлону.
- Полагаю, все кончено, - проговорила она.
Какое-то мгновение ей казалось, что Каррд не слушает. Он просто стоял, глазея в иллюминатор на далекую планету, крохотный голубоватый серп которой виднелся над иззубренной кромкой горизонта астероида, на котором, словно спрятавшись под широкополой шляпой от солнца, притаился "Варвар". Мара была готова повторить свое замечание, когда Каррд вышел из оцепенения.
- Да, - откликнулся он спокойно; ни малейшего намека на то, что творилось в его душе, - наверное, все кончено.
Мара обменялась взглядом с Ависом, сидевшим в кресле второго пилота, затем снова посмотрела на Каррда.
- Почему бы тогда нам не отправиться? - намекнула она.
Тэйлон глубоко вздохнул… и в выражении его лица Мара заметила едва различимый отблеск того, что в действительности означала для него утрата базы на Миркаре. Больше чем просто базы! Это был его дом!
С некоторым усилием женщина подавила в себе жалость. Так уж вышло, что Каррд остался бездомным. Велико ли дело! Она потеряла за свою жизнь гораздо больше, и как-то живет. Ничего, Тэйлон не слюнявый пацан…
- Я спрашивала, не пора ли нам отправляться.
- Слышал! - бросил Каррд. И усмехнулся с обычным для него сарказмом. - Думаю, нам следует немного подождать. Поглядеть, не осталось ли там чего-то, что могло бы привести имперцев к нашей базе на Риши.
Мара вновь взглянула на Ависа.
- Мы неплохо обо всем позаботились, - проговорил Авис. - Не думаю, что упоминание о Риши могло оказаться где-то, кроме главного компьютера, а его мы отправили с первой группой.
- Согласен, - кивнул Каррд. - Только вот готов ли ты головой за это ручаться?
- Всерьез - нет. - Голос Ависа дрогнул.