Вы просто не заметили дорожный указатель…
— Остановись! — внезапно закричал «доктор». — Я приказываю! — он выхватил пистолет.
— Уберите руку с баранки, — процедил шофер. — На такой скорости это пахнет аварией.
— Стреляю! — крикнул «доктор».
Машина внезапно и резко затормозила, пассажиров бросило вперед. Ударом локтя шофер отбил руку с пистолетом и схватил «доктора» за шею сзади. Тот судорожно дернулся.
— Не вмешивайтесь! — услышал Бертон хриплый голос шофера.
Тело «доктора» обмякло и завалилось на бок. Шофер распахнул обе дверцы и обратился к Бертону:
— Вам придется выйти из машины и обождать, пока я оттащу его подальше в кусты.
Он защелкнул дверцы, взвалил тело на плечи и растворился в темноте. Минуту спустя вернулся.
— Что вы сделали с ним? — спросил Бертон.
Шофер молча поднял руку в кожаной перчатке, разжал пальцы. В слабом свете подфарников Бертон различил на ладони небольшой металлический диск.
— Гуманное оружие, — пояснил шофер. — Удар электрическим током. Каких-нибудь полторы тысячи вольт — и человек выведен из строя по крайней мере часа на три. Я влепил ему хороший заряд…
Бертон слыхал об этом «гуманном» изобретении, принятом на вооружение агентов Федерального бюро расследований в Соединенных Штатах. Он пристально вглядывался в самодовольную физиономию ражего детины.
— Ну, а вы кто?
— Друг.
— Что-то много у меня друзей развелось…
— Напрасно иронизируете. Вы, вероятно, не догадываетесь, что вас ожидало. Через час мы должны были пересечь границу Федеративной Германии и вы оказались бы в руках «тайной империи» генерала Гелена. Для получения от вас нужных сведений там не остановились бы перед допросом «третьей степени». Вы знаете, что это такое?
— Разумеется… В свое время я прошел через это в гестапо шестнадцать раз, — отозвался Бертон. — Разрешите еще один вопрос?
— Пожалуйста.
— А какую разведку представляете вы, мистер?..
Шофер снова поднял руку с металлическим диском на ладони:
— Можете называть меня Майкл-Перчатка. Будем говорить, как деловые люди, Бертон. На Брюссельском аэродроме стоит наготове самолет авиакомпании «Сабена». Перелет через океан будет обставлен со всем возможным комфортом. Вас ждут деньги, почет и лаборатории, какие вам здесь и не снились…
— Заманчиво… — протянул Бертон. — Но вы кое-что забыли…
— Что именно?
— Да так, пустяки. Вы забыли узнать мое собственное мнение на этот счет, Майкл.
— От вас требуется одно лишь слово «да».
— Вы уверены, что я захочу сказать это «да»?
— Уверен. В противном случае… Я напомню вам мое имя: Майкл-Перчатка! — шофер угрожающе протянул руку. — Будьте благоразумны, не упрямьтесь. Давайте останемся добрыми друзьями.
— Я сохраню о вас самые теплые воспоминания, Майкл… — сказал Бертон.
За этой фразой последовал внезапный удар снизу в челюсть. Майкл рухнул на капот машины, непроизвольно схватившись правой рукой за подбородок. Тотчас он конвульсивно дернулся: перчатка не была выключена.
Бертон нагнулся, отвернул рукав его куртки и оборвал провода. Не без труда оттащил тело за кювет, в кусты, где уже «отдыхал» соперник Майкла. Прихрамывая, обошел «Фрегат» и взобрался на шоферское место. Завел мотор, развернул машину. Вызов принят. Брошенная Бертону перчатка поднята. Начинается трудная, затяжная дуэль. А теперь — обратно, в Париж!
2. ЧЕЛОВЕК СО ВЗРЫВЧАТКОЙ
— Все — взрывчатое вещество… стоит только
как следует взяться. Вы сами…
— Да?
— Затаенный взрыв. Вы — страшно бризантны.
Карел Чапек. «Кракатит»
Чтобы понять, что же, собственно, произошло на улице Ренана, необходимо вернуться к моменту взрыва и отвести стрелки часов, застывшие на 12:20, на три часа назад.