Возвращение некроманта - "Адика Олефир" страница 3.

Шрифт
Фон

      Из приемной вели три двери: в кабинет, лабораторию и гримерную.

      Зайдя в нее, Лаванда смыла макияж и сменила надоевшее платье на удобные джинсы и рубашку. Любимый шестизарядный револьвер снова привычно оттягивал пояс. Поверх него струилась медная цепочка, к которой крепилась похожая на учительскую указку волшебная палочка.

      Адриану нравилось видеть ее накрашенной и в юбке, и Лаванда подстраивалась под его желание.

      Платье делает женщину — женственной. Вот только кобуру с шестизарядным револьвером к нему не прицепишь. Хорошо хоть волшебную палочку на тонкой цепочке можно спрятать в складках юбки. Заговоренная на шестнадцать видов магии, она не раз уже спасала своей хозяйке жизнь. В узком корпусе прятался кристалл, заряда которого обычно хватало на месяц, а удобный переключатель режимов, позволял быстро выбрать и активировать нужное заклинание.

      Едва Лаванда успела привести себя в порядок, как прозвенел колокольчик на входной двери.

      — Господин Фреш, рада вас видеть. Как добрались? — Лаванда впустила посетителя.

      — Эти маги совсем распоясались, — Фреш гневно стукнул тростью. — Представляете, госпожа Брейк, у экипажа, на котором я ехал, четыре раза отваливалось колесо! Это наверняка из-за происков темных магов. Они хотят, чтобы все пользовались их летающими коврами, и строят козни против честных путешественников! Теперь нельзя и километра проехать верхом или на дилижансе, чтобы какого-нибудь несчастья не случилось.

      — Конечно, — вежливо улыбнулась Лаванда, пропуская посетителя в кабинет. Некоторые люди любят объяснять все неприятности в своей жизни мифическими причинами: смертью фениксов, происками некромантов или вампиров. Фреш искренне верил в растиражированные желтой прессой слухи о нашествии темных магов.

      — Вы нашли? … — Фреш замер, ожидая ответа. Он даже садиться не стал.

      — Да, — Лаванда достала из сейфа исписанный убористым почерком лист.

      Фреш дернулся, чтобы выхватить пергамент из ее рук, однако воспитание взяло вверх, и он подождал, пока Лаванда положит лист на стол.

      Жадно пробежав его глазами, Фреш расплылся в довольной улыбке.

      — Это ведь оригинал?

      — Как договаривались.

      — Неужели, он вам его отдал?

      — Песня теперь у вас. Это единственное, что имеет значение, не так ли?

      — Вы правы, остальное совершенно неважно! — Фреш трясущимися руками выписал чек на оговоренную сумму, и счастливый вышел прочь.

      На самом деле предыдущий владелец даже не подозревал, что является хозяином оригинала песни о Повелителе Медный Грош. Пергамент достался ему в наследство от скоропостижно скончавшегося дядюшки, одного из тех любителей старины, которые верят в существование нечисти и собирают так называемые доказательства ее деятельности.

      Племянник был далек от старых сказок, и, не разбирая, выставил все найденные книги и свитки на гаражной распродаже, где, собственно, Лаванда и приобрела искомый клочок пергамента. Однако Фрешу об этом знать не обязательно, пусть верит, что текст досталась ей трудным, а то и противозаконным способом.

      Больше на сегодня встреч назначено не было, и Лаванда заколебалась между необходимостью сидеть в офисе и ждать клиентов, и желанием снова кинуться в больницу к Адриану.

      Ее взгляд упал на второй стол, предназначенный для секретаря. Долгое время за ним работал Рэмус, однако Адриан приревновал ее к нему, и парня пришлось уволить. Вместо улыбчивого эльфа Лаванда наняла Дженни, однако тут уже ревновать пришлось ей: слишком сладкими взглядами новая секретарша обменивалась с Адрианом.

      С тех пор второй стол в кабинете стоял пустым, а место помощника оставалось вакантным.

      Лаванда как раз решила устроить себе внеплановый выходной, когда дверь без стука открылась, и в кабинет вплыла большая, в человеческий рост, картина. Позолоченная рама выглядела внушительно: получишь такой по лбу — и вмиг на тот свет представишься. Следом вошла женщина в розовой косынке, на вид — ровесница Лаванды.

      — Мне нужна ваша помощь, — не поздоровавшись, гостья плюхнулась в кресло для посетителей и вытянула вперед ноги в потрепанных ботфортах. Вместе с выцветшей юбкой и потертым на локтях вязаным свитером они смотрелись нелепо. Впрочем, гостья была магом, а уж они одевались один чуднее другого. — У меня украли зеркало. Вот такое, — гостья указала на зависшую в паре сантиметров от пола картину.

      Лаванда бросила на нее беглый взгляд, и снова повернулась к гостье.

      — Меня зовут Лаванда Брейк, я хозяйка агентства. Позвольте узнать ваше имя?

      — Гвен, — кажется, гостья действительно считала, что этого достаточно.

      — Очень приятно, Гвен, так что вы хотите?

      — Я же сказала, у меня пропало зеркало. — Маг недовольно поджала губы. — У вас на дверях написано, что вы можете его найти.

      — Возможно. Расскажите мне, когда вы заметили пропажу?

      — Как только это случилось.

      — И когда же произошла кража? — терпеливо уточнила Лаванда.

      — Два часа назад.

      Лаванда набрала в грудь воздуха и медленно досчитала до двадцати. Успокоившись, она продолжила разговор. Информацию из клиентки приходилось клещами вытягивать, однако Лаванда справилась.

      Сегодня Гвен находилась в рабочей лаборатории в Институте телепортаций, когда почувствовала, что семейная реликвия покинула дом. Зеркало передавалось в их семье из поколения в поколение на протяжении очень долгого времени. Даже в семейных хрониках не осталось информации о том, кто создал или купил его. Гвен утверждала, что зеркало не имело магической ценности. Однако же, словно дорогой артефакт, оно было привязано к владельцу.

      — Связь разорвали, как только зеркало вывезли из поместья, — Гвен скорбно покачала головой. — Я не могу отследить его, поэтому вынуждена обратиться к специалисту.

      — Кроме привязки на зеркале были другие заклинания? — Лаванда сделала пометку в блокноте.

      — Нет. Зеркало невозможно заколдовать, оно имеет абсолютную устойчивость к магии.

      — Абсолютной устойчивости не существует, — Лаванда задумчиво постучала карандашом по столу.

      — Я знаю, однако, это зеркало — исключение.

      — Ваш род постоянно обновлял заклинание владельца, не так ли?

      — Да, это возможно, поскольку первый раз чары привязки применили до того, как зеркало стало непорочным.

      — Каким? — не поняла ее Лаванда.

      — Непорочным, то есть невосприимчивым к магии, — охотно пояснила Гвен словечко из сленга своих коллег.

      — Зеркало служило порталом? — Лаванда подошла к картине и на этот раз внимательно изучила ее. На полотне художник изобразил бесконечный зеркальный коридор, в котором царил похожий на грязную вату туман.

      — Нет.

      Раму нарисованного зеркала украшали множество завитушек, на первый взгляд, не несших на себе ни какого смысла. Присмотревшись, Лаванда обратила внимание, что часть из них напоминает рунический алфавит эльфов. Маги и сейчас использовали его во время составления заклинаний. Лаванде по роду дел приходилось часто сталкиваться с древней эльфийской письменностью, поэтому перевести написанное ей не составило труда:

      — Пусть никогда не вернется в свои владения Повелитель Медный Грош.

      — Это не заклинание, — пренебрежительно пожала плечами Гвен.

      — На зеркале тоже есть эта надпись?

      — Естественно. Его ведь делали еще в то время, когда все повально верили в существование некромантов.

      Больше ничего ценного узнать не удалось, Гвен не заметила в доме ничего подозрительного, гостей она не принимала уже больше десяти лет, а врагов у нее не было.

      — Вы, наверное, захотите осмотреть все лично? — Гвен протянула детективу пропуск в поместье — перстень из белого золота, ободок которого украшала голова рыси. — Мы придерживаемся старых традиций.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке