Тереза Саутвик - Свадьба в шоколадном царстве стр 2.

Шрифт
Фон

— Мы — это… — Бернис вопросительно взглянула на Макса.

— Разрешите представиться: Макс Кейн, — спохватился молодой человек. Он галантно склонил голову перед секретаршей.

У Бернис округлились глаза.

— Бунтарь? Тот самый Бунтарь?

— А что, меня так называли? — спросил удивленный Макс.

— И так тоже, — усмехнулась Эшли. — И по-другому.

— А как еще?

Ее бросило в жар, щеки залил румянец. Нет, она никогда не скажет Максу, что еще его называли Неотразимым. Много чести.

— Тебя частенько называли Неблагодарным, да, собственно, и сейчас так называют, — бухнула Эш, желая отомстить младшему Кейну за все.

Он посмотрел на Бернис, будто ища у секретарши защиты.

— Обидное прозвище, — заметил Макс. — Вы тоже считаете меня таковым?

Бернис опустила глазки.

— Для меня вы просто крутой парень.

— Никакой он не крутой, — разозлилась Эшли. — Впрочем, хватит об этом. Бернис, а может, Бентли Кейн все-таки в своем кабинете? Может, шеф как-то проскользнул мимо тебя?

— Осмотрите помещение. Только не надо считать меня полной дурочкой, не чувствующей присутствия начальника.

Эшли с Максом зашли в кабинет Бентли. Комната была пуста.

— Черт! Где же твой дедушка? — Гэллагер взглянула на Макса растерянно. — Куда двинемся теперь?

— Будем искать повсюду. Но ты ведь должна знать его любимые места. Ты же проработала с ним несколько лет. Дед наверняка с тобой многим делился, рассказывал о своих пристрастиях…

— Да, но…

— Никаких «но». И отправляемся в поиск вместе. — Макс взял Эшли под руку. — Без вас, мисс Гэллагер, мне родственника не найти. — Младший Кейн погладил молодую женщину по щеке.

— Какая бесцеремонность. Макс, что ты себе позволяешь?

— Ничего особенного. Просто дотронулся до твоей великолепной кожи. И вообще. Ведь ты сама позвонила мне, сама напросилась на встречу… А знаешь, ты очень изменилась. Стала совсем взрослой. В прошлом была довольно неуклюжей девчонкой. Но мне все равно нравилось дружить с тобой.

У Эшли все сжалось внутри. Ведь Макс Кейн для нее много лет назад был не просто другом, она уже тогда любила его, любила по-настоящему. Неужели он этого так и не понял? Гэллагер чуть не разрыдалась.

— Давай не будем говорить о прошлом, — попросила она. — Сейчас главное — разыскать твоего дедушку. Тебе же не все равно, что с ним?

— Конечно, не все равно. Я очень волнуюсь за старика.

— Тогда почему пропадал где-то целых десять лет? Даже не интересовался родственником. Знаешь, если честно, я не верю тебе. В том смысле, что ты искренне обеспокоился здоровьем деда. Ну что молчишь?

Макс нахмурился.

— Я не желаю отвечать на твои вопросы. Объясню все когда-нибудь позже.

— А дедушке объяснишь свое поведение?

Младший Кейн напрягся.

— Ты разговариваешь со мной, как с провинившимся школьником. Прекрати немедленно.

— Хорошо. Молчу. Ой, мне нужно вернуться в свой кабинет. Забыла там сумочку. — Эшли рванулась обратно по коридору.

Макс Кейн не отставал.

— Слушай, а он пользуется мобильным телефоном? — спросил мужчина, догнав Эшли.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке