Возвращение в Бэлль-Эмбер - Маргарет Уэй страница 15.

Шрифт
Фон

Лайана стояла посреди комнаты, очень высокая, стройная и длинноногая. Она слегка сутулилась, чтобы казаться меньше ростом. У нее были приятные черты лица, большие глаза, но что-то мешало ее красоте проявиться в полную силу. Ее красивая и, очевидно, дорогая одежда должна была бы идти ей, но почему-то не шла, впрочем, как и прическа из коротких темных локонов совершенно не подходила для ее, изящно очерченного, лица. Кэрин уселась на скамью рядом с Рикки.

— Не могу поверить глазам своим, Ли! Ты так выросла всего за несколько коротких лет!

— Выросла, выросла! А ты, я вижу, этим разочарована! — Ли усмехнулась, дружелюбно посмотрев на брата: — Но больше всего изменился Рикки!

— О, ради Бога, девочка, не будь к себе слишком строга. Пусть тебя критикуют другие, на это найдется достаточно желающих. А где Селия? — коротко бросил он.

Лайана сверкнула глазами.

— Она приглашена еще в несколько домов и захотела, чтобы я приехала сюда раньше нее. Колин привезет ее в субботу вечером.

— Колин — это жених Лайаны, — пояснил Рикки, глядя на Кэрин комически округлившимися глазами.

— Мои лучшие пожелания, Лайана! Я забыла, ты теперь уже молодая женщина, да еще и обрученная! Мне не терпится познакомиться с Колином!

Рикки при этом что-то проворчал, но Лайана не обратила на него никакого внимания и только слабо улыбнулась, показывая при этом великолепные зубы. В это мгновение она стала очень похожей на свою тетю Патрицию, но, в отличие от тетушки, ей еще предстояло совершенствовать свой стиль. «Другая прическа придала бы ей абсолютно иной облик, — подумала вдруг Кэрин. — У Лайаны невьющиеся волосы, и странно, что она, до сих пор, не поняла этого!»

— О таком, как Колин, можно только мечтать! — восторженно произнесла Лайана. — Он умен и привлекателен. Работает в рекламном отделе фирмы. — Эти прозаические слова имели для Лайаны поэтический смысл, ее взгляд становился томным от любви. — Я, в самом деле, не понимаю, что он во мне нашел!

Рикки взорвался, крайне раздражено оглядев сестру:

— Хватит, Ли! Ты ли не знаешь, что он в тебе нашел! Помилосердствуй! От этого смехотворного самоуничижения у меня начинают болеть зубы!

— Но ты же красивая девушка, Ли, — поспешно вмешалась Кэрин, поймав на себе взгляд Рикки, в котором читалось сдерживаемое бешенство.

Он, несомненно, был предан своей сестре, и ее неуверенность его злила.

Лайана пристально, но недоверчиво посмотрела на Кэрин.

— Но ты же, на самом деле, не думаешь так!

— Боже мой, если бы я так не думала, я бы и не сказала! — раздраженно ответила Кэрин, заметив при этом усмешку Рикки. — Я, вероятно, смотрю на тебя другими глазами. Мне всегда нравились твои волосы такими, как ты обычно носила их, прямыми и блестящими, с низкой челкой.

— Как я носила в детстве? — почти пискнула Лайана.

— Ну, стрижку можно, было бы, изменить! Ты бы выглядела совсем по-другому, у тебя ведь черты Эмберов, — заметила Кэрин.

— И рост Эмберов! Какое непреодолимое препятствие, — пожаловалась Лайана.

— Ей хотелось бы быть маленькой! — с горячностью произнес Рикки. — Ну что ты с этим поделаешь! Пигалицей, вроде Селии. — Неожиданно он повысил голос: — Я считаю, любая девушка, обладающая острым умом, должна крепко сидеть в седле!

Кэрин разразилась смехом.

— Это забавно! — Она вопросительно посмотрела на Лайану. — Расскажи мне о Колине.

— Не здесь, здесь она не будет говорить, — сказал Рикки тоном, не допускающим возражения.

— Он именно это хочет сказать, — рассмеялась Лайана.

— Именно так! Ты же уже видишь безумный свет в моих глазах?

Рикки подошел к сестре и неожиданно обнял ее, притянув к себе.

— Попробуй смотреть на вещи шире, дитя мое. А теперь беги и пошепчись с Кэрин по-девичьи. Если кто и будет тебе другом, то это она!

— Спасибо за добрые слова, — улыбнулась Кэрин и подошла к Лайане. — Ну, Ли, оставим нашего юного гения.

— До завтра? — пошел за ними Рикки.

У двери он поцеловал Кэрин пониже уха.

— До завтра, — согласилась она, встретив удивленный, но нежный взгляд Лайаны.

Субботнее утро началось совершенно неожиданным происшествием. Кэрин и Лайана наводили последние штрихи в гостиной, расставляя цветы, когда на дороге показался фургон, доставляющий заказы. Мельком взглянув, Кэрин больше не обращала на него внимания. На террасе тетушка Патриция наблюдала за установкой кадок с цветущими азалиями. Через несколько минут, Кэрин услышала, что ее зовут. Она вышла на террасу, бросив на Лайану удивленный взгляд.

— Да, тетя Патриция?

— Для тебя, дорогая, — последние модели. Я велю Флинну поставить ящики в служебный лифт.

Кэрин посмотрела на охапку сирени и упакованные в золоченую обертку ящики с огненной надписью — «Реджина Голд».

— Для меня? — непонимающе, спросила она.

— Это делает Гай, дорогая. По-моему, он думает о чем-то вроде этого еще с тех пор, как спросил меня, есть ли тебе двенадцать лет.

Патриция Эмбер восторженно рассмеялась и в углу ее рта появилась маленькая ямочка.

— Но я не могу это принять!

— Бог с тобой! — Патриция похлопала ее по руке и махнула Флинну, выкатывающему из оранжереи тачку с растениями. — О Флинн, не подадите ли вы нам руку помощи?

Тот поставил тачку и, улыбаясь, подошел к ним, маленький жилистый человек, питающий страсть ко всему растущему.

Кэрин приветливо поздоровалась с ним, а затем неуверенно повернулась к Патриции.

— Я пойду и переговорю с Гаем!

Она вдруг с удивлением ощутила сухость в горле.

— Он у себя в кабинете, дорогая! — проговорила ей вслед Патриция Эмбер.

Когда она проходила мимо Лайаны, та воскликнула: «Счастливица!» — что явилось для Кэрин последней каплей. Она прошла к кабинету и уверенно постучала в дверь.

— Входите!

Проглотив комок в горле, она решительно открыла дверь. Гай сидел к ней спиной.

— Входи в мою гостиную, сказал паук мошке. Ну, в чем дело, Каро?

— Полагаю, вы это прекрасно знаете!

— Звучит потрясающе сурово! — повернулся он к ней, улыбаясь.

В брюках и свитере песочного цвета, красивый и раскованный, он выглядел очень элегантно, но она не обратила на это внимания. Его губы дрогнули в усмешке.

— Реджина сделала свое дело, не так ли?

— Да, вещи прибыли, — подавленно пробормотала она.

— Знаешь, Каро, для такой молодой девушки ты говоришь бесподобно! Скажи, ты хочешь, чтобы я вычел стоимость этих вещей из расходов на твое содержание?

— Не пытайтесь сделать из меня дурочку, Гай! Вы же знаете, я не могу позволить себе и носового платка от Реджины Голд, не говоря уже обо всем гардеробе!

— Но ты хоть посмотрела на них? — взметнул он свои черные брови.

— Нет!

— Так о чем же речь? Они куплены почти по себестоимости, как это делается на месячных распродажах.

— Пожалуйста, не увиливайте от темы!

Она надменно вздернула подбородок.

— Какой именно?

В его темных глазах блеснула искорка изумления.

— Все очень просто. Я не могу допустить, чтобы вы покупали мне одежду, Гай!

— А почему нет? — В его голосе звучало искреннее удивление. — Что здесь необычного, Кэрин? Ты же не думаешь, что все это тебе даст Бог, не правда ли? — Он окинул ее странным взглядом. — Почему ты не позволишь мне его заменить?

Выражение ее юного лица было очень высокомерным.

— И речи быть не может!

Мягко ступая с носка на пятку, Гай обошел вокруг письменного стола. Один только взгляд на его черные брови вразлет и высокие скулы, заставил Кэрин попятиться к двери. Блеск его настойчиво-пронзительных глаз действовал на нее почти гипнотически, реакция ее была ошеломляющей.

— Не подходите ко мне, дьявол! — вырвалось у нее, словно у перепуганной неопытной школьницы.

Он остановился и расхохотался.

— Боже правый! Никогда в жизни я еще не был в таком дурацком положении! — Он потер пальцем переносицу. — Скажи, ты нарочно ломаешься, как провинциальная барышня? По-моему, я никогда не встречал более подозрительной молодой особы. Это действует на нервы!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора