Королевский подарок - Морис Джулианна страница 7.

Шрифт
Фон

– Думаю, я могу сделать перерыв.

Джулия бросила на стол карандаш, который вертела в руках, и поднялась, одергивая толстый свитер. Мысль о том, что Рауль может находиться где-то неподалеку, заставляла ее еще тщательнее следить за одеждой.

– Совсем незаметно, – заверила ее Шэрон. – У тебя великолепная фигура. Не то что у меня. Живот просто огромный. Джек так волнуется. Представляешь, он накупил мне столько одежды, что я вряд ли смогу надеть все наряды хотя бы по одному разу. Я уж не говорю, сколько всего он накупил для малыша.

На мгновение Джулия позавидовала подруге. В ее жизни все так понятно… так размеренно. Она явно без ума от мужа, Джек Уотертон не скрывает своей любви к супруге. Они составили прекрасную пару.

– Позволь Джеку покупать, что ему вздумается, – посоветовала Джулия. – Эти хлопоты делают его счастливым. По крайней мере, твоя беременность протекает без осложнений.

Шэрон вздохнула.

– У тебя тоже все будет хорошо, вот увидишь!

Джулия вежливо улыбнулась. Стараясь сдержать бурю одолевавших ее эмоций, она последовала за Шэрон к лифту. В комнате отдыха вокруг Дженнифер и малыша уже столпились сотрудники. Поэтому пришлось подождать, прежде чем Джейсон оказался у Джулии на руках.

Ребенок что-то залопотал, пуская пузыри, и молодая женщина едва сдержала слезы. Да, дети – настоящее сокровище. Независимо от того, как Рауль отреагирует на известие о ребенке, сама Джулия ни минуты не жалела о решении, которое приняла полгода назад.

Раздались мужские голоса, и она оторвалась от созерцания малютки. Прямо перед ней стояли Рауль и Кейн.

– И давно ты так живо интересуешься младенцами? – пробормотал Кейн.

Джулия почувствовала, как к горлу подкатывает комок. По правде говоря, поведение шефа становилось с каждым днем все более странным.

– Я всегда любила детей. – Она вернула Джейсона матери и встала. – Если помнишь, именно я настаивала на создании у нас детской комнаты.

– А… верно.

Рауль нахмурился.

– А почему ты не показала мне детскую комнату во время экскурсии? – спросил он.

В его темных глазах появился странный блеск, от которого Джулия невольно вздрогнула.

– Я не думала, что тебе будет интересно, – пробормотала она. – У тебя нет семьи. К тому же там еще не все готово.

Кейн что-то пробурчал себе под нос и удалился. Рауль, казалось, даже не заметил его ухода. У него накопилась куча новых вопросов к Джулии. Нежность в ее глазах, когда она держала на руках малыша, сказала ему о многом. Как и ее резкое замечание о том, что у него нет семьи.

Рауль отвел ее в пустой кабинет и закрыл дверь.

– Значит, ты разорвала наши отношения, так как я дал понять, что не хочу детей? По крайней мере, в ближайшее время.

Глаза Джулии расширились. Рауль видел, что она судорожно ищет ответ.

– Нет.

– Но сама ты хочешь завести семью. Я же вижу это по твоему лицу. Да и забота о посторонних детях говорит сама за себя.

– Не говори глупостей. Просто я люблю детей.

– Конечно. Я сказал тебе тогда, что не собираюсь обзаводиться семьей еще несколько лет и…

– И ничего! – фыркнула Джулия – Поверь мне, я совсем не хочу выходить замуж. Поэтому твои планы на будущее не имеют никого отношения к нашему разрыву.

Ее замечание больно задело Рауля. Однако Джулия не сказала, что не хочет замуж за него. Она не хочет замуж вообще. А всем хорошо известно, как переменчиво настроение женщин.

К тому же, как он успел убедиться накануне вечером, он не наскучил Джулии в роли любовника. Она по-прежнему пылала к нему страстью. Вчера у Рауля имелась отличная возможность оказаться в ее постели, но он неожиданно для самого себя решил повременить.

– Может, перенесем наш разговор наверх, в мой кабинет?

Джулия открыла было рот, чтобы возразить. Но Рауль жестом показал, что не примет отказа.

– Иногда ты просто невыносим. – Она скользнула мимо него к двери.

– Серьезно?

– Привык, что всегда будет по-твоему, так? – резко обернувшись, с горечью произнесла Джулия.

– Я лишь хочу получить ответы на свои вопросы.

– Я уже все объяснила.

– Но не сказала всей правды.

Джулия судорожно сглотнула.

– Тебя расстраивает лишь то, что я тебя опередила, – возразила она. – Впервые тебя бросила женщина.

Рауль вздохнул. В некотором смысле Джулия была права. Он осторожно выбирал любовниц, и отношения обычно заканчивались по обоюдному согласию. Но не всегда. Несколько бывших возлюбленных устраивали Раулю сцены, не желая мириться с его решением. А теперь он столкнулся с женщиной, которая не только бросила его, но и не желала иметь с ним ничего общего.

– В твоих словах есть доля правды, – после недолгих размышлений согласился Рауль. – Но я все еще хочу получить ответы на свои вопросы.

И я все еще хочу тебя.

Этого он вслух говорить не собирался. Он уже дал Джулии понять, какого рода чувства испытывает к ней. Теперь ее очередь. Он не станет на нее давить.

– Давай пообедаем вместе, – наконец произнесла она. – Думаю, нам есть что обсудить.

– Хорошо. Я могу уехать прямо сейчас.

В глазах Джулии вспыхнуло недовольство, и Рауль вздохнул. Раньше он не подозревал, что она настолько упряма.

– Я зайду за тобой через час. Тебя устроит?

– А это имеет значение? – Не дожидаясь ответа, Джулия повернулась на каблуках и выскочила в коридор.

Всю дорогу до своего кабинета Рауль размышлял над сложившейся ситуацией. Его офис выходил окнами на набережную. На стенах он развесил фотографии с видами родной страны. И сейчас Рауль стоял перед ними, пристально всматриваясь в знакомые пейзажи. На его любимой фотографии был запечатлен восход солнца в пустыне. Непредсказуемая, вечно меняющаяся пустыня так походила на Джулию…

Рауля беспокоило то, что Джулия занимает все его мысли. Никогда прежде он не испытывал ничего подобного. Эта женщина была такой соблазнительной, такой манящей и такой непредсказуемой. На то, чтобы приручить ее, может понадобиться целая жизнь. Целая жизнь?

Рауль горестно усмехнулся. Долгий же путь им предстоит проделать.

К условленному времени Джулия сделала большую часть запланированных звонков. Впереди ее ждал нелегкий разговор, и в глубине души молодая женщина опасалась предстоящего свидания.

Конечно, она не расскажет всю правду. Только признается, что забеременела, несмотря на все меры предосторожности. Сама мысль о том, что опять придется лгать, была невыносима, но другого пути нет.

В дверь постучали. Она подняла глаза, уверенная, что пришел Рауль, но на пороге стоял Кейн Халей. Джулия жестом предложила ему войти.

– У тебя ко мне дело, Кейн?

Казалось, президент компании чувствует себя не в своей тарелке.

– Я узнал, что по твоему совету несколько наших клиентов вложили деньги в создание детского центра.

Джулия нахмурилась.

– Это часть моей работы, не так ли? А забота о семье сотрудников – неотъемлемая часть политики компании, если, конечно, руководству нужны преданные и компетентные специалисты. Насколько я понимаю, именно поэтому ты одобрил создание центра?

– Да.

Джулия взглянула на часы. Когда она вновь подняла голову, за спиной Кейна маячил Рауль. Как всегда пунктуален.

– Еще что-то, Кейн?

– Нет… да! – резко выдохнул он. Джулия недоуменно посмотрела на его расстроенное лицо. – Я знаю о твоей беременности. Кто отец?

Я знаю о твоей беременности…

Рауль уставился на побелевшую Джулию. Она попыталась встать, но затем рухнула обратно в кресло, словно силы оставили ее.

– Что? – едва слышно прошептала она.

– Ты беременна. Все сходится: тошнота, увеличение веса, соленые крекеры, – перечислял Кейн, загибая пальцы. – Всем известно, что беременных женщин тошнит и они обожают соленое.

– О чем ты говоришь? – вмешался Рауль. Кейн вздрогнул от неожиданности и обернулся.

– Не знал, что ты здесь, Рауль.

– Значит, соленое печенье навело тебя на мысль о том, что Джулия беременна? – В глубине души Рауль знал, что приятель совершенно прав. И как он сам мог так долго оставаться в неведении?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке