Воспользовавшись легким уклоном дороги, девушка откатила автомобиль на обочину и поставила на ручной тормоз.
— Вот и не верь после этого в злых духов, — сердито буркнула она.
Странно, словно какая-то злая сила преграждает ей путь в деревню...
Всего в нескольких ярдах виднелись крыши домов и высокий шпиль старинной церкви. Наверняка я смогу попросить там о помощи, подумала Джоанна, или, по крайней мере, найти телефон. Она заперла машину и пошла по узкой тропинке. Завернув за угол первого же дома, она обнаружила гараж и рядом с ним — мастерскую.
Пробираясь сквозь ряды подержанных автомобилей, выставленных на продажу, Жанет подошла к домику в глубине двора и открыла дверь.
На секунду она замерла на пороге, услышав звуки знакомой мелодии: один из Бранденбургских концертов Баха. Усмехнувшись собственным познаниям в музыке, Джоанна неуверенно сделала несколько шагов вперед и чуть не споткнулась о длинные ноги, высовывающиеся из-под машины. Это был классический «ягуар», не новый, но в безупречном состоянии. Рядом с ним стоял небольшой магнитофон.
Жанет повысила голос, стараясь перекричать громко звучащую музыку.
— Вы не могли бы помочь мне? — Ответа не было. Тогда она наклонилась и выключила звук. — Извините!..
Через пару минут из-под машины выполз человек и сел, недоуменно глядя на нее.
Это был явно высокий мужчина, худой, с шапкой черных кудрей, небрежно падавших на лоб. Темные глаза на загорелом лице с ленивым любопытством уставились на девушку. Майка и джинсы мастера были заляпаны маслом. Он похож на цыгана, отметила про себя Жанет с легкой брезгливостью.
Но если кто-то доверил этому парню свой «ягуар», уже в следующую минуту стала уговаривать она себя, наверняка он что-то смыслит в этом деле.
— Считайте, что я принял ваше извинение, — произнес незнакомец.
Голос был низкий, с едва заметной хрипотцой. Человек этот даже не скрывал, что забавляется ее замешательством. Жанет невольно поежилась от его долгого пристального взгляда. Она снова холодно посмотрела на незнакомца: прямой нос, тонко очерченные губы и волевой подбородок, сильно выступающий вперед.
— Моя машина сломалась, — быстро сказала Жанет.
Мужчина пожал плечами, и мускулы красиво заиграли под его смуглой кожей.
— Бывает. Мои соболезнования, — лаконично ответил он и взялся за крыло машины, собираясь снова нырнуть под нее.
— Подождите! — воскликнула девушка, и он замер, выжидая. Она перевела дыхание. — Я не нуждаюсь в вашем сочувствии. Я хочу, чтобы вы посмотрели мой автомобиль и починили его. Если вы в состоянии это сделать... — добавила безнадежно Джоанна.
— Боюсь, сейчас это вряд ли возможно. — Лицо незнакомца выражало неприступность, но она заметила в его глазах интерес. — Я очень занят, как видите...
— Но мне это крайне необходимо, — взмолилась Жанет, теряя терпение. — И потом, вы ведь для этого и существуете!..
— Открыто с десяти утра до десяти вечера, — буркнул он.
— Да, и вы проводите ремонт и обслуживание... Это написано на вывеске.
Он вытер руки тряпкой и отбросил ее в сторону.
— Должен признаться, вы весьма настойчивая дама!
Мужчина стал медленно подниматься на ноги. Джоанна считала себя довольно высокой, но едва доставала ему до плеча. Ощутив внезапный испуг, она невольно отступила назад, в лужицу масла, и, поскользнувшись, чуть не упала.
— Осторожно! — воскликнул он и схватил ее за локоть.
— Не волнуйтесь, все в порядке, — бросила девушка, высвобождая руку.
Мужчина посмотрел на нее с нескрываемым изумлением.
— Вы что, всегда так нервничаете?
Нет, конечно, нет, подумала Жанет, встревоженная своей странной реакцией на его мимолетное прикосновение. Она пожала плечами.
— Я просто волнуюсь из-за машины.
— Как вам кажется, что с ней могло случиться? — без энтузиазма спросил он.
— Мотор сначала зачихал, потом заглох, — жалобно произнесла Джоанна.
— Полагаю, вам следует вернуться к своей бедняжке и проверить, есть ли в баке бензин.
Она вспыхнула.
— Я наполнила бак, прежде чем отправиться в дорогу. И обойдусь без ваших советов!
Его лицо будто окаменело.
— Так же, как и я — без вашей назойливости. Попробуйте обратиться в другой автосервис. Возможно, там будут более вежливы.
Жанет стиснула зубы.
— Но я спешу. Вам нужно только выйти на дорогу. — Она вздохнула. — Я заплачу вдвойне.
— Вы просто деспот, — констатировал он. Ни изумления, ни презрения не прозвучало в его тоне. — Позвольте напомнить вам, леди, что не все продается в этом мире.
— Мне странно, как при таком отношении к работе вы не растеряли всех своих клиентов, — вспыхнула девушка. — Или они готовы на все в этом вашем медвежьем углу?!
— Возможно. Хотя, полагаю, цивилизация все же коснулась их, во всяком случае, они перестали пороть крестьян и продавать их детей в рабство. — Он окинул ее взглядом с ног до головы. — Если это такая дыра, как случилось, что вы почтили ее своим присутствием?
— Я? — Жанет вскинула темные брови. — Я просто проезжала мимо.
— Интересная мысль, — усмехнулся он, — особенно если учесть, что эта дорога ведет в тупик. Дальше только Эвон Фарм, и все. Может быть, вы собирались использовать свой автомобиль как амфибию? У Лика Эвона есть большой пруд для уток.
Впервые за долгие годы Жанет вдруг почувствовала себя провинившейся школьницей, и ей вдруг захотелось показать ему язык. Но она просто не могла себе этого позволить. Улыбайся, как будто тебя в самом деле позабавила его шутка, приказала себе девушка и стиснула зубы.
— Честно говоря, я приехала... — сказала она с лучезарной улыбкой, — чтобы посмотреть выставку.
Его брови поползли вверх.
— Но это событие местного значения. Здесь нет ни Пикассо, ни Ван-Гога и вряд ли найдется что-либо достойное вашего внимания. Даже за двойную цену. — Он замолчал на секунду, потом так же язвительно добавил: — Я понял, вы просто хотите заняться чем-нибудь, пока я посмотрю ваш автомобиль.
— Благодарю, — медленно произнесла она.
— Ключи, — широко улыбнулся он. Жанет молча бросила их в протянутую ладонь. — Увидимся позже!
Он поклонился и зашагал прочь свободной, размашистой походкой. Задетая его небрежным тоном, Джоанна поспешила следом.
— Но когда?
Он обернулся и взглянул на нее. Их глаза встретились, и что-то словно оборвалось в ней...
— Я найду вас!
Это могло быть угрозой. Или обещанием. Но в любом случае от этих слов у Жанет перехватило дыхание, а сердце бешено забилось от внезапного волнения, граничащего с паникой. Она повернулась и пошла по направлению к деревне, уверенная, что он смотрит ей вслед.
2
Жанет почти бежала, с трудом преодолевая на своих высоких каблуках повороты извилистой тропинки. Убедившись, что он больше не может ее видеть, она убавила шаг, стараясь дышать ровнее и успокоиться.
Так вот, оказывается, что мне нужно, внезапно подумала она с горькой иронией: завести интрижку с автомехаником!.. Достойное завершение столь знаменательного дня. Этого мне только не хватало!
И Джоанна твердо решила как можно скорее вернуться в город. В эту минуту она уже сожалела о своем сентиментальном порыве. Как только машина будет в порядке, следует отправиться в отель с его унылой роскошью и всеми прелестями цивилизации. Там она, по крайней мере, застрахована от неожиданных эмоций...
Деревня при ближайшем рассмотрении оказалась очаровательной. Маленькие каменные домики выстроились вдоль дороги в ровную линию. Темно-красные черепичные крыши поблескивали на солнце. За тонкими кружевными занавесками виднелись горшки с цветущей геранью и фуксией. В маленьких палисадниках пестрели весенние цветы: клематисы с крупными кремовыми, лиловыми и темно-розовыми цветами увивали стены домов, ветви сирени гнулись под влажной тяжестью белых и густо-фиолетовых соцветий. Над крышами домов в безоблачной синеве неба отливали золотом цветущие акации, а внизу, под ними, отцветали последние нарциссы и крокусы.