Замок в Испании - Каролина Фарр страница 2.

Шрифт
Фон

Может, он и увеличил путешествие на несколько кварталов, но тем не менее привез нас к отелю и взял только несколько песет сверх стоимости, что при таких обстоятельствах и при нашей национальности было вполне обоснованно.

Отель оказался ничуть не лучше, чем остался в воспоминаниях. Нам сохранили ту же комнату, выходившую в маленький дворик за отелем.

Я открыла дверь, и мы вошли в свою комнату. Ее затемняли жалюзи, и стояла духота. Анджела подняла жалюзи, распахнула окно и, сбросив туфли, повалилась на кровать.

— Блаженство, — удовлетворенно выдохнула она. — Наконец-то надо мной потолок, который не качается!

— Не устраивайся, — предостерегающе заметила я. — Времени у нас хватит только на то, чтобы переодеться к обеду.

Она с возмущением посмотрела на меня:

— Лиза, неужели тебе необходимо всегда придерживаться расписания?

— Когда я так голодна, как сейчас, боюсь, что да, — ответила я. — Вспомни, что нам говорил Артур Росон: в испанских отелях еда или очень хорошая, или чрезвычайно плохая. Сейчас, пока не кончились лучшие блюда, у нас, по крайней мере, будет выбор.

Анджела застонала и спустила ноги с кровати.

— Хорошо, но я гораздо скорее оделась бы под музыку. Лиза, может, ты проверишь, все ли в порядке с машиной, пока я принимаю душ? Заодно можешь прихватить приемник, и у нас будет музыка.

— А почему бы это не сделать тебе, пока я принимаю душ? — решительно заявила я, хотя невольно смеялась в душе. — Кстати, я могу одеваться и без музыки. Спасибо. Во всяком случае, твои ноги моложе, чем мои.

— На два года?

— Тебе следует с большим уважением относиться к возрасту, — заявила я и, выскользнув из платья, надела халат, взяла полотенце и мыло.

— Я даже не помню, куда дела ключи от машины, — запротестовала она.

— У тебя их нет, — сказала я, доставая ключи из сумочки и протягивая ей. — Закрой багажник как следует, Анджела. Мы же не хотим, чтобы нашу одежду украли.

— Мне казалось, что испанцы честные люди.

— Может быть. Но давай не будем никого искушать.

— Лиза, дорогая, только один разок не могла бы ты…

Но я закрыла дверь и не стала слушать уговоров Анджелы — она отлично умела добиваться своего.

Душ на корабле не доставил нам удовольствия — вода была настолько соленой, что не мылилась, в отеле она оказалась мягче. Я расчесывала волосы, когда вернулась Анджела.

— Ты уже приняла душ? Черт возьми! Мне тоже ужасно хочется после той соленой воды на корабле. У меня кожа словно наждачная бумага.

— У тебя не очень много времени, — заметила я, причесываясь. — Почему ты так задержалась?

— Ничего, я наверстаю потерянное время, — жизнерадостно бросила она, выскальзывая из платья. — Можешь не ждать меня. Когда будешь готова, спускайся и закажи еду для нас обеих.

— Я так и собиралась сделать, — сказала я. — Что тебя так задержало?

— Я познакомилась с мужчиной. Высокий, темноволосый, красивый. Ты знаешь, что у нас спустила шина?

— Нет.

— Так вот, она спустила. Помнишь ту потрепанную шину, по поводу которой ты спорила с торговцем?

— Она спустила? — переспросила я. — О, черт!

Анджела надела купальную шапочку.

— Именно это я и сказала, когда увидела ее.

— Что ты сказала? — переспросила я, в то время как Анджела нырнула в кабинку и наугад повернула один из кранов. Ее прерывистый возглас сообщил о том, что вода была холодной, ужасно холодной.

— Я сказала «черт!», — ответила она и снова взвизгнула, на этот раз сквозь облако пара. — Ты когда-нибудь видела подобные краны? Они либо обливают тебя ледяной водой, либо могут сварить заживо.

— А что ты начала говорить о мужчине? — настойчиво допытывалась я.

— Я посмотрела на спущенную шину и сказала «черт». В следующее мгновение он был рядом.

— Симпатичный?

— Божественный.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке