Виктор вдруг превратился в сказочника из детской передачи. Не хватало только бороды и плаща со звездным узором.
— ..Живет в нем царь морской со своими русалками и чудищами водяными. А сколько у него золотых рыбок, исполняющих любое желание, драгоценных раковин, в которых хранится жемчуг, и всяких других дивных чудес! День-деньской жители морские танцуют, играют сокровищами, русалки расчесывают кудри и поют сладкими голосами. И море поет. И птицы над морем поют. И трава, и звери лесные — у всех есть своя песня. Только золотые рыбки не умеют петь и так радуются, если вдруг услышат песню. И, когда вам, миледи, встретится золотая рыбка, спойте ей что-нибудь. Она и так исполнит все, что ни пожелаете.
Но вы уж, миледи, спойте ей все-таки...
— Замечательная история. — Я улыбнулась и опять пожалела, что не купила сигарет.
Впрочем, с большим интересом я бы выслушала историю о золотой булавке для галстука.
Но я никак не могла придумать, как бы поделикатнее спросить об этом, потому что, как ни странно, испытывала все большую симпатию к Виктору Пленьи. Если бы не отцовская булавка, ситуация скорее походила бы на начало романтических отношений, вон он как смотрит на меня и забавно-почтительно называет «миледи»! Но я-то общаюсь с ним не ради его карих глаз и куртуазных россказней, а совершенно с определенной целью, к тому же у него есть
Элен, у меня — Анри; впрочем, не спрашивать же о булавке в химчистке...
— Да, — кивнул Виктор, — действительно замечательная. Это бабушкина версия истории про золотую рыбку. Знаете, когда вы сказали, что нужно извиниться перед золотой рыбкой, я сразу понял, что вы поймете... То есть что вы понимаете, что неудобно... Я хотел сказать, что я понял, что вы тоже... — Он растерянно замолчал, по-детски закусив нижнюю губу. — В общем, моя бабушка тоже считала, что мало просто отпустить рыбку, а нужно сделать ей что-то приятное.
Иначе нечестно — она вам исполняет желание, а вы навсегда остаетесь перед ней в долгу. Вы понимаете?
— Да, конечно. Я все понимаю.
Он облегченно вздохнул, хотя на самом деле я еще больше не понимала, как же мне вести себя дальше.
Тем временем приемщица доставила плащ, положила его на прилавок, раскрыла свою книгу и изрекла:
— Оплатите и распишитесь.
Он расплатился и галантно подал мне вычищенный плащ.
— Ни в коем случае, мсье! — вмешалась приемщица. Она отобрала плащ, вытащила из-под прилавка вешалку, повесила плащ на нее, расправила и протянула мне вместе с вешалкой. — Это входит в стоимость услуги. Вещь после химчистки должна подсохнуть на плечиках. Как минимум часа два...
— И что же мне делать? — невольно произнесла я.
— Приготовить кофе, миледи, пока я погуляю с Шено.
Глава 5, в которой Шено напрудил в прихожей
Шено, увидев своего временного хозяина, от избытка чувств тут же напрудил в прихожей.
Собственно говоря, это была и не прихожая, а всего лишь часть узкого длинного коридора, выкрашенного светлой краской, с множеством дверей по обеим сторонам. Я машинально подумала, что двери должны открываться внутрь, а не наружу, потому что любая из них шире коридора и, даже распахнувшись наполовину, перегородит его целиком. При виде лужи Виктор недовольно крякнул.
— Это все из-за меня, — заступилась я за щенка, — из-за меня вы опоздали его выгулять... Где у вас тряпка?
— Что вы, что вы, миледи... — засуетился он, — я сам уберу, лучше займитесь-ка кофе.
— Я бы сначала помыла руки.
Он проводил меня в ванную, дверь которой, вопреки моим ожиданиям и всякой логике, открывалась в коридор и, естественно, лишь наполовину.