Желязны Роджер - Здесь водятся драконы стр 5.

Шрифт
Фон

 – Но меня никто не хочет слушать, и мне приходится делать то, что приказывают, если я хочу остаться на королевской службе, которая в остальном вовсе необременительна.

– Что же, я очень рад, что хоть у кого-то остался здравый смысл, – сказал зверек. – Кстати, меня зовут Белл. Возможно, я смогу тебе помочь.

– Каким образом?

– Перестань так крепко сжимать мои нежные бока и положи меня на камень. Тогда, возможно, я тебе скажу нечто разумное.

– А если ты убежишь?

– Поверь мне на слово. Иначе я ничего не скажу, как бы крепко ты меня ни сжимал.

– Извини, – сказал Уильям. – Я не хотел сделать тебе больно.

– Так-то лучше, – сказал Белл после того, как Уильям опустил его вниз. – Как тебя зовут?

– Уильям.

– Прекрасное имя. Ну, слушай, вот что ты должен сделать…

– Ты стал серым! – воскликнул Уильям. – Как камень!

– Да, в моих жилах течет кровь хамелеона, кровь моих предков по материнской линии. Ну а теперь о наших драконьих делах: мне очень хочется увидеть твоего короля, его двор и ваше королевство. Мне также очень хочется узнать, почему ты забрел в поисках драконов в эту долину?

– А у меня есть карта, – сказал Уильям. – Видишь? «Здесь водятся драконы» – вот что написано про эту долину.

– И кто же составил эту карту?

– Королевский картограф мистер Гибберлинг, – сказал Уильям.

– Ага! Гибберлингова карта! – воскликнул Белл. – Настоящая! Вот что я тебе скажу. Если ты отнесешь меня ко двору и устроишь мне встречу с мистером Гибберлингом, я обещаю тебе настоящего живого дракона по первому требованию.

– Каким образом? – поинтересовался Уильям.

– Это уж мое дело, – уклонился от прямого ответа Белл. – Я делаю тебе предложение. Хочешь – принимай его, не хочешь – не надо.

– А ты уверен, что у тебя получится?

– Да, – ответил Белл.

– Очень хорошо, – сказал Уильям. – Итак, ты мне дракона, когда я попрошу, а я тебе – встречу с мистером Гибберлингом.

– Договорились, – сказал Белл, вспрыгнул в седельную сумку и… сделался коричневым. – Поехали.

Уильям сел на коня, и они поскакали.

* * *

День рождения принцессы обещал стать незабываемым праздником. Огромный зал дворца, в котором давались торжественные обеды, дрожал от музыки и танцев. Вино лилось рекой, столы ломились от яств. На огромных подносах лежали целые жареные поросята с яблоками во рту, цыплята в тесте и огромные ростбифы. Собралась вся королевская знать. Дамы были одеты в красное, желтое, голубое, оранжевое, зеленое и фиолетовое. А еще был огромный именинный пирог размером с полтора слона, а на нем – десять свечей, потому что именно столько лет исполнилось принцессе, и чудесные подарки. Словом, здесь было все, что человек может пожелать на день рождения. Кроме одного – фейерверка. Или хотя бы огнедышащего дракона.

– Думаете, он действительно добудет дракона? – спросил первый советник.

– Конечно, нет, – ответил второй. – Ну где же он его достанет? А если даже и достанет, то где он будет его держать?

Капитан Королевский гвардии захохотал.

– Вы, кажется, собирались в одиночку на поиски дракона, а? – сказал он. – И где же он?

Уильям ничего не ответил. Вместо этого он постучал ложечкой по краю бокала, пока в зале не стало тихо. Затем прокашлялся. Было заметно, что он нервничает.

– Э… пришло время для фейерверка, – объявил он всем собравшимся, – в честь десятого дня рождения ее высочества. С днем рождения, принцесса. Это будет незабываемое и весьма необычное представление.

Король засмеялся и захлопал в ладоши.

– Да, да! – закричал он. – Приведи его, Уильям! Приведи его! И чтобы средних размеров и с цветным пламенем, не забудь!

– Слушаюсь, ваше величество, – сказал Уильям, доставая из-под стола маленький сверточек и ставя его на стол перед королем. – Он здесь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора