— Или специально искал, — ответил Чантри.
Тут мы оба посмотрели на него.
— Вы думаете, он знал, что там что-то есть? — спросил я.
— Мой брат знал очень много о самых разных вещах. У него был талант к языкам. Ему достаточно было только услышать новый язык, — так мне рассказывали, — и через несколько дней он уже говорил на нем. По-моему, отправившись на север, он искал место, которое ему кто-то описал. Не думаю, что это было случайно.
— Но почему? — не отставал я.
Он пожал плечами:
— Иногда человеку просто интересно, что происходит вокруг. И почему. Знаешь, Доби, это ведь земли индейцев юта, а к западу и к югу живут навахо. Но даже они пришли сюда лишь в конце первого тысячелетия. С севера. Они были такими же переселенцами, как и мы сейчас. Они отвоевали эти места у тех, кто жил здесь раньше. Всего лишь в нескольких милях к востоку от нас на краю плоскогорья стоят дома-призраки. Так говорят индейцы юта. Ни один белый не видел их, но я в это верю. Кто построил эти дома? Откуда пришли эти люди? Сколько здесь прожили? Кто был здесь самым первым? Сами ли они придумали конструкцию своих домов? Или они строили по образу и подобию других домов, стоящих неизвестно где?
— Вы задали кучу вопросов, — проворчал я. — И все они без ответов.
Он улыбнулся:
— В этом и есть прелесть, Доби. Иногда огромное удовольствие доставляет нам сама попытка найти ответ. И не важно, удастся она или нет.
Отец поставил на стол кофейник, а я сидел будто на иголках, все не решаясь спросить, видел ли он ее. Чантри явно не собирался рассказывать об этом. Я чуть с ума не сошел, глядя, как он сидит себе спокойненько с чашкой кофе и болтает обо всяких пустяках. Наконец я не вытерпел:
— А ее вы видели? Ну, ту девушку?
— И не только видел.
— Значит, вы говорили с ней?
— Примерно час или около того. Мы с ней вместе обедали. Что-то вроде пикника.
Чантри глядел на меня совершенно спокойно. Ну может быть, в его взгляде и была искорка смеха, трудно сказать.
— Ее зовут Марни.
— Она одна из них?
— Не совсем. Она падчерица старого Мака Моуэтта.
Надо было видеть, как дернулся мой отец. Он резко повернулся к Чантри:
— То есть вы хотите сказать, что это люди Мака?
— Да.
Отец выглядел так, будто увидел привидение, встающее из могилы.
— Мак Моуэтт… У него руки в крови, Чантри. Я даже и не думал, что он может оказаться здесь.
— Вы его знаете?
— Знаю. Я знал их всех еще раньше. До войны. Тогда они были грязной шайкой, а уж после войны и совсем превратились в подлых убийц. Как раз тогда, когда к ним присоединились Строун и Фрика.
— Того здоровяка звали Олли Фенелон. А того парня, которого ты, Доби, поколотил, — Уайли.
— Какая она? — невпопад спросил я, не обращая внимания на то, что они говорили о Моуэтте и обо всех них. Я думал только о девушке.
— Она не блондинка, Доби. Волосы вовсе не золотые, и глаза не голубые. Боюсь, тут тебе не повезло.
— Она… безобразна? — спросил я в отчаянии.
— Нет, она очень мила. Очень. Ростом примерно пять футов четыре дюйма, темно-русые волосы и зеленоватые глаза. Приятный цвет лица. Зовут ее Марни Фокс, и она ирландка.
— Сколько ей лет?
— Она старуха, Доби. Ей не меньше двадцати!
Двадцать лет… На четыре года старше меня.
Четыре года! Это много, просто ужасно много! Но я обязан был протестовать.
— Она совсем не старуха!
Мы поговорили еще. Наконец я ушел в свою комнату и лег спать, но заснуть все не мог. Очертания моей мечты словно бы растворялись в туманной дымке. Двадцать лет… Многие женщины выходят замуж гораздо раньше. Однако она хорошенькая. Может быть, даже красивая.
Я тут же принял решение. Я должен увидеть ее своими глазами. Я не видел ни одной женщины больше года.
Однако надо быть поосторожнее.