Это дело чрезвычайной важности!
– Да, я – Дикарь, – откликнулся Кейн.
– Значит, вы выполните любой заказ, если сочтете плату достаточной, не так ли, сэр? – кивнула она.
– Верно, – ответил Кейн. – И что же вам угодно?
В ответ она молча бросила на стол сумочку. Шнурок развязался, и на скатерть покатились деньги. Монах протяжно присвистнул от удивления.
– Здесь наберется тридцать сребреников, – пробормотала она, все еще не поднимая глаз.
– Тридцать сребреников? – многозначительно выгнул бровь маркиз.
– Разве этого мало? – неловко качнула головой незнакомка. – Поверьте, это все, что у меня есть.
– И кого же мне следует ради вас предать?
– О нет, вы не правильно поняли, – она явно смутилась от такого сравнения, – не надо никого предавать. Я вовсе не Иуда, сэр.
– Весьма рад узнать, что ошибся.
Она нахмурилась. Кейн был готов поклясться, что меньше всего в ее расчеты входило его рассердить.
– Так что же вам угодно?
– Я бы хотела, чтобы вы кое-кого убили.
– Ох, – вырвалось у него против воли. Разочарование причинило ему почти физическую боль. С виду чертовски невинная и трогательно беззащитная, она умоляла убить кого-то! – И кому же назначено стать жертвой? Вероятнее всего, мужу? – От такого цинизма ему самому стало не по себе.
Однако, судя по всему, его резкий тон не напугал девушку.
– Нет, – твердо ответила она.
– Нет? Так вы не замужем?
– А это имеет значение?
– О да, – прошептал он. – Имеет. Итак, кого же я должен убить? Отца? Брата?
Она отрицательно покачала головой.
Кейн медленно подался вперед. Терпение его почти иссякло – словно эль, разбавленный водой в бочке Монаха.
– Меня утомляет необходимость вытягивать из вас слова. Рассказывайте.
Он едва сдерживался, чтобы не закричать, понимая, что гневом только перепугает ее и так ничего и не добьется. Однако он, видимо, недооценил незнакомку: она просто зашлась от негодования. Стало быть, этот перепуганный котенок не утратил еще силы духа.
– Пообещайте мне выполнить задачу до того, как я дам полные объяснения.
– Задачу? Вы называете задачей платное убийство? – не веря своим ушам, переспросил он.
– Да, – кивнула девушка.
Она по-прежнему избегала смотреть ему в глаза. Это почему-то ужасно раздражало Кейна.
– Ну ладно, – произнес он. – Я согласен. Она как-то сразу обмякла, и в этом Кейн уловил явное облегчение.
– Так скажите же наконец, кто станет моей жертвой? – снова осведомился он.
Она медленно подняла на него глаза. Та буря чувств, что отразилась у нее во взоре, заставила сердце Кейна болезненно сжаться. Он еле удержался, чтобы не кинуться к ней, сжать в объятиях и постараться утешить. Горе ее показалось столь безмерным, что он тряхнул головой, стараясь избавиться от этого неуместного, смешного в такой ситуации наваждения.
Черт побери, эта женщина как-никак нанимает его, чтобы кого-то убить!
Они долго, не отрываясь, смотрели друг другу в глаза, прежде чем Кейн вновь спросил:
– Ну? Так кого же следует убить?
Она нерешительно перевела дух, прежде чем ответить:
– Меня.
Глава 2
– Святая Матерь Божия, – прошептал Монах. – Да вы никак шутите, милая леди.
Не сводя глаз с Кейна, незнакомка откликнулась:
– Нет, добрый человек, я вовсе не шучу. Подумайте сами, разве я отважилась бы шутки ради сунуться ночью в эту часть города?
На сей раз вмешался Кейн:
– По-моему, вы просто сошли с ума.
– Нет, – возразила она. – Было бы куда проще, если бы вы оказались правы.
– Понятно, – пробормотал Кейн. Он изо всех сил старался не взорваться. – И когда же мне следует выполнить эту… это…
– Поручение?
– Да, поручение. Итак, когда?
– Сейчас. Если это удобно для вас, милорд.
– Если это удобно?
– О Боже, простите, – прошептала она.