– Иначе как же вы будете меня убивать, если я не сообщу вам способа?
– После, – перебил он. – Еще успеется. Сделаем все по порядку, Джейд. Ваши родители дома?
– Весьма сомнительно.
– Почему?
– Они оба умерли.
Кейн прикрыл глаза и не спеша сосчитал до десяти.
– У вас нет родных?
– Есть.
– Есть?
Настала ее очередь считать до десяти.
– У меня есть брат. И я больше не собираюсь тратить время на пустую болтовню, Дикарь. Это, знаете ли, слишком расточительно.
– Отчего же, мисс? – поинтересовался Монах.
– Чем больше вы узнаете обо мне, тем сложнее вам будет выполнить поручение. Ведь это очень обидно, убивать того, кто нравится, не так ли, сэр?
– Вот уж никогда не убивал того, кто мне нравится, – признался Монах. – Если уж на то пошло, я вообще никого не убивал. Однако ваша теория произвела на меня сильное впечатление, мисс.
Кейна вовсе не устраивал такой оборот дела.
– Джейд, уверяю вас, с этим не возникнет проблем. В данный момент вы мне абсолютно не по нраву.
– Ого, это почему же? – спросила она, отступив на шаг. – Я даже вполовину не была так груба, как вы. Может, вы просто ненормальный от рождения, Дикарь?
– Не зовите меня Дикарем!
– Почему бы и нет?
– Слишком опасно, мисс, если нас кто-то подслушивает, – выпалил Монах, испугавшись, что Кейн вот-вот взорвется от гнева. Маркиз всегда славился вспыльчивостью, а Джейд невольно провоцировала грозу, а уж тогда-то, в припадке ярости, он запросто мог прикончить ее.
– Ну и как же прикажете его называть? – обратилась она к хозяину таверны.
– Кейн, – кивнул Монах в сторону приятеля. – Можете звать его Кейн.
Она презрительно фыркнула:
– И он еще болтает о том, что у меня необычное имя?<Кейн – Caine (англ.) – Каин. – Здесь и далее примеч. пер.> Кейн протянул руку и ухватил ее за подбородок. Волей-неволей ей пришлось посмотреть ему в глаза.
– Как зовут вашего брата?
– Натан.
– Где этот Натан сейчас?
– Он уехал по неотложному делу.
– По какому делу?
Она отбросила его руку, прежде чем ответить:
– Это связано с торговым флотом.
– Когда он вернется?
Она взглянула на маркиза так, что у любого другого душа наверняка ушла бы в пятки.
– Через две недели, – гневно заявила она. – Ну вот, я ответила на все ваши вопросы. А теперь соблаговолите прекратить свои издевательства надо мной и приступайте к делу!
– Где вы живете, Джейд?
– Сэр, от ваших бесконечных вопросов у меня разболелась голова. Я вовсе не привыкла к тому, чтобы мужчины кричали на меня. Кейн с удивлением посмотрел на Монаха:
– Эта сумасшедшая хочет, чтобы я ее убил, но при этом вздумала жаловаться на головную боль!
Она неожиданно рванулась вперед, ухватила его за подбородок и заставила повернуться. Таким образом она в точности воспроизвела его недавний жест. Кейна настолько обезоружила такая дерзость, что он даже и не подумал сопротивляться.
– Ну а теперь моя очередь, – заявила Джейд. – Я задаю вопросы, а вы на них отвечаете. Ведь это я, сэр, заплатила вам серебром. Первое, и самое важное, сэр, скажите мне, действительно ли вы намерены меня убить? Ваша нерешительность настораживает. Нерешительность и эти бесконечные издевательства.
– Вам придется удовлетворить мое любопытство, прежде чем я решу, – сказал он.
– Нет.
– Ну, тогда я не стану вас убивать.
– Негодяй! – вскричала она. – Вы дали мне обещание до того, как узнали, кто будет вашей жертвой. Вы дали мне слово!
– Я солгал.
Она едва не задохнулась от ярости.
– У меня просто нет слов! Человек чести никогда с такой легкостью не откажется от данного им слова! Вы покрыли себя несмываемым позором!
– Джейд, – возразил он, – да ведь я и не говорил вам, что являюсь человеком чести.
– Точно, мисс, такого он не говорил, – встрял Монах.