Некоторые из посетителей поспешно покинули заведение им не хотелось попадаться Занту под горячую руку. Но Блю не собирался прятаться, он тоже поднялся на ноги и пристально посмотрел на приятеля. Зант же в ярости отбросил в сторону стол, словно это была детская игрушка, и, шагнув к Блю, проговорил:
— Знаешь что, парень, если ты так любишь читать проповеди, то шел бы лучше в церковь. А если хочешь остаться здесь, заткнись и дай мне спокойно выпить. Ты меня понял?
— Я-то понял, но вижу, что ты меня не понял. — С этими словами Блю размахнулся и ударил приятеля кулаком в челюсть. Зант покачнулся и рухнул на пол.
— Мерзавец! — взревел Чапело, вскакивая на ноги. Сжав кулаки, он ринулся на обидчика, словно раненый носорог. Но Блю, легко уклонившись от удара, снова сбил Занта с ног — на сей раз тот повалился на опрокинутый стол.
Рози опять закричала, а Альберто, хозяин заведения, в отчаянии всплеснул руками.
Зант с трудом поднялся на ноги и осмотрелся в поисках противника. В следующее мгновение он увидел перед собой двоих, а затем — и троих Блю.
— Как ты посмел, щенок? — проворчал Зант.
— Кого ты называешь щенком? — отозвался Блю. — Тебе двадцать два, и мне столько же. А если не успокоишься, то я задам тебе жару, amigo.
— Нет, это я тебе задам! — заорал Зант. Он снова бросился на Блю, но тот опять уклонился, приплясывая вокруг противника. — Стой спокойно, мерзавец! Что ты скачешь?
Ты настолько пьян, что даже драться не можешь, — с усмешкой ответил Блю. — А вдруг какой-нибудь меткий стрелок узнает, что ты не в форме, и захочет опробовать на тебе свой револьвер? Ты ведь пять лет оружие в руках не держал. Как же ты будешь отстреливаться?
Зант остановился. Парень говорил дело. Он схватился за рукоятку своего «кольта». Действительно, зачем драться с тремя Блю?.. Ведь можно их просто пристрелить. Зант выхватил револьвер… и не увидел перед собой ни одного противника. Он развернулся, и в тот же момент Блю выбил «кольт» из его руки, а затем дал ему такого пинка под зад что Зант вылетел на улицу через открытую дверь и приземлился в придорожную пыль.
Зант попытался подняться — и вдруг увидел, что прямо на него мчится огромный черный конь.
— Amigo, уйди с дороги! — раздался отчаянный вопль Блю.
Зант несколько раз перекатился, едва успев увернуться от конских копыт. И почти тотчас же раздался пронзительный женский крик. Чапело сел и обернулся. Оказалось, что черный жеребец сбросил наездника — тот приземлился на дорогу и теперь лежал без движения. Прошло несколько секунд, и только тут до Занта дошло: лежавший на дороге «наездник» — это и есть та женщина, что кричала.
В этот момент Блю подбежал к черному коню и, схватив за удила, успокоил животное.
— La muchacha![2]Secor Chapello, la muchacha!
Зант обернулся на крик и увидел Рози, вцепившуюся в рукав Альберто и указывавшую на дорогу. Зант снова посмотрел на женщину, лежавшую в пыли. Черт возьми, неужели он стал невольным убийцей?!
Зант вскочил на ноги и подбежал к пострадавшей. Опустившись на колени, он перевернул ее и заглянул ей в лицо. «Может, это и есть та самая, смазливенькая?» — промелькнуло у него. Во всяком случае, таких красивых волос он еще ни разу в своей жизни не видел. Внезапно перед ним выросли две тени. Зант тотчас же вскочил на ноги и машинально потянулся к кобуре. Кобура была пуста, но, к счастью, перед ним стояли всего лишь Рози с Альберто. А позади них уже собиралась толпа зевак — только этого ему не хватало!
Тут Блю наконец-то подошел к приятелю. Взглянув на девушку, он нахмурился и сказал:
— Тебе повезло, дружище.
— Да уж, — кивнул Зант. — Еще бы чуть-чуть… Блю снова посмотрел на девушку:
— Что с ней? Она жива?
— К счастью, жива, — ответил Зант.
— Почему ты так уверен?
А действительно, почему? Зант не мог ответить на этот вопрос.