Пожав плечами, он пробормотал:
— Не знаю… Мне кажется, сердце у нее бьется. Снова опустившись на колени, Зант приложил ухо к груди девушки, но ничего не расслышал — мешала одежда. Расстегнув кожаный жилет и блузку, он обнажил грудь красавицы и опять склонился над ней… В следующее мгновение в нос ему угодил маленький, но крепкий кулачок. Зант взвыл от боли и схватился за нос, из которого тотчас же потекла кровь.
Девушка же приподнялась и заявила:
— Если вы, мистер, еще раз ко мне прикоснетесь, вам не поздоровится, ясно?
Блю расхохотался. Зант покосился на приятеля и проворчал:
— Что ты так развеселился? Ничего смешного.
— Конечно, ничего смешного. — Блю еще громче захохотал.
Зант посмотрел на девушку. Та уже поднялась на ноги и, отвернувшись, застегивала блузку и жилет. Любопытные начали расходиться, и Чапело вздохнул с облегчением. Взглянув на ладонь, которой зажимал разбитый нос, он увидел кровь и снова посмотрел на девушку, по-прежнему стоявшую к нему спиной. «Какая у нее изящная фигура», — подумал он неожиданно.
Поднявшись на ноги, Зант проговорил:
— Знаете, леди, я ведь просто пытался вам помочь, а вы…
Но она словно не слышала его. Она его попросту игнорировала. Даже не взглянув на Занта, девушка надела широкополую шляпу и направилась к своему коню.
Что она себе позволяет?! Зант Чапело не на шутку рассердился. Эта девица непременно должна ответить за свою дерзость.
Сжав кулаки, Зант бросился вдогонку за девушкой.
— Прочь с дороги! — заорал он на зевак, что еще не успели уйти.
Блю последовал за приятелем. Пытаясь урезонить его, он прокричал:
— Эй, amigo, стой! Не глупи!
— Отстань, Блю. Тебя это не касается. Блю догнал друга и с усмешкой сказал:
— Как знаешь, только сдается мне, добром это не кончится.
Зант пожал плечами:
— Не беспокойся за меня. — Он ускорил шаг и закричал: — Эй, леди, я хочу с вами поговорить!
Но девушка никак не отреагировала, словно все происходившее ее не касалось. Словно она не слышала Занта. Тогда он остановился и огляделся. Зеваки смотрели на него и посмеивались. Зант побагровел и еще громче закричал:
— Эй, женщина! Обернись и ответь мне!
Но Джейси не сделала ни того ни другого. Она с невозмутимым видом подошла к своему жеребцу и похлопала его по крупу. Затем надвинула на глаза свою черную ковбойскую шляпу и, подобрав поводья, легко вскочила в седло. По-прежнему не обращая на Занта ни малейшего внимания, девушка развернула коня и поскакала вдоль по улице легким галопом.
Зант нахмурился и, повернувшись к приятелю, проворчал:
— Она что, не знает, кто я такой?
Лишь оказавшись на другом конце города, Джейси придержала коня. Превозмогая жуткую боль во всем теле, девушка перехватила поводья в левую руку и сняла с правой кожаную перчатку. Она долго смотрела на распухшие костяшки пальцев.
— Так вот что чувствуешь, ударив человека… Было очень больно. Впрочем, не настолько больно, чтобы нельзя было потерпеть. Что же касается падения…
К счастью, отец вырастил ее в седле, и падать она научилась почти в то же время, что и ходить. Иначе ей бы не поздоровилось — могла бы и насмерть разбиться.
Миновав стоявшие у обочины повозки и фургоны, Джейси наконец-то въехала в тенистую аллейку и, осмотревшись, остановилась. Немного помассировав правую руку, она ощупала рукоятку револьвера. Черт возьми, не прошло и часа, как она в Тусоне, а уже едва не ввязалась в драку. Ведь ей следовало незаметно пробраться в город, поселиться где-нибудь подальше от глаз людских и тщательно продумать план действий. Но сейчас уже ничего не поделаешь, придется действовать быстро и решительно.
Если раньше она намеревалась пустить слушок, что, мол, в городе объявилась Джейси Лолес, то сейчас о ее появлении узнают гораздо быстрее, чем хотелось бы.