Он взглянул на Гарри, который допивал сидр, подставив лицо солнцу. «За эту неделю у него снова появился румянец», — подумал Джеймс. И несмотря на то, что колено еще не очень хорошо сгибалось, Гарри легко поднимался в горы. К концу дня неуверенность его походки становилась чуть более заметной, но к следующему утру она практически исчезала и ему почти не приходилось пользоваться посохом, который он взял с собой.
А вот его легкие беспокоили Джеймса. Гарри действительно не задыхался при хо-
дьбе, но каждый раз, когда они останавливались, он начинал кашлять. И иногда Джеймс замечал, как Гарри трет поясницу, как бы массируя то место, куда был ранен. Но когда Джеймс спрашивал, все ли в порядке, Гарри, смеясь, отвечал:
— Джеймс, доктора предупредили меня, что, когда легкие протыкают штыком, это не идет им на пользу. Нечего беспокоиться из-за кашля.
И все же Джеймс сильно беспокоился. Он чувствовал, что начинает походить на хлопотливую старую наседку, когда требовал, чтобы Гарри, если тот прислонялся к холодным влажным валунам, надел пальто. Гарри только раздражался, а когда они продолжали путь, шел еще быстрее, как бы желая доказать, что с ним все в порядке.
Джеймс улыбнулся при мысли об упрямстве своего друга. Он поудобнее устроился у стены, через несколько минут усталость от утреннего перехода и расслабленность после еды взяли свое, и он заснул.
Джеймс спал недолго, а когда проснулся, то подумал, что проспал всю ночь и наступило утро: холодное, серое и хмурое.
Ни солнца, ни голубого неба, одни лишь низко нависшие тучи. Начал падать снег.
— Не может быть, чтобы шел снег! — воскликнул Джеймс.
— И все-таки он идет, — сказал Гарри, надевая пальто и закидывая за плечи рюкзак.
Надевая свое пальто, Джеймс поеживался в слегка намокшей одежде. Они не взяли с собой никаких зимних вещей. В них как будто и не было необходимости, потому что обычно они ночевали в местных гостиницах. И вот теперь, когда погода стала напоминать декабрьскую, они оказались на вершине горы в нескольких милях от ближайшего городка.
— Мы должны идти, — повелительно сказал Гарри, поднимая свой посох. — До ближайшего городка, Хоса, не меньше трех миль. А эти тучи мне очень не нравятся.
— Их, наверное, пригнал шквалистый ветер, он же их вскоре и разгонит.
— Будем надеяться.
Они молили Бога, чтобы так все и случилось. Температура упала градусов на двадцать, если не больше, а снег, вначале смешанный с дождем, усилился и валил вовсю. К тому же они шли против ветра. «Это, по крайней мере, заставляет нас смотреть только вниз, на дорогу», — подумал Джеймс, с трудом идя вслед за Гарри.
Им удалось пройти около мили, но снежная буря не затихала, а, наоборот, все усиливалась.
— Гарри! — позвал Джеймс.
Гарри остановился и обернулся. Его друг был похож на медведя, облепленного снегом.
— Что, Джеймс? Нам нужно двигаться вперед.
— Нет, нам нужно найти какое-нибудь укрытие. Это безумие — идти вот так.
— Я согласен, нам неплохо было бы найти укрытие, — усмехнувшись, сказал Гарри, — но разве ты видишь что-нибудь подходящее для этого?
— Черт возьми, я вообще ничего не вижу.
— Поэтому мы должны двигаться вперед, в Хос.
— Слушай, Гарри, не строй из себя командира. Дела наши очень плохи.
— Я знаю, поверь. Уже темнеет, и я едва различаю собственную руку, не то что дорогу. Но мы должны идти. Боюсь, что снег зарядил на всю ночь.
— Хочешь, я пойду первым?
— Да нет, Джеймс, не беспокойся.
Они медленно продвигались вперед и может быть, как показалось Джеймсу, прошли не более полумили, когда он услышал крик Гарри и увидел его лежащим на снегу.
— Черт! О, черт побери!
— Что случилось?
— Я повредил это чертово колено, — простонал Гарри, пытаясь подняться на ноги.
— Не вставай, глупец.
— Я должен встать, Джеймс.