— Да, — машинально отозвалась она на шотландском диалекте, усвоенном от деда, и медленно поднялась. — Вы проследите, чтобы его похорони ли с мечом и пистолетом? — глухо спросила Сабрина воина. — А не бросили на…
Она умолкла на полуслове.
— Он будет покоиться там, где следует, — мрачно пообещал Мак-Элден. — Мы никому не позволим надругаться над телом лорда!
Снаружи вновь донеслись звуки схватки, и Сабрина задрожала, думая о том, кто победит на сей раз. Монотонные причитания старухи казались зловещим предостережением. Но куда бежать, когда все пути отрезаны?
Сабрина сжала в руке пистолет. Успеет ли она убить хоть одного из англичан, прежде чем те покончат с ней? Или же попадет в плен и ее станут мучить, как прежде истязали других?
Вдруг Мак-Элден схватил Сабрину за руку и потащил в дальний угол. Отодвинув грубый деревянный стол и разбросав валявшуюся на полу кучу тряпья, он опустился на колени и вытащил из стены несколько крупных камней. Теперь через небольшой проем вполне мог протиснуться человек.
— Быстро! — скомандовал Мак-Элден. — Вылезайте и постарайтесь незаметно добраться до сосновой рощи. Там увидите тропинку, которая выведет вас к замку.
Он взял Сабрину за плечи и подтолкнул к проему. Бросив последний взгляд на мертвого деда, она тихо спросила Мак-Элдена:
— Вы пойдете со мной? Он гордо расправил плечи:
— Я не покину лорда. Он был бы весьма удивлен, не увидев меня рядом.
Сабрина молча кивнула и проскользнула в проем. По ту сторону стены путь преграждала гора торфа. Его подсушивали, чтобы топить дома зимой. Расчистив дорогу, девочка осторожно прошла вперед, огляделась и увидела неподалеку высокие сосны, покрывавшие склоны холмов и напоминающие рощу.
Внезапно воздух прорезали громкие скорбные звуки, заглушившие даже шум схватки и крики, которые все доносились от дверей дома. Это Мак-Элден заиграл на своей волынке. Через несколько мгновений Сабрина скрылась в роще, однако, поднимаясь по склону холма, она долго слышала заунывную мелодию.
Сабрина остановилась перевести дыхание, оглянулась и зарыдала. Дом окружили солдаты в красных мундирах и белых плащах. Часть британцев бросилась в погоню за несколькими шотландцами из ее клана, которым удалось вырваться и укрыться за холмом.
Ноги у Сабрины подкосились. Она упала навзничь и так ударилась, что с трудом поднялась и прислонилась к выступу холма. Девочка закрыла глаза и глубоко вдохнула холодный промозглый воздух.
Она замерла и покрылась испариной, внезапно ощутив чье-то присутствие. Медленно открыв глаза, Сабрина сначала увидела пару начищенных теплых сапог, затем — штаны, алый плащ и торчащий из-под него обнаженный меч. Она подняла голову и взглянула в лицо незнакомцу. Губы ее дрожали от страха.
Воин в сдвинутой на затылок и заломленной набекрень шапке покачал головой и вложил меч в ножны. — Ребенок! Маленькая девочка. И только. Голос его звучал мягко, почти благодушно. И обращался он скорее к самому себе, чем к неожиданной пленнице. Страх Сабрины мало-помалу улетучился.
— Я не причиню вам никакого вреда, дитя мое. — Тон незнакомца свидетельствовал о привычке повелевать. — Но что вы здесь делаете?
Он насторожился, заметив в руках девочки пистолет. Сабрина нервно сглотнула и неуверенно ответила: — М-мой дедушка… Он убит и лежит в том доме…
Ее указательный палец оставался на спусковом крючке.
— Понятно, — вздохнул незнакомец, наверняка имевший звание офицера, и, успокоившись, сказал: — Может, опустите пистолет? Полагаю, он слишком тяжел для такой маленькой ручки.
— Я бы с удовольствием продырявила вас, — нерешительно ответила Сабрина, упираясь дулом пистолета в грудь британцу.
— Не сомневаюсь, малютка, но, увы, это не воскресит покойного.