Даже будучи здоровым, Роже не смог бы защитить Изабеллу. Однако она считала этого неопытного юнца своим героем. Он начал собирать миски и укладывать их в сумку.
Изабелла посмотрела в глаза своему избраннику.
– Я поняла тогда, что должна действовать, надеясь только на себя, поэтому совершила то, что смогла...
Мальчишеское лицо Роже исказилось.
– Так что ты сделала? Почему шотландцы позволили нам сбежать?
Анвре встал и плеснул воду на огонь.
– Она убила главу клана и подожгла деревню, – резко сказал он. – А теперь пора в путь.
Он перекинул двух мертвых куропаток через плечо и пошел к дороге такой злой, что готов был оставить этих двоих самостоятельно добираться до Англии. Пусть Роже, ее герой, обеспечивает Изабеллу едой и ведет на юг.
Пара последовала за Анвре, держась на некотором расстоянии, и его гнев постепенно утих. Он, разумеется, не фигурировал бы в ее сказании о ее похищении. Хотя Изабелла, по всей видимости, ценила его заботу, он был уверен, что ничего, кроме чувства благодарности, она никогда не будет испытывать к нему.
Он брел по лесу, едва замечая то, что было вокруг, когда внезапно донесшиеся звуки голоса заставили его резко остановиться. На дороге появилась группа шотландцев в потрепанной одежде, вооруженных палашами и секирами. К счастью, они не заметили его, скрытого густо растущими деревьями.
Анвре повернулся к Роже и Изабелле, преградив им путь. Поднеся палец к губам, он указал на дорогу другой рукой. В тишине они услышали, как шотландцы громко переговаривались между собой.
Анвре быстрым жестом дал понять своим спутникам, что надо спрятаться за ближайшим деревом, и сам укрылся за массивным дубом, где, положив руку на рукоятку меча, наблюдал за шотландцами.
Неожиданно в узкий промежуток между ним и дубом протиснулась Изабелла.
– Они заметили нас? – чуть слышно прошептала она.
Анвре был крайне удивлен ее поступком. Он прикрыл ей рот ладонью и, склонив голову, прошептал на ухо:
– Тише.
Потом положил руку на ее талию. Утро было достаточно теплым, однако Изабелла дрожала, вероятно, от страха, и Анвре подумал: что сделал бы герой ее рассказа в этой ситуации?
Изабелла едва дышала. У сэра Анвре есть меч, но Роже безоружен. Один вооруженный рыцарь не сможет противостоять шотландцам, если те обнаружат их.
Анвре плотнее обхватил талию Изабеллы и прижал ее спину к своей груди.
– Они пройдут мимо нас, – прошептал он ей на ухо.
Она повернулась и посмотрела на Роже, такого стройного и красивого, представляя, что это его руки обнимают ее. Ей следовало бы остаться с ним, однако она инстинктивно устремилась к Анвре.
Изабелла затаила дыхание, наблюдая за приближением шотландцев. Когда же они прошли мимо, она облегченно вздохнула и позволила себе расслабиться, прижавшись к теплому телу Анвре. Его грудь служила прочной опорой ее спине, а крепкие ноги сжимали по бокам ее бедра, удерживая от падения.
Его рука казалась, как и минувшей ночью, удивительно нежной, хотя достаточно твердой, а ощущение горячего мужского тела вызывало у Изабеллы жар в крови и легкое головокружение. Она никогда не испытывала ничего подобного.
Нахлынувшие чувства будили ее воображение, и она представила, как его рука скользит выше, к ее грудям, и ласкает их. От этих мыслей соски ее напряглись, и Изабелла отодвинулась от Анвре, приложив руку к неистово бьющемуся сердцу.
Не оглядываясь, она вернулась к Роже. Шотландцы прошли, и пора снова двигаться в путь.
– Подождите, – сказал Анвре.
Изабелла и Роже остановились. Лицо ее пылало, и она избегала взгляда Анвре, опасаясь, что он может догадаться, о чем она думала.
Ее мысли были крайне неподобающими.