Где Цезарь кровью истекал - Рекс Стаут страница 15.

Шрифт
Фон

Она была довольно милая и сообразительная особа, но слишком сильная, на мой взгляд. По-моему, девушка

должна быть девушкой, а спортсменка - спортсменкой, хотя, конечно, возможны и промежуточные варианты.

В ответ на приглашение Каролины я сказал, что с удовольствием составил бы ей компанию в теннис, если бы не повредил руку и колено во время

упражнений на заборе, что, впрочем, было не правдой. В этот момент у входа на террасу появилась еще одна группа людей во главе с исключительно

симпатичной особой лет двадцати двух, в полосатом костюмчике с пояском, с непокрытой головой, желтовато-коричневыми глазами и мягким чувственным

ртом. За ней шел высокий стройный молодой человек не намного моложе меня. в коричневых брюках и пуловере. Замыкал шествие некий тип, которому

следовало бы находиться в другом месте, а именно - на территории, ограниченной Сорок второй улицей с юга, Девяносто шестой - с севера,

Лексингтонавеню и Бродвеем - с востока и запада. Там такие типы смотрятся, но в этой провинции их роскошные костюмы, модные рубашки и кричащие

галстуки просто режут глаз.

Их появление вызвало довольно неожиданный эффект. У нашего хозяина удивленно отвисла челюсть. Джимми покраснел и встал.

Каролина что-то пробормотала. Лили Роуэн нахмурила брови. Подойдя к столу, уставленному пустыми бокалами, девушка обвела присутствующих

взглядом и сказала:

- Нам, наверное, следовало предварительно позвонить?

Ее успокоили. Раздались приветствия. Субъект в модном костюме был здесь впервые - его пришлось представлять. Его фамилия была Бронсон.

Девушку звали Нэнси Осгуд, а стройный оказался ее братом Клайдом. В очередной раз кликнули Берта. Мисс Осгуд принялась уверять, что они не

хотели нам мешать, что они заскочили на минутку по пути с ярмарки, разве только на одну минутку... Клайд Осгуд, на шее которого болтался

бинокль, ироническим тоном обратился к Пратту:

- Монт Макмиллан прогнал нас с пастбища: мы хотели взглянуть на вашего быка.

Пратт с безучастным видом кивнул, но я заметил, что жилы на его висках вздулись.

- Чертов Цезарь доставляет массу хлопот. - Он посмотрел на Нэнси Осгуд, потом перевел взгляд на ее брата. - Молодцы, что решили навестить

нас. Приятный сюрприз. Я видел сегодня вашего отца в Кроуфилде.

- Да, он говорил мне.

Клайд замолчал, затем сделал несколько шагов и остановился прямо перед сидящей в кресле-качалке Лили Роуэн.

- Как поживаешь? - спросил он.

- Прекрасно. - Она запрокинула голову назад, чтобы лучше его видеть. - А у тебя все в порядке?

- Да, вполне.

- Очень рада. - Лили зевнула.

Этот диалог, видимо, как-то повлиял на Джимми Пратта. Он еще больше зарделся, хотя смотрел все время на Нэнси Осгуд, которая беседовала с

Каролиной. Каролина настаивала, что гости обязательно должны остаться и выпить что-нибудь. Мистер Бронсон присел, напустив на себя усталый вид"

Клайд внезапно повернулся спиной к Лили и подошел к Пратту.

- Можно вас на минутку?

- Да, мой мальчик?

- Мы зашли с сестрой, чтобы повидать вас.

- Что ж, очень приятно. Теперь, когда я выстроил этот дом, мы ведь снова соседи, не так ли? Клайд нахмурился.

- Соседи? - переспросил он. - Да, пожалуй.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора