Где Цезарь кровью истекал - Рекс Стаут страница 20.

Шрифт
Фон

- Два доллара вы получите, когда мы вернемся домой. - И она повернула ключ зажигания.

Конечно, не мешало бы отдохнуть часок перед ужином, но я, по-видимому, не заслужил такого счастья. Выгрузив корзины с орхидеями, я перенес

их в ванную, затем втащил наверх чемоданы и, наконец, сходил за саквояжами.

Войдя в комнату и услышав доносившийся из ванной шум, я поставил саквояжи на пол и отправился выяснять, в чем дело. Оказалось, Вульф,

подняв крышки корзин, смотрит, не требуют ли цветы немедленной поливки. Я сказал, что, на мой взгляд, они выгладят превосходно, с чем Вульф

согласился. Затем я высказал еще одно соображение: поскольку наши рубашки и галстуки, наряду с прочими принадлежностями, находятся в чемоданах,

саквояжи распаковывать ни к чему, хотя я их и принес.

Не удостоив меня взгляд ом он проронил:

- По-моему, лучше распаковать все вещи.

- Все? - изумился я.

- Да.

- Вы хотите сказать, чтобы я все вынул?

- Да.

- Чтобы после ужина запихнуть все обратно?

- Нет. Мы остаемся ночевать здесь.

Я хотел было отпустить по этому поводу язвительное замечание, так как, будучи натурой методичной, люблю, чтобы все шло по плану, но

сообразил, что остаться здесь нам выгоднее, чем в Кроуфилде, который кишит охотниками завладеть нашим номером в гостинице. С другой стороны, я

сознавал, насколько не правильно было бы потакать самолюбию Вульфа, соглашаясь с ним, и поэтому молча вернулся в спальню и начал колдовать над

чемоданами. Вскоре Вульф пришел в комнату, снял пиджак и жилет, бросил их на одну из кроватей и принялся расстегивать рубашку.

- Как вам удалось добиться, чтобы мистер Пратт пригласил вас?

Использовали свое обаяние? - вкрадчиво спросил я.

- Я его не вынуждал. К тому же мы не гости. Мистер Пратт был очень рад принять мое предложение.

- О! - Я круто повернулся к нему, держа в руках охапку носков и носовых платков. - Ваше предложение?

- Да. Буду с тобой до конца откровенен, Арчи. Ведь я мог бы сказать, что предложение исходило от меня. Учитывая его затруднительное

положение, вполне естественно было отплатить ему за гостеприимство. Он сразу же согласился и предложил условия работы, которые показались мне

подходящими.

- Понимаю, - сказал я, по-прежнему не выпуская из рук предметы одежды Вульфа. - Что же это за работа, хотелось бы мне знать?

- Не слишком прибыльная, но и не трудная - вести наблюдение.

- Так я и думал. - Открыв ящик комода, я сунул туда носки и платки. Я стоял и наблюдал, как Вульф вылезает из рубашки, которая протестующе

трещит по всем швам. - Я заподозрил это в то мгновение, когда вы велели распаковать чемоданы. Что ж, хоть какое-то разнообразие. Патрулировать

пастбище. Быть телохранителем быка. Что ж, вы прекрасно выспитесь сегодня, ведь вам ни с кем не придется делить эту чудесную комнату.

- Не дерзи, Арчи. конечно, это будет скучно для такого непоседливого человека, как ты...

- Скучно? - Я замахал рукой. - Что вы! Скучать одному в ночи, поверяя свои тайны звездам? Вы меня плохо знаете. Я буду задыхаться от

счастья, сознавая, что мое бдение позволит наслаждаться сном в этой прекрасной постели... И еще рассвет! Мистер Вульф, я обожаю встречать

рассветы!

- Ты не увидишь рассвета.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора