Больше, чем ты желаешь - Гудмэн Джо страница 5.

Шрифт
Фон

Скорее всего это чья-то неумная шутка. Кому-то показалось забавным направить вас ко мне. Мне жаль, что вы зря потратили время; и я попрошу Адди покормить вас и дать вам денег на обратную дорогу. Это все, что я могу для вас сделать, мистер Кинкейд.

Лукас не намерен был отступать. В его планы это не входило.

— Значит, это неправда, что вы ищете кого-нибудь, кто мог бы построить новую конюшню?

Глаза Брай вспыхнули, и ему показалось, что она сейчас соврет, но этого не случилось.

— В «Конкорде» всегда найдутся неотложные дела. Ну хорошо… — Она вздохнула. — Я действительно хотела построить новую конюшню. Некоторые строения нуждаются в ремонте, в других надо заменить полы, поставить новую изгородь. Там подштукатурить, здесь подкрасить, заменить кирпичную кладку… — Постепенно голос Брай становился мягче, но она старательно избегала встречаться взглядом с Лукасом. — Здесь очень много работы, мистер Кинкейд.

— И ни одна из них не предназначена для меня.

— Совершенно верно. У вас есть семья? Есть люди, которые от вас зависят?

— И да и нет. Во всяком случае, это не то, о чем вы думаете. Я не работаю, мисс Гамильтон, и, следовательно, голодать буду только я.

— Значит, у вас нет детей?

— Детей нет. Нет жены. Но у меня в Нью-Йорке мать и шесть тетушек. Мари — моя мать. — Он загнул один палец. — Далее по порядку: тетя Нэнси, тетя Лиззи, тетя Мэгги, тетя Лаура, тетя Ливия и тетя Маделин.

«Как много женщин, — вздохнул про себя Лукас, — и это тогда, когда война унесла так много мужчин».

— Когда вы видели их в последний раз?

— Полгода назад.

Это обстоятельство ее несколько удивило. Он перечислил большое количество мест, где он работал, и у нее создалось впечатление, что он должен был отсутствовать гораздо дольше.

— Вы не считаете, что вам давно пора вернуться домой? — невольно вырвалось у нее.

— Я как раз на пути туда. — Заметив ее вопросительный взгляд, он быстро добавил: — У меня проблема с финансами. Я должен заработать денег на обратную дорогу.

— Значит, у вас нет никаких сбережений?

— В данный момент — нет. Я игрок, мисс Гамильтон. Последнее время мне не везло. Я надеялся, что вы возьмете меня на работу и я выну из колоды туза. Похоже, все складывается не так, как мне бы хотелось.

Люк стал медленно подниматься, стараясь не вспугнуть ее. Нетерпеливым взмахом руки она усадила его обратно в кресло и задала вопрос, который он не расслышал, и ей пришлось его повторить

— Я спросила вас — хороший ли вы игрок?

— Вы хотите узнать, выигрывал ли я больше, чем проигрывал?

— Именно так.

— Пока что я не успел проиграть последнюю рубашку, — хмыкнул Люк, ткнув себя в грудь. Он увидел, как она нахмурилась, и проследил за ее взглядом. Он совсем забыл, что эта рубашка не была его собственной, во всяком случае до недавнего времени. Он купил ее у прачки, и она обошлась ему в два доллара. — Я, кажется, говорил вам, что сейчас у меня полоса невезения, — с тяжелым вздохом произнес он.

— Удивительная полоса невезения, как я успела заметить.

— Да, но все еще может измениться к лучшему. Так всегда бывает. Во всяком случае, я бы не считался хорошим игроком, если бы полагался только на удачу.

— Хотите сказать, что мошенничаете? Люк был уверен, что не услышал осуждения в ее тоне. Если она и была о нем низкого мнения, то не выдала себя и намеком.

— Лучше сказать — я искусный игрок.

Брай без колебаний, приняла его замечание, понимая, что здесь подразумевается нечто большее. По крайней мере она надеялась на это. Выйдя из-за стола, она направилась к окну, уверенная, что он не отрывает от нее глаз, но не стала утруждать себя тем, чтобы убедиться в этом. Она даже замедлила шаг.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке