Я извещу вас, если перепугаюсь в ходе работы. – Я собрал порванные листки блокнота. – Перепечатать?
– Нет. Будешь расшифровывать только то, что нам понадобится.
– Ладно. Одно предложение. Вы сейчас в таком настроении, что, может быть, пожелаете начать военные действия разговором с клиенткой? Она оставила
номер своего личного телефона, который, конечно, прослушивается. Позвонить ей?
– Да.
Я снял телефонную трубку и набрал номер.
Глава 3
Около полуночи, заглянув на кухню, чтобы проверить, не забыл ли Фриц закрыть дверь на задвижку, я с удовольствием увидел, что в кастрюле на
плите стоит тесто для гречневых блинчиков. Понятно, в такой ситуации ограничиваться даже и хорошо подсушенным тостом или слоеной булочкой было
бы недостаточно. Поэтому в среду утром, вскоре после девяти, спускаясь в кухню, я знал, что меня покормят как полагается. При моем появлении
Фриц прибавил в плите газ, а я пожелал ему доброго утра и получил из холодильника свой стакан сока. Вульф, которому Фриц обычно приносит завтрак
в комнату, уже поднялся в оранжерею, чтобы провести там, как всегда, два утренних часа со своими орхидеями. Принимаясь за еду, я спросил у
Фрица, есть ли что нибудь новенькое.
– Да, – ответил он, – и тебе предстоит рассказать об этом мне.
– Разве он тебе ничего не говорил?
– Нет. Сказал только, что двери и окна должны быть все время закрыты, а я сам – как это понимать? – «осмотрителен».
– Это значит, что тебе следует быть осторожным. Не говори по телефону ничего такого, что может быть неприятным тебе, если появится в газетах.
Находясь вне дома, не делай ничего такого, что ты не хотел бы увидеть на экранах телевизоров. Например, не навещай своих возлюбленных. Ты обязан
дать зарок молчания и подозревать всех незнакомых.
Поджаривая блины до нужного коричневого оттенка, Фриц молчал, так как не мог позволить себе разговаривать. Лишь поставив передо мною первые два
блина вместе с колбасой и поливая их маслом, он произнес:
– Я хочу знать, Арчи, и имею на это право. Он сказал, что ты мне все объяснишь. Bien, я настаиваю, чтобы ты это сделал.
Я взял вилку.
– Ты знаешь, что такое ФБР?
– Еще бы! Мистер Гувер.
– По поручению одного клиента мы намерены дать ему щелчок по носу. Дело пустяковое, но он обидчив и попытается нам помешать. Тщетные усилия.
– Но он же великий человек. Правда?
– Конечно. Ты, наверное, видел его фотографии?
– Да.
– И что ты думаешь о его носе?
– Некрасив. Epate, коряво сделан.
– Тем больше оснований стукнуть по нему. – Я подцепил вилкой кусок колбасы.
К тому времени, когда я позавтракал и отправился в кабинет, Фриц уже успокоился. С меню все было в порядке, по крайней мере на сегодня. Вытирая
пыль с полок, срывая листки с календарей, распечатывая почту (в основном чепуховую), я размышлял о возможности проделать некий эксперимент.
Набрав номер телефона, ну, например, Паркера, я мог бы попытаться узнать, прослушивается ли наш телефон. (Интересно, реагировало ли уже ФБР на
наш звонок миссис Бранер?) Но я тут же отказался от этой затеи, ибо намеревался строго придерживаться инструкций. В порядке выполнения их я
достал из ящика письменного стола свою записную книжку и еще кое что, а из сейфа – чек, зашел в кухню предупредить Фрица, чтобы он не ждал меня
к ленчу, снял в вестибюле с вешалки шляпу и пальто и вышел из дому.
Я не спеша шагал по улице. Обнаружить за собой «хвост», даже и квалифицированный, вовсе нетрудно, особенно в зимний день, когда из за холодного,
порывистого ветра прохожих на тротуарах немного.