Этот ухоженный молодой режиссер слишком уж прыток! – Но я буду вам очень признательна, если вы высадите меня у виллы. Если, конечно, вам по пути.
– Даже если и нет, я с радостью выполню вашу просьбу.
– Вы очень добры.
Такая галантность в восемь часов утра! Элисон насмешливо взглянула на режиссера, но тут на горизонте показались деревья. Они подъезжали к дому. Вилла должна быть где-то там, под оливами.
Пол театрально вздохнул:
– Так быстро! И вы отказываетесь позавтракать со мной. Могу я предложить вам что-нибудь более изысканное, например ужин сегодня вечером? В отеле «Ридженс». Вы познакомитесь с участниками моей съемочной группы. Наверное, вам будет скучно одной на вилле, пока ваш отец и шейх возятся с деревьями?
Возможно, он прав, подумала Элисон. Несмотря на всю свою прыть, Пол Эвертон был приятным молодым человеком. Франко-американский режиссер, который живет в Париже, – все это ей так чуждо. Элисон в своей жизни видела лишь молодых врачей или студентов из Сент-Клер, а еще академиков – друзей отца. Правда, за последние два года у нее было мало времени для свиданий с молодыми людьми. Она к этому и не стремилась, потому что в душе еще жили воспоминания о трагической любви к одному из сотрудников университета. Он сам положил конец их отношениям, и это было так неожиданно, так несправедливо. Элисон отмахнулась от горьких воспоминаний и тут же решила, что примет приглашение Пола Эвертона.
– Спасибо, я с удовольствием поужинаю с вами и вашими друзьями.
– Отлично! Тогда я встречу вас у ворот виллы около восьми.
– Не могли бы вы приехать пораньше?
– Чтобы встретиться с вашим папой? – усмехнулся Пол. – Ладно, если вы так хотите. Но боюсь, мне не удастся вырваться слишком рано.
Элисон кивнула:
– Тогда жду вас в восемь.
Они подъехали к мавританским воротам. Очевидно, это и был вход во дворец Аль-Рашида. Высокую стену обвивали заросли глицинии. Пол остановил машину, и Элисон с сомнением распахнула дверцу. Ей казалось, что вилла находится где-то в стороне, но ей не хотелось просить Пола подвозить ее туда. Он и так уже сделал несколько лишних миль.
– Спасибо, что подвезли, – поблагодарила она.
– Это вам спасибо за приятное знакомство. Увидимся вечером!
Элисон смотрела, как Пол умело развернул огромную машину, и когда она с ревом исчезла из вида, девушка нажала на кнопку звонка у двери. Ей отворил древний слуга. Маленький, сгорбленный и сморщенный, в традиционном одеянии, он подозрительно уставился на незнакомую девушку.
– Меня зовут Уоррендер, – произнесла Эдисон по-французски.
Сморщенное лицо осветила улыбка.
– Ах, вы та самая почетная гостья из Англии! – Слуга широко распахнул дверь и пригласил Элисон следовать за собой по длинному коридору.
В конце его был виден солнечный свет. Там оказался двор, окруженный с четырех сторон стенами двухэтажного здания с забранными решеткой окнами, которые выходили на резной балкон. Подпиравшие его колонны обвивали розы, жимолость и бугенвиллея. Со двора в дом вела пологая лестница. Когда они приблизились к ней, старик остановился.
– Юная леди желает увидеть женщин шейха? – спросил он, указывая наверх.
Гарем! Элисон поспешно ответила:
– В следующий раз, месье. Мне надо поскорее вернуться на виллу.
– Хорошо. – Старик кивнул и заковылял дальше. Элисон последовала за ним, но ее остановил звук молодого голоса:
– Мисс Уоррендер!
Обернувшись, Элисон увидела сбегающую по лестнице молодую девушку возраста Фионы. Ее маленькое бледное лицо освещали огромные темные глаза, на ней было длинное платье из плотного шелка с широким золотым поясом. В ушах покачивались тяжелые золотые серьги, а на запястьях звенели браслеты.