Босуэлл Барбара - Ловушка для сладких снов стр 28.

Шрифт
Фон

 — Она повернулась к Рейфу. — Как вы смотрите на то, чтобы я забрала мальчиков, пока вы посидите с сестрами? Я позвоню и скажу, где мы находимся, а вечером, когда вас начнут выгонять из больницы, вы заедете ко мне и их заберете.

Рейф испытывал смесь облегчения, благодарности и сожаления. Конечно, мальчики не могут долгое время оставаться в приемном покое, они здесь обязательно что-нибудь сломают. Если бы Холли не предложила забрать их, пришлось бы звонить Стинам. Но они, кажется, собирались идти сегодня в зоопарк. Рейф провел рукой по волосам. Нет, Холли послана ему Богом!

Но ему не хотелось, чтобы она уезжала. Он не сомневался, что в ее присутствии ему будет легче разговаривать с Кэмрин и Кэйлин. И вдруг снова появится Ева? Даже трудно представить, какая ругань начнется между сестрами!

Внезапно Рейф почувствовал себя виноватым перед Евой. Холли обращалась с ней, как сержант с новобранцем, а он и пальцем не пошевелил, чтобы защитить сестру. Ева, наверно, полночи будет учить про эту проклятую гортань, чтобы не сгореть завтра со стыда.

Бедная Ева, она выглядела такой усталой и так переволновалась за него. Они всегда любили друг друга. Ей было девятнадцать, когда отец погиб, и ее единственной опорой стал брат. Да, она в штыки встречала других людей, предъявлявших права на него. Но кто рискнет упрекнуть ее?

Холли Кейзел. Рискнула и уже упрекнула. А он не сказал ни слова в защиту Евы. Что с ним случилось? С появлением Холли он изменился. Здравый смысл подсказывал очевидный выход — необходимо избегать доктора Кейзел. Так он и поступит, решил Рейф, наблюдая, как она с Трентом и Тони выходит из приемного покоя.

Холли остановила свой выбор на небольшом мотеле с бассейном, кафе и ларьком сувениров. Трент и Тони пришли в полный восторг. Несколько часов они провели в бассейне, причем часть их игр заключалась в овладении навыками спасения утопающих. Поужинав в кафе, Холли повела их к сувенирному ларьку и позволила самим выбрать подарки.

— Я, как и Рейф, принадлежу к племени лакота-сиу, — заявил Трент и выбрал резиновый томагавк.

А Тони понравился омерзительный муляж гремучей змеи.

Холли хотелось обсудить с Рейфом некоторые моменты сегодняшнего дня, но когда он приехал забрать Трента и Тони, то выглядел встревоженным, вел себя грубо и торопился скорее забрать детей и уехать. Более того, он даже пытался возместить ей расходы за закуски, обед и сувениры.

Холли от денег отказалась и потом недоумевала, почему его предложение оскорбило ее. Многие люди, напротив, возмутились бы, если бы он не вернул деньги. Ведь она просто выполняла свой долг в качестве доброй соседки. У нее нет ни прав, ни причины обижаться на Рейфа. Да, он держался с ней холодно, но он устал и переволновался за сестер… Это вовсе не значит, что он дал ей отставку.

Нет, надо смотреть правде в лицо. Он испугался всего, что произошло между ними, и дал ей отставку! Не она ли всегда убеждала пациентов не прятать голову под крыло, а воспринимать реальность такой, какая она есть?

Холли долго стояла под душем, вымыла голову, достала новую ночную рубашку, прощальный подарок подруги Бренны, и, надев ее, собралась уже было лечь в постель, как вдруг раздался телефонный звонок. Сердце тревожно забилось. Но, услышав знакомый голос мамы, Холли сразу успокоилась. Почему она подумала, что это Рейф. Ведь примерно час назад она позвонила домой и оставила родителям сообщение на автоответчике. Прибыла, мол, благополучно, остановилась там-то, звонить не обязательно.

— Привет, мама.

— Я понимаю, как тебе одиноко в комнате мотеля. Твоя мебель потерялась. Грузовик, наверно, где-нибудь на полпути в Вайоминг, так что тебе придется ждать еще по меньшей мере неделю, — жалостливо причитала мать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора