Мелани Морган - Луна над островом стр 2.

Шрифт
Фон

Но, сделав пару шагов по направлению к двери, она наткнулась на незнакомого мужчину. При свете, идущем из окон, она разглядела, что он высок, смугл и русоволос. Увидев такого красавца, многие женщины сразу же пожелали бы заполучить его в свою коллекцию, а другие лишь безнадежно вздохнули бы. И на секунду Кэролайн застыла как вкопанная, забыв обо всем на свете.

– Крис, дорогой, пропусти ее. – Хрипловатый, но красивого тембра женский голос мгновенно вернул Кэролайн на землю, и она обернулась, с трудом веря своим глазам.

– Милдред! Когда ты приехала? Ты останешься здесь на весь отпуск?

Милдред взглянула с легкой улыбкой на Алана, который все еще ползал по террасе в поисках драгоценного кольца.

– Нет, дорогая. Я собираюсь провести время на острове Уиллис, а так как капитан Болдуин тоже направляется туда, я присоединилась к нему. Мы выходим в море на его яхте на заре, а мне просто необходимо сегодня же поговорить с отцом.

У Милдред было бесчисленное множество так называемых легких романов с тех пор, как она развелась со своим мужем десять лет назад. Однако сопровождавший ее сейчас мужчина слишком уж отличался от кавалеров приемной дочери отца Кэролайн – обычно шикарно одетых, холеных и самодовольных. Словом, снобов. Этому человеку, одетому в летние льняные брюки и рубашку с расстегнутым ворогом, вероятно, было около тридцати пяти—тридцати семи. Он казался моложе Милдред.

– Вы капитал Болдуин?! – воскликнула Кэролайн. – Я видела вашу яхту раньше. Она просто великолепна.

– Никакой он не капитан, – ответила Милдред раздраженно. – У яхты постоянная команда. А Крис, можно сказать, оказался здесь случайно. Хочешь, присоединяйся к нам. Отдохнем вместе. Только тебе придется лететь на гидросамолете с Крисом, тогда как я поплыву на яхте.

– Нет, нет, – занервничала Кэролайн при мысли о том, что придется провести время наедине с Милдред и ее любовником. Эта идея ей не понравилась. Потом, осознав, что могла показаться грубой, добавила. – Это очень мило с вашей стороны, но я не могу оставить папу одного.

– Ты правда не хочешь? – спросила Милдред.

Кэролайн не решалась взглянуть еще раз в синие глаза мужчины, потому что ее как магнитом тянуло к спутнику ее сестры. Ни за что, ни за что она не поедет с ними!

– Нет, я уже решила, – сказала она твердо. – Вы говорили, ваше имя Крис? – Голос ее задрожал. Она не могла понять, что с ней такое творится, почему она так робеет перед этим человеком.

– Если вы спрашиваете меня, то я ничего не говорил. – У него был низкий завораживающий голос. Кэролайн почувствовала, как мурашки бегут по ее спине. Общество этого незнакомца становилось для нее все более тягостным.

– Просто Крис? – снова спросила она с легким вызовом, пытаясь поставить его на место. Но сразу же горько об этом пожалела. Было совершенно ясно, что его «место» только там, где он сам захочет.

– Кристофер Браун, – ответил он холодно, с еле уловимой усмешкой. – Можно просто Крис. А вы, как я понимаю, Кэролайн Олмос. – Он протянул руку. Хрупкая кисть девушки исчезла в сильной горячей руке Криса, который задержал ее, и словно разряд электричества пробежал по телу Кэролайн. Это будоражило, пугало, возбуждало. Он как будто дразнил ее. Кэролайн вырвала руку, быстро обернулась к Милдред и спросила:

– Ты видела отца?

– Да. Он кому-то звонит.

– Все еще звонит? Я просто не понимаю, зачем он приехал сюда из Сиднея. Это становится невыносимым. Даже в этом доме, предназначенном только для отдыха, сэр Олмос не дает себе ни минуты покоя, – сказала Кэролайн с раздражением. Немного успокоившись, она добавила: – Я приглашаю вас выпить чего-нибудь.

– A вы разве не желаете остаться и помочь вашему другу найти э-э… свою безделушку? – раздался иронический вопрос.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора