Да что же со мной такое? Ричард Барраклоу – не первый привлекательный мужчина, которого мне довелось встретить на своем веку, прежде я как ни в чем не бывало общалась с ему подобными и не шалела от одного их присутствия. А сейчас будто обезумела. Стоит мне лишь взглянуть на Ричарда Барраклоу, как мой бедный рассудок буквально распадается на части.
Это просто нелепо, твердо сказала себе Мейбл, нужно собраться, взять себя в руки. Что со мной творится? Не собираюсь же я пополнить ряды тех ужасных женщин – Мейбл захлестнула жаркая волна отвращения к себе при одной мысли об этом, – у которых на старости лет развивается патологическая потребность самоутверждаться, напропалую заигрывая с приятелями собственных дочерей?
Мейбл отчаянно попыталась сосредоточиться на разговоре с Одри и с несколько преувеличенным воодушевлением ответила:
– О, я приготовила то, что ты любишь: ростбиф и яблочный пирог. – Не найдя в себе сил взглянуть на Ричарда, она обращалась только к Одри. – Наверное, мне следовало узнать у тебя, возможно, твой друг мистер Барраклоу не одобряет такую незатейливую еду…
«Друг» Одри в ее представлении был гораздо моложе и обладал не столь утонченными вкусами, как этот явно немало повидавший мужчина.
– Прошу вас, зовите меня Ричардом, – ровным голосом вмешался тот, о ком шла речь. – И, должен признаться, домашняя еда будет для меня лучшим угощением.
Одри быстро бросила на него насмешливый взгляд.
– Не слушай его, мама, женщины выстраиваются в очередь, чтобы только предложить ему все виды домашних удобств.
Это уж как пить дать, кисло подумала Мейбл, причем очень сомневаюсь, что предложения упомянутых женщин ограничивается только стряпней. Однако на месте Одри я бы не воспринимала это обстоятельство с таким спокойствием.
Должно быть, Одри непоколебимо уверена в его чувствах, коль может легко шутить на эту тему, хотя внешне поведение этих двоих ничем не напоминает поведение любовников. Мейбл задумчиво посмотрела на дочь. На месте Одри я вряд ли могла бы похвастаться такой уверенностью в себе.
Несомненно, мистеру Барраклоу очень повезло быть любимым такой удивительной девушкой, как Одри, но ведь ей нет еще и двадцати, тогда как ему… Странно, но он не производит впечатления человека, которому для самоутверждения необходимо демонстрировать виснущую на руке девушку намного моложе себя самого. Впрочем, и Одри не из тех, кто станет искать серьезных отношений с мужчиной, по возрасту годящимся скорее в отцы, чем в любовники.
Мейбл задумалась, нет ли в этом ее вины. Не потому ли Одри совершила опасную ошибку, влюбившись в Ричарда, что мать не смогла обеспечить ее отцом?
– Так когда будет ужин, мам? – настойчиво повторила Одри.
– Скоро, не позже чем через час.
– Здорово! Я провожу Ричарда наверх и покажу ему его апартаменты, а потом вернусь и помогу тебе. Заодно и поболтаем. Кстати, какую комнату ты ему выделила?
Потрясенная открытием, что любовник Одри намного старше нее, Мейбл совсем забыла о переживаниях по поводу комнат. И вот теперь снова забеспокоилась. Чувствуя, что по-прежнему не в состоянии смотреть на Ричарда, она неуверенно сказала, глядя на Одри:
– Мистер… Ричард, я отвела вам комнату для гостей по соседству с моей.
Почему, ну почему я покраснела, произнося последние слова? И почему мое воображение вдруг нарисовало волнующую и очень четкую картину: мускулистое тело Ричарда на кровати в соседней комнате, его гладкая кожа, смуглая от загара, тускло поблескивает…
Мейбл откашлялась, пытаясь прогнать совершенно неуместные эротические видения.
Господи, может, он вовсе и не загорелый, не говоря уж о том…
– Мама, ты хочешь, чтобы наш гость пожил в моей бывшей детской? – Одри улыбнулась. – Ричард, если будешь страдать от бессонницы, разрешаю почитать мои старые книжки. Идем, я тебя провожу.