Мягкие, плавные линии красивого туалета как бы повторяли привлекательные формы стройной фигуры Стефани. Спущенная с плеч пройма открывала плечи. Светлые волосы были стянуты назад и уложены в красивый пучок, который, впрочем, скрывала воздушная фата, держащаяся на маленькой изящной диадеме. Роскошный и в то же время элегантный свадебный наряд удачно гармонировал с тонкими чертами лица Стефани, на котором выделялись большие серебристо-серые глаза. Отсутствие естественного румянца, который бывает у невест от радостного волнения перед свадьбой, скрывал искусно наложенный макияж. Глаза Стефани тоже не искрились в предвкушении важнейшего в жизни каждой женщины события.
В данную минуту Стефани была скорее похожа на человека, которого поведут не под венец, а на эшафот. – Никто не поверит, что это настоящая свадьба, – сказала она своему печальному отражению. – Улыбнись хотя бы.
Губы послушно растянулись в тонкую линию, но получилось еще хуже. Нацепленная на лицо улыбка была похожа на гримасу, и Стефани быстро убрала ее. Приподняв подол длинного платья, она направилась к двери.
– Наконец-то! – воскликнул Энтони, увидев спускающуюся по лестнице дочь. – Мы опаздываем.
– Разве невестам не положено опаздывать? – возразила Стефани, пряча свое муторное настроение под маской беззаботной небрежности. – В любом случае Филип подождет.
О, он подождет, злобно подумала Стефани. Он сильно заинтересован в этой карикатурной свадьбе, потому что получает от нее гораздо больше, чем я, согласившись на этот фарс.
Марко, сидевший в вальяжной позе, заметил легкое движение за матовыми стеклами входной двери дома и моментально выпрямился. Он быстро окинул окружавшее пространство и удовлетворенно кивнул. Вокруг не было ни души. Все уехали на свадьбу года, и даже прислуга получила свободный день, чтобы поглазеть у церкви на гостей. Если мне будет везти так и дальше, подумал Марко, то удастся обойтись без лишних свидетелей. Увидев, что входная дверь открывается, он выскользнул из машины и, сунув руку в карман брюк, замер у дверцы автомобиля в небрежной позе.
– Мы уже идем! – крикнул ему Энтони и замахал рукой, торопя дочь. – Ну же, Стеффи, что ты там копаешься! Мистер Янг может подумать, что ты… О Господи, кому мы понадобились?
Стефани, подходившая к двери, повернула голову в сторону звонившего телефона. На ее лице отразилось сомнение, но тут же исчезло.
– Пусть звонит, – резко сказала она. Теперь, когда они были практически на пути к церкви, она хотела, чтобы со всей этой грустной комедией было поскорее покончено. Но Энтони не мог проигнорировать настойчиво звонивший телефон.
– Ты иди, дорогая. Я отвечу и… Оставшись одна, Стефани почувствовала, что ноги не слушаются ее. Они словно приросли к полу. Мозг тоже отказывался служить ей. На нее вдруг навалился необъяснимый страх. По спине поползли мурашки, и она задрожала как осиновый лист, несмотря на то, что на улице стояла жара. Стефани не могла понять, в чем дело. Не было никаких видимых причин, которые могли бы вызвать у нее столь явный страх. Но тем не менее она чувствовала его нутром.
– Мисс Роуленд?
Только сейчас, когда ее окликнули по имени, Стефани обратила внимание на водителя стоявшей во дворе машины. Высокий, яркий, элегантный мужчина. В представлении Стефани профессиональный шофер должен был выглядеть совершенно по-другому.
Водитель, гордо распрямив спину, стоял рядом с блестевшим серебристо-серой краской “роллс-ройсом”. Своей осанкой он напоминал кадрового военного. Взгляд Стефани скользнул по широким плечам, узкой талии, длинным стройным ногам и остановился на элегантных черных туфлях, явно ручной работы.