Все равно люблю - Лайонз Вайолетт страница 4.

Шрифт
Фон

Водитель окинул презрительным взглядом ее свадебный наряд и небрежно пожал широкими плечами: мол, это такой пустяк, о котором и говорить-то неудобно.

– Мы опаздываем. Прошу вас, мисс Роуленд, садитесь в машину. Пожалуйста.

Это “пожалуйста” добило Стефани. То, как он произнес это слово, не имело ничего общего с обычной вежливостью, к которой люди прибегают на каждом шагу, когда обращаются с какой-нибудь просьбой. От “пожалуйста” этого мужчины веяло холодом и враждебностью.

До Стефани донесся голос отца:

– Мне действительно надо идти. Мы не могли бы поговорить об этом в другой раз?

Стефани поняла, что он появится с минуты на минуту, и это вернуло ей уверенность, которой ее лишил на время красивый, но опасный водитель. Она сядет в машину, но не потому, что он настаивает на этом, а оттого, что сама так решила.

Однако Стефани не предполагала, насколько это трудно. Надо было забраться на мягкое сиденье “роллс-ройса” со всеми этими пышными юбками, воздушной фатой, которая накрывала ее голову и плечи широким колоколом, и длинным шлейфом. Стефани поставила правую ногу на пол салона и попыталась подобрать платье, чтобы уберечь его от возможных повреждений. Но материи было слишком много, и Стефани, потеряв равновесие, начала падать.

– Ой! – испуганно вскрикнула она. Водитель оказался рядом с ней в мгновение ока. Он поймал руку, которой Стефани беспомощно махала в воздухе, пытаясь уцепиться за что-нибудь. Когда ее дрожащие пальцы оказались в его руке, обтянутой лайковой перчаткой, она почувствовала, как напряглись его мускулы, удерживая ее от падения.

И в следующую секунду Стефани уже вернулась в вертикальное положение. Не без помощи водителя она плавно скользнула внутрь просторного салона дорогого автомобиля, не повредив ни дюйма своего свадебного платья. Во время этой спасательной операции Стефани держалась невозмутимо, и лишь порозовевшие щеки выдавали ее смущение тем обстоятельством, что она в своем роскошном белоснежном наряде чуть не растянулась на асфальте.

– Спа… спасибо, – смущенно пролепетала она.

Стефани вдруг осознала, что дыхание у нее прервалось и голос задрожал вовсе не оттого, что она потеряла равновесие. Близость водителя, прикосновение его крепкой руки стали причиной ее внезапного волнения.

– Не за что, – бросил водитель.

Он чуть отодвинул юбку ее платья, чтобы не прищемить дверцей, расправил примявшуюся фату. Его движения были механическими, на лице застыло сосредоточенное выражение. Подчеркнутая отстраненность мужчины помогла Стефани справиться с эмоциями, и она почувствовала небольшое облегчение.

У меня, наверное, слишком богатое воображение, сказала себе Стефани. Напридумывала Бог знает что на пустом месте.

– Спасибо, – повторила она более уверенно.

Водитель наконец посмотрел на нее, и Стефани, глядя в его непроницаемые глаза, сумела приветливо улыбнуться.

Ноль внимания. Такого пустого, холодного взгляда ей еще не приходилось встречать. Стефани восприняла его ледяной взгляд как личное оскорбление и из-за переживаний по этому поводу не заметила, что поведение водителя резко изменилось. Он вдруг стал двигаться с молниеносной быстротой. Стефани заподозрила неладное, лишь когда водитель пружинящей походкой обошел капот, открыл дверцу и сел за руль.

Ее отец еще не вышел из дома.

– Одну минуту…

Не обращая на нее внимания, водитель правой рукой завел двигатель, левой – закрыл дверцу. “Роллс” двинулся с места.

– Я сказала, подождите! – Стефани повысила голос.

Она обернулась и посмотрела на свой дом, который удалялся по мере того, как машина набирала скорость.

– Вы меня слышали?! Мы не можем ехать, мой отец еще… – Наклонившись вперед, Стефани забарабанила по перегородке, отделявшей водителя от пассажиров.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора