Забудь и улыбайся - Лиз Филдинг страница 6.

Шрифт
Фон

Да и я тоже…

На губах великана появилось что-то наподобие улыбки, но глаза оставались серьезными. Это, скорее, походило на презрительную усмешку. Джекки с трудом отвела взгляд от его рта…

–..но Селина всегда считала, что ее мать обязана выполнять все желания дочери. Вежливо просить она так и не научилась. Наверное, с такой внешностью этого и не надо.

– Но…

– Судя по всему, сейчас она хочет отодвинуть общественную жизнь на задний план и поиграть в заботливую мамашу.

– Но…

Джекки подняла глаза и обнаружила, что дверь уже закрыта.

Гарри Тэлбот в изнеможении прислонился к закрытой двери. Пот тек ручьем по его шее, но это не имело никакого отношения к починке парового котла.

К черту Салли! К черту Джекки Мур! К черту всех!..

Он выпрямился, сделал глубокий вдох и повернулся лицом к двери в ожидании следующего гневного звонка. Он не собирался играть в игру, которую затеяла его кузина.

Забота о животных Салли была небольшой платой за одиночество. Эти создания не разговаривали.

Не задавали вопросов. Не смотрели на него так, будто он сошел с ума.

В отличие от Мэйзи.

В отличие от этой женщины в облегающих джинсах и коротком топе, обладающей такими прелестями, которым Мэри Поплине могла бы только позавидовать.

Звонок молчал, но Гарри не поверил в то, что они уехали. Джекки Мур не завела машину, и она обязательно вернется, требуя крова для своей подопечной и уважения к себе. Эта женщина не уйдет, пока не добьется своего.

Но он не собирается потакать ей. Ему нужно починить котел.

Позади послышался звук открывающейся дверцы машины. Джекки обернулась и увидела, как Мэйзи старательно обходит лужу.

– Мэйзи, оставайся в машине, – сказала она, спускаясь вниз.

Ей нужно позвонить Вики. Пусть пришлет сюда кого-нибудь и избавит ее…

– Мне нужно в ванную, – заявила Мэйзи. – Немедленно!

Это прозвучало как приказ. Судя по всему, Мэйзи считает, что все ее желания должны тут же исполняться.

Господи, что же делать? С тревожным предчувствием Джекки снова позвонила в дверь. Следует не терять смелости, ведь любое проявление слабости будет не в ее пользу.

– Потерпи немного, Мэйзи, – попросила она, убрав с щеки мокрую прядь волос.

Дрожа от холода, Джекки вытащила из сумки мобильный телефон и набрала номер офиса. Перед новой стычкой с великаном она хотела поговорить с Вики и узнать, что, черт возьми, происходит.

– Еще я хочу пить, – нетерпеливо добавила Мэйзи.

– Пожалуйста, – невольно поправила ее Джекки.

– Пожалуйста, – вздохнула Мэйзи.

– В моей сумке на переднем сиденье есть сок.

– Я хочу чего-нибудь горячего.

Два – ноль в пользу Маленькой Принцессы.

Но девочка права. Ей и самой нужно было согреться.

– Дай мне пару минут, чтобы позвонить и все выяснить.

В ответ Мэйзи лишь пожала плечами.

– Ну давай же, давай… – нетерпеливо бормотала Джекки, не переставая дрожать. – Мэйзи, подожди в машине. Здесь сыро, ты испортишь платье.

Не услышав ответа, она обернулась и вовремя заметила, как белая фигурка скрылась за углом дома.

ГЛАВА ВТОРАЯ

– Черт возьми!

У Джекки не было иного выбора, кроме как отказаться от звонка и припуститься вслед за Мэйзи. Позади дома она увидела огромный внутренний двор с конюшнями. Наконец она догнала Мэйзи, когда та подошла к черному ходу. Несмотря на погоду, дверь была открыта.

– Что ты делаешь?

– Здесь уже давно никто не пользуется парадной дверью, – со знанием дела сказала Мэйзи.

– Неужели?

– Ну конечно! Если бы ты меня спросила, я бы тебе сказала.

И, не обращая внимания на грязные туфли, Мэйзи вошла в дом так, словно он принадлежал ей. Ее платье при этом было таким же чистым, как и пару часов назад.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке