Хайнлайн Роберт - Аквариум с золотыми рыбками стр 2.

Шрифт
Фон

- Это, возможно, немного опасно...

- Х-м-м!

- ...но у нас есть способ сделать это. Если, конечно, верно наше предположение, что вода, поднимаясь вверх, формирует столб Канака, а на обратном пути - столб Уахини.

И Грейвз изложил суть способа.

У них с Айзенбергом за плечами двадцатипятилетний опыт погружений в батисфере: у Айзенберга - восемь, а у него, Трейвза, - семнадцать. С ними вместе на борт "Махана" прибыла улучшенная модель батисферы, которая сейчас находится на корме, упакованная в ящик. Снаружи это обычная батисфера без якорного устройства, а изнутри она больше похожа на одно из тех сложных сооружений, в которых любители острых ощущений проделывают зрелищный, но бессмысленный трюк - спуск с Ниагарского водопада.

Батисфера могла нести 48-часовой запас воздуха; запас воды и концентрированной пищи, рассчитанный на такой же срок; необходимые средства гигиены.

Но самая главная особенность батисферы заключалась в наличии противоударного механизма, "спасательного жилета", который с помощью стальных пружин и сетки из гидеонова шнура позволял тому, кто находился внутри батисферы, висеть, не касаясь стен. "Жилет" надежно защищал при огромных ударных нагрузках. Батисферу можно было выстрелить из пушки, сбросить с горы - человек все равно выжил бы, избежав переломов и повреждений внутренних органов.

Блейк ткнул пальцем в рисунок, которым Грейвз иллюстрировал свое описание.

- Вы действительно намереваетесь подняться по Столбам в этой штуковине?

Айзенберг ответил:

- Не он, капитан. Я.

Грейвз покраснел.

- Ах вы, чертов карьерист...

- ...с помощью вашей команды, - добавил Айзенберг. - Видите ли, капитан, Грейвзу не занимать храбрости, но у него неважное сердце, слабые сосуды и больные уши от частого пребывания под водой. Поэтому институт направил меня присматривать за ним.

- Но послушайте, Билл, - запротестовал Грейвз.- Не будьте занудой. Я старый человек, такого шанса мне никогда больше не представится.

- Ничего не выйдет, - отрезал Айзенберг. - Капитан, я должен поставить вас в известность, что Институт передал право владения аппаратом мне, чтобы эта "старая боевая лошадка" не натворила глупостей.

- Дело ваше, - раздраженно ответил Блейк. - Мне приказано обеспечить исследования, проводимые доктором Грейвзом. Итак, один из вас желает совершить самоубийство в этом стальном гробу. Как вы намерены добираться до Столба Канака?

- Это ваша работа, капитан. Вы доставите батисферу к подножию колонны с восходящим водным потоком и поднимете аппарат на борт, когда он опустится вниз по другой колонне.

Блейк сжал губы и медленно покачал головой.

- Я не могу этого сделать.

- Но почему?

- Я не стану подводить корабль к Столбам ближе, чем на три мили. "Махан" крепкое судно, но он не рассчитан на движение с большой скоростью. Мы можем делать не более двенадцати узлов. В некоторых местах трехмильной зоны скорость течения превышает это значение. Я абсолютно не горю желанием узнать, что это за места, потеряв свой корабль. За последнее время в этом районе пропало невероятное количество рыболовных судов. Не хочу, чтобы "Махан" пополнил их список.

- Вы полагаете, что они были затянуты в колонну?

- Да.

- Но послушайте, капитан, - предложил Билл Айзенберг. - Вам не придется вести туда корабль. Можно запустить батисферу с катера.

Блейк покачал головой.

- Об этом не может быть и речи, - мрачно сказал он. - Даже если бы корабельные шлюпки и были приспособлены для этого, я никогда не соглашусь подвергнуть риску членов своей команды. Мы все же не на войне.

- Может быть, и нет, - тихо сказал Грейвз.

- Что вы имеете в виду?

Айзенберг усмехнулся.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги