Аннотация: Планета Перн очень похожа на первозданную Землю — так решили очарованные ею косморазведчики. И — «проморгали» смертельную опасность, нависшую над этим внеземным раем.
---------------------------------------------
Энн Маккефри
(Всадники Перна: Предыстория — 2)
Часть 1. Отчет об исследовании: P.E.R.N. C
— В этой системе, будь она неладна, нам нужна третья планета, — желчно проговорил Кастор, не отрывая взгляда от экрана обзора. — Как там предварительные результаты, Шавва?
Отвлекшись от терминала, Шавва поморщилась.
— Счастлива доложить, что все идет прекрасно. Жаль только, что мы не можем взглянуть на окраины этой звездной системы. Я хотела бы посмотреть на тяжелые планеты и на облако Орта, но пока это, к сожалению, невозможно. Кроме того, на третью планету у нас всего десять дней… — она выжидательно посмотрела на Кастора.
Тот издал стон:
— Опять спину гнуть, опять вкалывать, как проклятые…
Заметив взгляд женщины, в котором читались одновременно суровость и насмешка, он прибавил:
— Да ладно тебе, Шавва, мы проработали вместе так долго, что вполне успешно заменяем друг друга и сумеем состряпать хороший отчет.
— Хороший? — переспросил Бен Турниен; его брови поползли вверх. — И для кого же он будет хорош?
— Черт побери, Бен, по крайней мер, по нему будет понятно, пригодна ли планета для жизни гуманоидов! Мы достаточно знаем о зоологии и не нуждаемся в специалисте, чтобы отличить травоядных от хищников. К тому же все мы видели достаточно странных форм жизни территорий, чтобы сообразить, какой вердикт вынести планете.
Наступило молчание четверым выжившим членам команды слишком ярко вспомнились недавние смерти товарищей. Севви Астуриас, медик-планетолог, и Флора Невешан, зоолог-ботаник, оба погибли на последней планете. На отчете для Группы разведки и оценки рукой были выведены две больших буквы: D.E. — Dead End. Тупик. Тербо, зоолог-химик, попал под оползень на первой же планете, которую посетила их экспедиция; но, поскольку в том мире явно присутствовала разумная жизнь, в конце отчета стояли буквы I.L.F. — Intelligent Life Forms. На третьей планете они потеряли Белдону, второго пилота и археолога; тогда же был ранен Кастор; в отчете эта планета обозначалась аббревиатурой G.O.L.D.I. — Good Only for Large Diversified Interests, пригодна только для крупномасштабных промышленных разработок. Кроме того, они облетели по орбите еще одну планету, на которую даже не пришлось спускаться: зонды добыли достаточно информации, чтобы заклеймить ее буквами L.A. — Lethal, Avoid! Смертельно опасно, избегать!
Пять экспедиций — и четыре смерти. Невыносимо тяжело. Однако их работа была еще не окончена. Система, которой они только что достигли, состояла из пяти планет, вращавшихся вокруг солнца Ракбет, и был пятой из семи, предназначенных для исследования в этом секторе пространства.
— Мы сумеем разобраться с геологией, биологии и химией, — после долго молчания продолжил, наконец, Кастор и, нахмурившись, посмотрел на свою ногу, покрытую ранозаживляющей мазью. Множественные переломы еще толком не срослись. — Далее, я смогу сделать основные анализы, если вы представите мне необходимые образцы. Возможно, нам и не по силам полный анализ биосферы, но мы сумеем найти предписанные требованиями пять посадочных площадок, определить, насколько серьезны были столкновения метеоритов с поверхностью, обнаружить глобальные геологические изменения и выяснить, присутствует ли здесь доминирующая форма жизни.
— Конечно, пригодные для жизни планеты попадаются редко, однако Номер Три выглядит весьма любопытно; я бы даже сказал, многообещающе, — заметил Мо Тан Лиу своим мягким и тихим голосом.