- Это, наверное, Хэнк, - пошутил Мэтт. - Услышал, как мы спорим, и забеспокоился о судьбе нашего брака.
Мэтт пошел открыть дверь. Коридорный вкатил в номер тележку с вещами - в основном с чемоданами Хейли - и выгрузил их. Дав ему чаевые, Мэтт закрыл за ним. К этому времени Хейли сбежала из комнаты на широкий балкон-веранду, положив тем самым конец разговору. Мэтт рассудил, что оно и к лучшему: развивать тему, понравилось ли им целовать друг друга, было по большому счету не в интересах их обоих. Поэтому, выйдя на веранду, Мэтт ограничился вполне безобидным замечанием:
- Неплохая берлога.
С балкона открывался великолепный вид на океан, впереди, насколько хватало глаз, простиралась безбрежная синева.
- Какая красота! - тихо прошептала Хейли. - Дух захватывает.
Однако Хейли понимала, что проблема их размещения сама собой не разрешится. Она повернулась к двери в номер и посмотрела внутрь. Кроме огромной кровати, в номере имелись стол, несколько стульев, пара кресел, но не было ни кушетки, ни еще чего-нибудь, на чем можно было прилечь. К сожалению, теперь, после поцелуя, чуть было не закончившегося катастрофой, Хейли точно знала, что не рискнет лечь спать в одной постели с Мэттом. Ей до сих пор не верилось, что она сама устроила себе ловушку - подбросила Мэтту еще один повод ее дразнить. Слишком уж легко она выдала себя, откликнувшись на его поцелуй. Никогда еще поцелуи ни одного мужчины не действовали на нее так, Мэтт застиг ее врасплох, и она оказалась не готовой сопротивляться. Но отныне она будет держать ухо востро, и ее бдительность начнется с того, что она откажется спать с ним в одной постели.
Хейли прошла мимо Мэтта и вошла в номер.
- Я собираюсь позвонить портье и попросить раскладушку.
- В этом нет необходимости, - возразил Мэтт, входя за ней следом.
- Нет, есть.
- Я могу поспать на стуле, лечь на полу или еще что-нибудь придумать.
Хейли замотала головой и сняла трубку.
- Нет, ты займешь кровать. - В этой неловкой ситуации она старалась рассуждать логически. - Ты слишком длинный для раскладушки, не говоря уже о стульях.
Не дав Мэтту возразить, она стала набирать номер. Как только ей ответили, она сделала заявку на раскладушку и повесила трубку. Чтобы избежать продолжения спора, Хейли сразу принялась распаковывать вещи. Первым делом она достала купальник, пляжные принадлежности и косметичку. Взяв все это, она удалилась в ванную. Заперев за собой дверь, Хейли прислонилась к стене и посмотрела на себя в большое зеркало, отражающее ее в полный рост.
"Во что я ввязалась?"
Самое неприятное, что Хейли даже не хотела отвечать на этот вопрос, она была не готова к тому, чтобы узнать правду. Но что бы это ни было, Хейли должна была с ним справиться, и она собиралась решать проблему по частям, шаг за шагом. И начать нужно было прямо с сегодняшнего утра. Для начала Хейли решила пойти на пляж - в одиночестве.
Приняв решение, Хейли быстро переоделась в бикини с легкомысленным рисунком в цветочек, набросила легкую полупрозрачную накидку в тон купальника, надела белые сандалии и, заплетя волосы в косу, вернулась в комнату. Там она беззаботно сообщила Мэтту:
- Я иду на пляж.
Мэтт лежал, вытянувшись во весь рост, на кровати. Пока Хейли была в ванной, он успел переодеться в темно-синие плавки. Мэтт не снял с кровати покрывало, но это не имело значения: образ Мэтта, лежащего на кровати, с этой минуты прочно запечатлелся в памяти Хейли. Теперь-то она точно знала, что не может спать сегодня вечером на этой кровати. Покрывало, наверное, сохранит его запах. При одной мысли об этом у Хейли начиналось покалывание под кожей, а желудок проделывал сальто-мортале. Ей вдруг стало жарко, хотя в номере работал кондиционер.
- Отлично. Я с тобой.
Мэтт пружинисто вскочил с кровати.
- В этом нет необходимости. - Хейли немного подумала и неохотно добавила: - Извини, кажется я опять веду себя грубо.
Ответить Мэтт не успел, в дверь постучали. Хейли открыла. На пороге стоял служащий отеля, рядом с ним на полу стояла сложенная раскладушка. За его спиной откуда ни возьмись возник Хэнк.
- Это еще зачем? - спросил оператор, кивая на раскладушку.
Хейли растерялась. Судорожно пытаясь что-нибудь придумать, она пролепетала:
- Н-не знаю.
- Кто-то из вашего номера заказывал раскладушку, - пояснил служащий.
Он попытался внести раскладушку в номер, но Хейли стояла в дверях, загораживая проход. Мэтт остановился рядом с ней.
- Это какое-то недоразумение, - сказал он. - Мы, знаете ли, молодожены.
Мэтт положил ей руку на плечо. Рука была теплой, сильной. Хейли была благодарна ему за молчаливую поддержку и, конечно, не могла стряхнуть его руку в присутствии Хэнка - во всяком случае, именно так она объяснила себе, почему этого не сделала.
- Так вы не заказывали раскладушку? - скептически переспросил коридорный, сверяясь с каким-то списком.
Мэтт обнял Хейли чуть крепче.
- Нет, не заказывали.
Служащий отеля нахмурился, но потом пожал плечами и пошел прочь по коридору, унося с собой раскладушку.
"Раскладушка!" Хейли бросилась бы за ним, если бы могла. Хэнк подошел к ним. Мэтт привлек Хейли чуть ближе к себе и посмотрел в глаза. В его глазах плясали веселые искорки. Как всегда, он выглядел так, словно получал немалое удовольствие от происходящего. Казалось, он не испытывал ни малейших неудобств от их притворного брака.
- Я только хотел уточнить, знаете ли вы, что сегодня вечером на пляже устраивают барбекю для клиентов отеля, - сказал Хэнк. - Я рассчитываю снять хорошие кадры.
- Конечно, - согласился Мэтт.
Хэнк ушел, и Хейли выскользнула из-под руки Мэтта.
- Я все-таки пойду на пляж, а раскладушку можно получить и позже.
- О раскладушке не беспокойся, мы что-нибудь придумаем, - небрежно бросил Мэтт.
- Что, например?
Хейли почувствовала, что выдержка ей изменяет. Все, абсолютно все шло наперекор ее планам. Мэтт только пожал плечами:
- Пока не знаю. Расслабься, ты слишком зажата.
- Вовсе я не зажата!
Хейли повернулась к нему, поставив руки на бедра. Мэтт молча смотрел на нее, изогнув брови.
- Послушай, Мэтт, я просто пытаюсь действовать по плану, это не значит, что я зажата, закомплексована или что-нибудь в этом роде. Я просто хочу быть ко всему готовой.
Мэтт прислонился к косяку.
- Невозможно предусмотреть все. Иногда лучше просто плыть по течению и руководствоваться своей интуицией.
- В данный момент интуиция мне подсказывает, что я должна пойти на пляж. - Хейли выдержала паузу. - Одна. Увидимся позже.
Не дожидаясь возражений, Хейли развернулась, вышла в коридор и пошла к лифту.
Мэтт заметил, что она что-то выронила. Он наклонился и поднял с пола флакон сильного солнцезащитного лосьона. Но когда Мэтт выпрямился, за Хейли уже закрывались двери лифта.
Глава 6
"Ты слишком зажата".
По какой-то необъяснимой причине это замечание Мэтта не давало Хейли покоя. Она досадовала на себя: ей посчастливилось оказаться в шикарном отеле на одном из красивейших пляжей мира, но она, вместо того чтобы наслаждаться жизнью, переживает из-за каких-то слов Мэтта!
Хейли решительно прошла через вестибюль отеля к дверям. Снаружи ее обдало теплым влажным воздухом. Хейли подставила лицо солнцу и на несколько секунд закрыла глаза, пытаясь думать только о приятном, умиротворяющем. Она вдохнула поглубже и медленно выдохнула, пытаясь вместе с выдохом избавиться от всех негативных мыслей. "Мэтт - просто олух, - думала она, - не стоит воспринимать его слова слишком серьезно. Зажата! Вовсе я не зажата, а просто люблю порядок и организованность. Ну разве что немного педантична…"
Хейли вдруг поняла, что стоит, стиснув зубы. Она открыла глаза и усилием воли заставила себя расслабиться. Затем медленно пошла к пляжу. По обе стороны от отеля простирался белоснежный песок (Хейли прочла в путеводителе, что его завозят сюда из-за границы). И в воде, и на берегу было очень много народу. Дойдя до песка, Хейли разулась и пошла туда, где, как ей показалось, было посвободнее и был шанс устроиться не совсем вплотную к другим отдыхающим. Здесь она расстелила полотенце, сняла накидку, села и стала рыться в сумке в поисках солнцезащитного лосьона. После нескольких минут поисков стало ясно, что лосьона в сумке нет. Хейли решила, что забыла его в номере. Она с досадой вздохнула и, сидя на полотенце, окинула критическим взглядом свою бледную кожу. Такой ничего не стоит обгореть, вот почему она купила лосьон с самой высокой степенью защиты, какую только нашла.
- Что-нибудь потеряла?
Хейли подняла голову, рукой прикрыв глаза от солнца. Крупная фигура Мэтта вырисовывалась темным силуэтом на фоне ярко-голубого неба. Он протянул Хейли флакон солнцезащитного лосьона.
- Вот он где! - Хейли взяла. - Спасибо.
Хейли немного смягчилась и почувствовала угрызения совести: она поругивала Мэтта, хотела, чтобы он оставил ее в покое, а он не поленился снова оказать ей услугу.
- Ты уронила его по дороге, я нашел его в холле, - пояснил Мэтт. Он бросил полотенце на песок и наклонился, чтобы его расстелить. - Мне показалось, что он тебе понадобится. - Он тоже посмотрел на ее белую кожу. - Ничего, если я присяду рядом? Ты на пляже, я на пляже… по-моему, глупо не устроиться рядом.
Хейли пожала плечами. Да и что она могла сказать? Правду - что ей хотелось побыть одной, потому что после его поцелуя у нее до сих пор кружится голова? Ни в коем случае.
- Ты прав, это было бы нелепо.